Prisoners of War (TV seriál) - Prisoners of War (TV series)
Váleční zajatci | |
---|---|
![]() | |
Také známý jako | Hatufim |
Žánr | |
Vytvořil | Gideon Raff |
Napsáno | Gideon Raff |
Režie: | Gideon Raff |
V hlavních rolích | |
Země původu | Izrael |
Původní jazyky | hebrejština, arabština |
Ne. ročních období | 2 |
Ne. epizod | 24 |
Výroba | |
Výkonní producenti |
|
Výrobce | Liat Benasuly |
Kinematografie | Itai Ne'eman |
Provozní doba | 45–60 minut |
Produkční společnost | Keshet Media Group |
Uvolnění | |
Původní síť | Kanál 2 |
Původní vydání | 6. března 2010 25. prosince 2012 | –
Chronologie | |
Související pořady | Vlast P.O.W. - Bandi Yuddh Ke |
externí odkazy | |
Web (hebrejsky) |
Váleční zajatci (původní název v hebrejština: חטופים Přepsaný.: Hatufim/Khatufim Přeloženo: „Únosci“) je Izraelská televize drama série od Keshet a původně vysílán dál Izrael je Kanál 2 od března do května 2010. Druhé období vysílané v Izraeli od října do prosince 2012. Seriál vytvořil izraelský režisér, scenárista a producent Gideon Raff. V roce 2010 vyhrál Cena izraelské akademie pro televizi za nejlepší dramatický seriál. V roce 2013 Raff uvedl, že byla naplánována třetí sezóna,[1] ale v roce 2015 zopakoval, že třetí sezóna nevypadá pravděpodobně.[2]
Program získal 20th Century Fox Television předtím, než se vysílal v Izraeli, a byl adaptován do osmi sezón a 96 epizod seriálu Vlast pro Zobrazit čas ve Spojených státech. V Indii to bylo oficiálně upraveno jako 110 epizod televizního seriálu P.O.W. - Bandi Yuddh Ke[3][4] podle Nikhil Advani v letech 2016 a 2017 se společností Raff consulting pro tuto sérii.[5][6] V Rusku byl upraven do televizního seriálu Rodina v roce 2015.
Spiknutí
Seriál, který se odehrává v roce 2008, zobrazuje tři izraelské vojáky, kteří byli zajati před 17 lety na tajné misi s jejich jednotkou v Libanon.
Sezóna 1
Příběh začíná návratem vojáků domů po letech vyjednávání o jejich svobodě. Nimrode Klein a Uri Zach se vracejí živí spolu s ostatky Amiel Ben-Horin.
Seriál zkoumá znovuzačlenění Nimrodea a Uri do společnosti, která z nich udělala národní ikony, a do přerušeného rodinného života, přičemž prochází traumatem zajetí a mučení. Musí jednat s partnery, kteří čekali nebo se přestěhovali, s dětmi, které vyrostly bez nich, as rodiči, kteří zemřeli.
Musí také podstoupit psychiatrická hodnocení a vojenské rozpravy. Když vojenský psychiatr zjistí nesrovnalosti v jejich příbězích, zahájí se vyšetřování, aby zjistilo, co skrývají.[7][8]
Série 2
Po flashbackech s událostmi ve škole v Metula v roce 1990, a do období krátce po propuštění Nimrodea a Uriho, se druhá sezóna vrací k příběhu několik dní po událostech na konci první sezóny.
Zpočátku nesouhlasili s tím, co dělat s jejich objevem, že Amiel může být stále naživu, Nimrode a Uri předají informace Haimovi a Iris, kteří začnou sledovat své vlastní (neoficiální) vyšetřování toho, co se stalo Amiel - s neočekávanými důsledky.
Kromě toho série pokračuje v sledování Nimrodea a Uri (a rodin vojáků), když po propuštění získávají kousky svého života. Rovněž poprvé zobrazuje Amiel jako živou postavu - spíše než ve vizích, které zažila Amielina mladší sestra Yael - a sleduje jeho nový život jako muslima Yusufa v Sýrii.
Obsazení a postavy
Sezóna 1
- Yoram Toledano jako Nimrode Klein, válečný zajatec a odvážný, vtipný a inteligentní muž. Má potíže s přizpůsobením se životu se svou ženou a dvěma dětmi.
- Yael Abecassis jako Talia Klein, Nimrodova manželka. Neúnavně bojovala za propuštění svého manžela. Od jeho návratu má problémy s ním a zjistila, že její život již nemá jasný účel.
- Yael Eitan jako Dana, Nimrodova vzpurná dcera, které byly dva roky, když byl zajat její otec.
- Guy Selnik jako Hatzav, Nimrodův dospívající syn, který se narodil poté, co byl jeho otec zajat.
- Ishai Golan jako Uri Zach, plachý a plachý válečný zajatec. Je velmi blízko Nimrodea. Během Uriho zajetí se jeho snoubenka oženila se svým bratrem a měli syna.
- Mili Avital jako Nurit Halevi-Zach, Uriina bývalá snoubenka. Poté, co truchlila nad Uriho zajmutím a přesvědčením, že je mrtvý, se nakonec přiblížila a provdala se za svého bratra Yakiho. Po návratu Uri cítí silnou vinu.
- Mickey Leon jako Yaakov „Yaki“ Zach, Uriho bratr a Nuritin manžel. Je znepokojen tím, jaký dopad může mít Uriho návrat na jeho manželství.
- Adam Kenneth jako Asaf, syn Yaki a Nurit.
- Shmuel Shilo jako Joseph „Yoske“ Zach, starší otec Uri a Yaki a vdovec.
- Assi Cohen jako Amiel Ben-Horin, válečný zajatec, o kterém se věřilo, že byl zabit během jeho zajetí za záhadných okolností.
- Adi Ezroni jako Yael Ben-Horin, Amielina mladší sestra. Zjistí, že je nemožné vypořádat se s jeho smrtí, a začne ho vidět ve vizích.
- Nevo Kimchi jako Ilan Feldman, an IDF styk s rodinami zabitých, zajatých a zraněných vojáků.
- Gal Zaid jako Haim Cohen, psychiatr IDF. Vede vyšetřování Nimrode a Uri, přesvědčen, že něco skrývají.
- Sendi Bar jako Iris, agentka IDF spolupracující s Haim.
- Aki Avni jako Ofer, majitel reklamní agentury a přítel Nimrode, který s ním sloužil v IDF.
- Dalik Volonitz jako Dr. Shmuel Ostrovsky, Danaův terapeut.
- Doron Amit jako Ehud, syn Dr. Ostrovského.
- Salim Dau jako Jamal Agrabiya, vůdce cely, která zajala a uvěznila Nimrode, Uri a Amiel.
- Abdallah El Akal jako mladý Ismail, syn Jamala.
- Řekl Dasuki jako dospívající Ismail.
Sezóna 2 (další znaky)
- Hadar Ratzon-Rotem jako Leila, manželka Yusufa (Amiel).
- Makram Khoury jako šejk Qasab, otec Leily a zakladatel organizace odpovědné za únos Nimrode, Uri a Amiel.
- Yousef Sweid jako Abdullah bin Rashid, který si odpykával trest odnětí svobody v Izraeli za teroristický útok, ale byl propuštěn v rámci výměny vězňů, která osvobodila Nimrode a Uri.
- Yonatan Uziel jako Yinon „Noni“ Meiri, jehož otec byl zavražděn Abdulláhem, když byl Noni ještě dítě.
- Shimon Mimran jako Dr. Ze'ev Kaplan, psycholog IDF.
- Sinai Peter jako Atar Shorer, bývalý Mossad šéf, který byl zabit při nehodě v době propuštění Nimrode a Uri.
- Boaz Konforty jako Oren, přítel Nimrode a člen Nimrode a rezervní jednotky Uri.
Výroba
Natáčení začalo v první sezóně roku Hatufim v srpnu 2009.[9] Epizody první sezóny měly rozpočet 200 000 $.[10]
Druhá sezóna Hatufim byl natočen v období od května do října 2011.[11][12] Původně měl být vysílán v Izraeli od prosince 2011[13] ale premiéra byla odložena na červen 2012[10] a poté v říjnu 2012 kvůli stavu místního reklamního trhu.[14]
Ačkoli Gideon Raff uvedl v roce 2013, že má v úmyslu napsat třetí sezónu Hatufim,[15][16] ale v roce 2015 bylo oznámeno, že plány na sezónu tři byly zmrazeny, přičemž Raff uvedl, že jeho pokračující práce s dalšími projekty znamenala, že „není v dohledu žádná třetí sezóna“.[2]
Recepce
V době vysílání, první sezóna Hatufim bylo izraelským nejlépe hodnoceným televizním dramatem všech dob.[10] Rovněž dosáhla kritiky a byla oceněna jako nejlepší dramatický seriál roku 2010 Izraelská akademie filmu a televize. Za svou práci v seriálu získal Gideon Raff cenu za nejlepší režii dramatického seriálu, Ishai Golan nejlepšího herce v dramatickém seriálu a Yael Abecassis nejlepší herečku v dramatickém seriálu.[17][18]
Série nebyla bez diskuse. To bylo kritizováno rodinnými příslušníky vojáků ve vězení, včetně Miriam Groffové, matky jednoho z mužů propuštěných v Dohoda Jibril. Navrhla, aby série mohla povzbudit únosy vojáků.[19]
Prohlížení údajů za druhou sezónu roku 2006 Hatufim byly dokonce vyšší než u první, s průměrným podílem sledovanosti 40% (u finální epizody vzrostl na 47,9%), což z něj v roce 2012 učinilo nejlépe hodnocené drama v Izraeli. Online sledování dosáhlo 3 milionů.[20]
V roce 2013 Soul International Drama Awards, Hatufim (sezóna 2) byla oceněna hlavní cenou festivalu z celkového počtu 225 příspěvků ze 48 zemí. Včetně dalších nominovaných sérií Vlast (sezóna 2) a Dům (sezóna 8).[21][22][23]
Na izraelské televizní akademii 2013, 2. sezóna Hatufim byl nominován v 9 kategoriích, včetně (pro činoherní seriál) Nejlepší seriál, Nejlepší režie (Gideon Raff), Nejlepší scénář (Gideon Raff) a Nejlepší herec (Assi Cohen).[24][25][26]
V prosinci 2009, tři měsíce předtím Hatufim premiéru v Izraeli, bylo oznámeno, že práva na vývoj americké verze seriálu byla prodána 20th Century Fox Television.[27] Byl prodán pouze na základě scénáře, ještě předtím, než série začala natáčet. Výsledkem byla série Vlast, vyvinutý ve spolupráci s Raff a vysílaný na kabelovém kanálu Zobrazit čas.[10][28]
V návaznosti na úspěch Hatufim v Izraeli a celosvětový úspěch Vlast, Keshet prodal původní seriál (v hebrejštině s titulky) na řadě teritorií na mezinárodní úrovni, včetně Austrálie, Brazílie, Kanady, Indie, Spojených států a několika evropských zemí.[29][30][31] Práva na produkci místních verzí série byla prodána v Rusku[32][33][34] (má se začít natáčet v březnu 2014[35]), Kolumbie a Mexiko[36][37] krocan[30][38][39] a Jižní Korea.[40] Verze s dabing hebrejského dialogu, ale závazky pro arabský dialog, byl vytvořen pro německý trh a vysílán ARTE.
Autor Stephen king zahrnuta Hatufim (sezóna 1) u čísla 8 v jeho top 10 televizních pořadech z roku 2012.[41]
The New York Times umístěn Hatufim (sezóna 2) u čísla 2 ve svých 12 nejlepších televizních pořadech z roku 2013,[42] a v roce 2020 ji zařadil jako nejlepší show roku 2010.[43]
Epizody
Sezóna 1 (2010)
Ne. | # | Titul[44][45] | Scénář a režie | Původní datum vysílání |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | "Návrat domů" (původní hebrejský název: השיבה, „The Return“) | Gideon Raff | 6. března 2010 |
2 | 2 | „Zařízení, část 1“ | Gideon Raff | 13. března 2010 |
3 | 3 | „Zařízení, část 2“ | Gideon Raff | 20. března 2010 |
4 | 4 | "Dopisy od mámy" | Gideon Raff | 27. března 2010 |
5 | 5 | „Keep Your Soul“[46] | Gideon Raff | 10. dubna 2010 |
6 | 6 | "Deník" | Gideon Raff | 17. dubna 2010 |
7 | 7 | „Obrázek z pekla“ (původní hebrejský název: תמונה מהשבי, „Obrázek ze zajetí“) | Gideon Raff | 24. dubna 2010 |
8 | 8 | "Rodinný portrét" (původní hebrejský název: 'ושבו מצרימה ...', "'... a oni se vracejí do Egypta'"[47]) | Gideon Raff | 8. května 2010 |
9 | 9 | „Probuďte se v noci“[48][49][50] | Gideon Raff | 15. května 2010 |
10 | 10 | "Páska" (původní hebrejský název: גילוי מצבה, „Odhalení památníku“) | Gideon Raff | 22. května 2010 |
Sezóna 2 (2012)
Ne. | # | Titul[44][51][52] | Scénář a režie | Původní datum vysílání |
---|---|---|---|---|
11 | 1 | "První stupeň" (původní hebrejský název: להתראות מתוק, „Goodbye, Sweetie“[53]) | Gideon Raff | 15. října 2012 |
12 | 2 | "Narozeniny" (původní hebrejský název: חג לה שמח, „Happy Birthday“)[54]) | Gideon Raff | 16. října 2012 |
13 | 3 | "Malé lži" | Gideon Raff | 22. října 2012 |
14 | 4 | "Modrý" | Gideon Raff | 23. října 2012 |
15 | 5 | „Duch z minulosti“ (původní hebrejský název: פקידה פלוגתית, „Tajemník čety“) | Gideon Raff | 29. října 2012 |
16 | 6 | "Píseň" (původní hebrejský název: חופים, „Shores“[53]) | Gideon Raff | 5. listopadu 2012 |
17 | 7 | "Obrázek" | Gideon Raff | 12. listopadu 2012 |
18 | 8 | „Dvojitý agent“ (původní hebrejský název: מותו של סוכן, "Smrt prodavače ")[55] | Gideon Raff | 26. listopadu 2012 |
19 | 9 | "Mika's Boyfriend" | Gideon Raff | 3. prosince 2012 |
20 | 10 | "Notebook" (původní hebrejský název: חלבה, "Chalva ") | Gideon Raff | 10. prosince 2012 |
21 | 11 | „Náš agent v Damašku“ (původní hebrejský název: האישה שלנו בדמשק, „Our Woman in Damascus“[56]) | Gideon Raff | 17. prosince 2012 |
22 | 12 | „Únos“ (původní hebrejský název: נוהל חניבעל, „The Hannibalova procedura ") | Gideon Raff | 18. prosince 2012 |
23 | 13 | „Operace Judea“ (původní hebrejský název: מבצע יהודה, „Operation Judah "[57]) | Gideon Raff | 24. prosince 2012 |
24 | 14 | "Váleční zajatci" | Gideon Raff | 25. prosince 2012 |
Písně
Sezóna | Epizoda | Název písně | Napsáno | Účinkují | Album (rok) | Když vystupoval v epizodě |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 10 | „Přišel jsem domů“ (hebrejština: הנה באתי הביתה, Hine Bati Habaita) | Dana Berger & Itay Pearl | Dana Berger & Itay Pearl | Přišel jsem domů (2010) | Epizoda 2 - na začátku, během Nimrodova brzkého ranního běhu. Epizoda 10 - během závěrečných titulků. (Ačkoli píseň byla vydána v roce 2010, nebyla napsána speciálně pro sérii.)[58][59] |
5 | „Keep Your Soul - The Guard Song“ (hebrejština: שמרי נפשך - שיר משמר, Shimri Nafshech - Shir Mishmar) | Nathan Alterman & Sasha Argov | Chava Alberstein | Nech to být (hebrejština: לו יהי, Lu Yehi) (1973) | Po Amielově pohřbu, zatímco se procházejí Yaeliny psy.[60][61] | |
10 | "Ve snu" (hebrejština: םום, Bachalom) | Jaroslav Jakubovic & Michal Vered | Anat Atzmon | Ve snu (1989) | Na začátku, když Uri poslouchá staré kazety, a později v Nuritově kuchyni.[62][63] | |
2 | 1 | "Sbohem, zlatíčko" (hebrejština: תות מתוק, Lehitraot Matok) | Meir Goldberg & Leah Shabat | Nurit Galron | Sbohem, zlatíčko (2000) | Na konci, během koncertu Nurit Galron.[64][65] |
6 | „Pobřeží (někdy)“ (hebrejština: (חופים (הם לפעמים, Chofim (Hem Lifamim)) | Natan Yonatan & Nachum Heiman | N / A | N / A | Na konci modlitby a při provádění dohledu zazpíval / zpíval Abdullah a později Yusuf (Amiel) ve své koupelně.[66][67][68] | |
12 | "Srdce" (hebrejština: הלב, Halev) | Mirit Shem Or & Svika Pick | N / A | N / A | „Ivy“ cituje text písně („je podzimní noc a nejsou žádné hvězdy“) zatímco v rádiu „Bird“.[69][70][71] | |
14 | „Píseň země“ (hebrejština: השיר על הארץ, Hashir Al Haaretz) | Joshua Sobol & Yoni Rechter | Nurit Galron | Jemný dotek (hebrejština: נגיעה אחת רכה, Negia Achat Raka) (1984) | Ke konci, v rádiu v Yaelově obývacím pokoji.[72][73][74] |
Přenos
Hatufim v původním formátu (v hebrejštině s titulky) byl mezinárodně prodáván k vysílání v síti a placené televizi, ke stažení přes VOD a k vydání DVD.
Sezóna 1
První sezóna (10 epizod) vysílala dál Kanál 2 v Izraeli od 6. března do 22. května 2010.
Ve Velké Británii to bylo uvedeno na Sky Arts od 10. května do 12. července 2012.[75] to bylo Hulu První cizojazyčná exkluzivní série ve Spojených státech, s epizodami vydávanými každý týden od 14. července do 15. září 2012.[8] V Austrálii byl vysílán od 19. ledna do 23. března 2013 SBS.[76] V Kanadě to bylo vysíláno dál Super kanál, dvě epizody najednou, od 10. července do 7. srpna 2013.[77]
Série 2
Druhé období (14 epizod) vysílalo v Izraeli od 15. října do 25. prosince 2012. Většina epizod byla vydána týden předem pro online prohlížení (půjčovna) prostřednictvím makoVOD.[51]
Ve Spojených státech byly epizody vydávány každý týden od 28. května do 20. srpna 2013 na Hulu.[44][78] V Kanadě byla sezóna 2 uvedena na Super Channel bezprostředně po skončení sezóny 1, od 14. srpna do 25. září 2013 (dvě epizody najednou). V Austrálii byl vysílán na SBS od 2. října 2013 do 15. ledna 2014.[79][80] Poté, co společnost Sky Arts původně uvedla, že nemá v úmyslu ukázat sezónu 2, ji vysílala ve Velké Británii od 22. dubna do 22. července 2014.[75][81]
Vydání DVD
Sezóna | Zvuk | Titulky | Datum vydání | Epizody | Disky | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Region 1 | Region 2 | Region 4 | |||||
1 | hebrejština | Angličtina | 8. října 2013 (Kanada)[82][83] 8. července 2014 (USA)[84][85] | 16. července 2012[86] | 3. dubna 2013[87][88] | 10 | 3 |
hebrejština francouzština | francouzština | N / A | 22. května 2013[89][90][91] | N / A | 10 | 3 | |
hebrejština Němec | Němec | N / A | 8. srpna 2013[92] | N / A | 10 | 3 | |
2 | hebrejština | Angličtina | 19. srpna 2014 (Kanada)[93] 16. září 2014 (USA)[94] | 28. července 2014[95] | 4. prosince 2013[96] | 14 | 4 |
hebrejština francouzština | francouzština | N / A | 5. listopadu 2014[97] | N / A | 14 | 5 | |
hebrejština Němec | Němec | N / A | 30.dubna 2015[98] | N / A | 14 | 4 | |
1 & 2 | hebrejština | hebrejština Angličtina | N / A | 20. března 2013[99][100][101] | N / A | 24 | 7 |
hebrejština | Angličtina | N / A | 28. července 2014[102] | N / A | 24 | 7 | |
hebrejština francouzština | francouzština | N / A | 5. listopadu 2014[103] | N / A | 24 | 8 |
Reference
- ^ Zaměstnanci, rozmanitost. "'Homeland 'Creator Gideon Raff: Will Will More' Prisoners of War'". Odrůda. Citováno 2. března 2016.
- ^ A b Boker, Ran (26. srpna 2015). "מלניה טראמפ אומללה. לא על זה היא חלמ (" Čekali jste na 3. sezónu? Smutná zpráva: Hatufim byl zmrazen ")". Ynetnews (v hebrejštině). Citováno 18. února 2013.
- ^ Jamkhandikar, Shilpa. „POW: Indická adaptace thrilleru„ Hatufim “doufá, že prolomí novou půdu.“. Reuters. Citováno 3. listopadu 2016.
- ^ „Gideon Raff: Obávám se, kdykoli bude přepracován„ Prisoners of War “.“. The Times of India. Citováno 25. října 2016.
- ^ Maneck, Ankita. „Tvůrce Hatufimu Gideon Raff mluví s POW: Bandi Yudh Ke, Homeland, předělá a zkoumá“. První příspěvek. Citováno 30. října 2016.
- ^ Schneider, Michael. "'„Vlast byla teprve na začátku, protože„ Zajatci války “Gideona Raffa inspirují další představení po celém světě“. IndieWire. Citováno 24. října 2016.
- ^ „חטופים - האתר הרשמי“. mako.co.il. Citováno 27. července 2012.
- ^ A b Lieberman, David (13. července 2012). „Izraelské drama se stane první cizojazyčnou exkluzivní sérií Hulu v USA“ Termín New York. Citováno 27. července 2012.
- ^ Eizikovitz, Gili (4. srpna 2009). חטופים ": עוד תפקיד ראשי לאסי כהן". mouse.co.il (v hebrejštině). Citováno 26. listopadu 2012.
- ^ A b C d Hogan, Michael (4. května 2012). „Miloval jsem vlast? Počkej, až uvidíš její inspiraci, Hatufime.“. Opatrovník. Citováno 22. července 2012.
- ^ Segev, Eli (8. května 2011). העונה השניה של "חטופים" תצטלם במשך 75 ימים. EDB (v hebrejštině). Citováno 19. července 2013.
- ^ Halali, Yifat (11. října 2011). חגיגות צילומי חטופים 2. mako.co.il (v hebrejštině). Citováno 19. července 2013.
- ^ Pfefferman, Naomi (31. října 2011). „Gilad Shalit a izraelská televize Searing 'Prisoners of War'". JewishJournal.com. Citováno 9. července 2013.
- ^ Halutz, Doron (19. října 2012). "Izraelská herečka Mili Avital je zpět na radaru Hollywoodu". Haaretz. Citováno 9. července 2013.
- ^ Naimski, Laure (duben 2013). „Prisonniers à vie“ (PDF). Časopis Arte (ve francouzštině) (19): 4–5. Citováno 18. listopadu 2013.
- ^ "'Homeland 'Creator Gideon Raff: Will Will More' Prisoners of War'". Odrůda. 14. listopadu 2013. Citováno 18. listopadu 2013.
- ^ Segev, Eli (14. července 2010). "הזוכים בפרסי הטלויזיה 2010:" חטופים "הזוכה הגדולה". אידיבי. Citováno 27. července 2012.
- ^ Izikovich, Gili (14. července 2010). „Komediální sestava Keshet září na každoročních televizních cenách“. Haaretz. Citováno 15. září 2012.
- ^ Kaplan Sommer, Allison (22. dubna 2010). „Zajaté publikum: Televizní seriál o vracích válečných zajatcích uchvátil Izrael a zajímal se o Hollywood“. Tableta. Citováno 10. října 2013.
- ^ „Mezinárodní zpravodaj Keshet, 7.1.2013“. Keshet International. 7. ledna 2013. Citováno 15. ledna 2013.
- ^ „[SDA Web Magazine # 7] SDA 2013 List of NOMINEES“. www.seouldrama.org. 1. srpna 2013. Citováno 9. září 2013.
- ^ „[SDA Web Magazine # 8] SDA 2013 Final Winners“. www.seouldrama.org. 6. září 2013. Citováno 9. září 2013.
- ^ Lee, Hye Ji (6. září 2013). "Izraelská série" Prisoners of War 2 "získává hlavní cenu na dramatických cenách v Soulu". TenAsia. Archivovány od originál dne 9. listopadu 2013. Citováno 9. září 2013.
- ^ Caspi, David (29. prosince 2013). „Originální verze„ vlasti “,„ rukojmí “mezi nejlepšími nominovanými na izraelské Emmy“. The Hollywood Reporter. Citováno 2. ledna 2014.
- ^ „Archivovaná kopie“ מועמדי האקדמיה לתחרות פרסי הטלוויזיה. kolnoan.co.il (v hebrejštině). 29. prosince 2013. Archivovány od originál dne 2. ledna 2014. Citováno 2. ledna 2014.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ רשימת העולים לגמר בתחרות פרסי הטלוויזיה 2013 (v hebrejštině). Izraelská akademie filmu a televize. prosinec 2013. Citováno 2. ledna 2014.
- ^ Perth, červen (9. prosince 2009). ""םופים "נמכרה לארה"ב". mako.co.il. Citováno 27. července 2012.
- ^ Andreeva, Nellie (19. září 2010). „David Nevins On The Move At Showtime: Picks Thriller from Howard Gordon“. Uzávěrka. Citováno 15. října 2012.
- ^ „Společnost Keshet International uzavírá nové nabídky ve Skandinávii a USA pro společnost„ PRISONERS OF WAR “'". Keshet International. 2. února 2013. Citováno 2. ledna 2014.
- ^ A b "Show týdne: váleční zajatci". Televize Business International. 14. června 2013. Citováno 17. června 2013.
- ^ „Společnost Keshet International přistupuje ke dvojímu sériovému prodeji pro„ Prisoners of War “a„ Deal With It “v Brazílii“. Keshet International. 12. prosince 2013. Citováno 2. ledna 2014.
- ^ „Keshet vydává hit izraelské drama PRISONERS OF WAR (Hatufim)“. Keshet International. 28. září 2012. Citováno 2. ledna 2014.
- ^ Clarke, Stewart (28. září 2012). „Válka obchodů pro válečné zajatce, drama, které inspirovalo vlast“. Televize Business International. Citováno 21. října 2012.
- ^ ""ВайТ Медиа "готовит российскую версию Homeland по израильскому формату Prisoners of War". ВайТ Медиа (Weit Media) (v Rusku). 22. října 2012. Citováno 22. října 2012.
- ^ Kozlov, Vladimir (28. listopadu 2013). "'Homeland ': Two Russian Producers Planning Shows with Same Title ". The Hollywood Reporter. Citováno 2. ledna 2014.
- ^ „Homeland format set for Lat Am remake“. Televize Business International. 17. května 2013. Citováno 2. ledna 2014.
- ^ „Keshet International a Pomodoro Stories oznamují dohodu o předělání práv na mezinárodně uznávané dramatické seriály Prisoners of War a politickou komedii Polishuk“. PomodoroStories.com. 10. května 2013. Citováno 19. května 2013.
- ^ „Mezinárodní organizace Keshet uzavírá dohody o více územích pro„ Prisoners of War “'". Keshet International. 30. května 2013. Citováno 2. ledna 2014.
- ^ Roxborough, Scott (30. května 2013). „Původní izraelská série„ Homeland “se prodává doširoka“. The Hollywood Reporter. Citováno 2. ledna 2014.
- ^ Brzeski, Patrick (19. února 2014). „Původní„ vlast “získá jihokorejskou adaptaci se zaměřením na konflikty v Severní Koreji“. The Hollywood Reporter. Citováno 20. února 2014.
- ^ King, Stephen (21. prosince 2012). „Stephen King: Nejlepší televize, kterou jsem viděl v roce 2012“. Zábava týdně. Citováno 9. září 2013.
- ^ Hale, Mike (13. prosince 2013). „Zlatý věk s importovaným leskem - 12 nejlepších televizních pořadů Mika Hale roku 2013“. The New York Times. Citováno 2. ledna 2014.
- ^ „Izraelský„ Hatufim “je nejlepší zahraniční přehlídkou NY Times za posledních deset let. The Times of Israel.
- ^ A b C „Hulu: váleční zajatci“. Hulu. Citováno 3. června 2013.
- ^ "makoVOD - חטופים עונה ראשונה - הפרקים המלאים לצפייה ישירה". mako.co.il (v hebrejštině). Citováno 19. listopadu 2012.
- ^ Název je název a píseň vystupoval během epizody.
- ^ Hebrejský název je částečný citát z Exodus 13:17.
- ^ Název je odkaz na Erim Balaila (Probuďte se v noci), izraelské sdružení bývalých válečných zajatců, založené v roce 1998. Do podpůrné skupiny zobrazené v epizodě patřila řada skutečných válečných zajatců.
- ^ Ginsburg, Mitch (25. září 2012). "Stále vězni: Trvalé trauma válečných zajatců z Jomkipur | Časy Izraele". The Times of Israel. Citováno 10. října 2013.
- ^ Estrin, Daniel (24. října 2011). "Izraelská televizní show se stává skutečnou, jak je osvobozen voják | Deseret News". Deseret News. Citováno 10. října 2013.
- ^ A b "makoVOD - חטופים עונה 2 - התכניות המלאות לצפייה ישירה". mako.co.il (v hebrejštině). Citováno 13. listopadu 2012.
- ^ „Prisoners of War (2009-2012) - Episodes - Season 2“. IMDb.com. Citováno 31. října 2012.
- ^ A b Hebrejský titul je název a píseň vystupoval během epizody.
- ^ Hebrejský název je řádek z tradiční izraelské narozeninové písně (podobně jako „Šťastné narozeniny "), jak je zpívána příjemkyni.
- ^ Epizoda byla původně naplánována na 19. listopadu 2012, ale vysílání bylo odloženo z důvodu Operační pilíř obrany která v té době probíhala.
- ^ Hebrejský název je odkazem na knihu Náš muž v Damašku (Ben-Hanan 1967), který vypráví příběh izraelského špiona Eli Cohen.
- ^ V biblickém příběhu o Joseph v Egyptě Josefův bratr Judah hraje pomocnou roli jak při prodeji Josefa do otroctví, tak při případném usmíření jejich rodiny.
- ^ "חטופים - הנה באתי הביתה - שיר הנושא - דנה ברגר ואיתי פרל". Youtube. 1. března 2010. Citováno 15. září 2012.
- ^ Nevo, Asaf (23. března 2010). „דנה ברגר ואיתי פרל בראיון משותף על הנה באתי הביתה“. mako.co.il. Citováno 15. září 2012.
- ^ חוה אלברשטיין - שיר משמר (v hebrejštině). Youtube. 28. února 2011. Citováno 18. června 2013.
- ^ מילים לשיר שיר משמר - חוה אלברשטיין - שירונט (v hebrejštině). Shironet. Citováno 18. června 2013.
- ^ ענת עצמון בחלום (v hebrejštině). Youtube. 15. dubna 2012. Citováno 18. června 2013.
- ^ מילים לשיר בחלום - ענת עצמון - שירונט (v hebrejštině). Shironet. Citováno 18. června 2013.
- ^ „LEHITRAOT MATOK“. HebrewSongs.com. Citováno 17. června 2013.
- ^ „iTunes - Music - Lehitraot Matok (להתראות מתוק) od Nurit Galron (נורית גלרון)“. iTunes. Citováno 17. června 2013.
- ^ "CHOFIM HEM LIFAMIM". HebrewSongs.com. Citováno 2. července 2013.
- ^ מילים לשיר חופים - נתן יונתן - שירונט (v hebrejštině). Shironet. Citováno 2. července 2013.
- ^ „Arik Einstein אריק איינשטיין חופים“ (v hebrejštině). Youtube. 29. března 2012. Citováno 2. července 2013.
- ^ "HALEV". HebrewSongs.com. Citováno 12. srpna 2013.
- ^ מילים לשיר הלב - מאיה בוסקילה - שירונט (v hebrejštině). Shironet. Citováno 12. srpna 2013.
- ^ „MAYA BUSKILA מאיה בוסיקלה - הלב - YouTube“ (v hebrejštině). Youtube. 16. května 2013. Citováno 12. srpna 2013.
- ^ מילים לשיר השיר על הארץ - נורית גלרון - שירונט (v hebrejštině). Shironet. Citováno 12. srpna 2013.
- ^ „Jemný dotek Nurit Galronové“. Israel-Music.com. Citováno 12. srpna 2013.
- ^ הקליהקל ה 1000 - השיר על הארץ (v hebrejštině). Youtube. 28. ledna 2011. Citováno 12. srpna 2013.
- ^ A b http://www.geektown.co.uk/tvairdates/prisoners-of-war
- ^ Kalina, Paul (17. ledna 2013). "Zajat nepříteli uvnitř". Věk. Citováno 19. března 2015.
- ^ Treble, Patricia (9. července 2013). „Musíte sledovat televizi: izraelská série, která inspirovala 'Vlast'". Maclean. Citováno 19. března 2015.
- ^ „Hulu předvádí nové originální a exkluzivní programování pro rok 2013“. Obchodní drát. 8. ledna 2013. Citováno 15. ledna 2013.
- ^ Knox, David (23. září 2013). „Návrat: váleční zajatci | TV dnes večer“. tvtonight.com.au. Citováno 30. září 2013.
- ^ 25. prosince 2013 nebo 1. ledna 2014 nebyly vysílány žádné epizody.
- ^ „Sky Arts - představí SKY Arts 2. sezónu Prisoners of War {Hatufim}, kdykoli brzy“. Sky Arts. V reakci na komentář ze dne 10. ledna 2013. 14. ledna 2013. Citováno 10. června 2013.
Bohužel nebudeme ukazovat druhou sezónu Hatufim
CS1 maint: umístění (odkaz) - ^ „Prisoner of War (AKA Hatufim) DVD novinky: Oznámení pro válečné zajatce - 1. sezóna | TVShowsOnDVD.com“. TVShowsOnDVD.com. Archivovány od originál dne 17. srpna 2013. Citováno 13. srpna 2013.
- ^ „Prisoner of War Season 1: Amazon.ca: Yoram Tolledano, Ishai Golan, Assi Cohen: DVD“. amazon.ca. Citováno 13. srpna 2013.
- ^ „Prisoners of War (AKA Hatufim) - State-Side Release for 'Season 1' is Scheduled by Shout!". TVShowsOnDVD.com. 16. dubna 2014. Archivovány od originál dne 21. dubna 2014. Citováno 20. dubna 2014.
- ^ „Prisoners of War: Season One“. ShoutFactory.com. Archivovány od originál dne 21. dubna 2014. Citováno 20. dubna 2014.
- ^ „Prisoners of War - Series 1 [DVD]“. amazon.co.uk. Citováno 29. července 2012.
- ^ „Prisoners of War (DVD / iTunes Digital Download)“. sbs.com.au. Citováno 21. dubna 2013.
- ^ Vydáno v KAMARÁD formát pro australský trh (tj Region 4 ), ale samotné DVD je bez regionu.
- ^ „Hatufim - Saison 1 - Coffret 3 DVD et VOD“ (francouzsky). ARTE Boutique. Archivovány od originál dne 9. června 2013. Citováno 4. června 2013.
- ^ „Vydání Succès pour l'activité d'ARTE“ (francouzsky). ARTE Éditions. 19. února 2013. Citováno 22. února 2013.
- ^ „Hatufim (Prisonniers de guerre) - Saison 1“ (francouzsky). amazon.fr. Citováno 22. února 2013.
- ^ „Hatufim - In der Hand des Feindes, Staffel 1“ (v němčině). amazon.de. Citováno 17. července 2013.
- ^ „Prisoners of War Season 2 on DVD 19. srpna 2014“. gat.ca. 13. srpna 2014. Archivovány od originál dne 18. března 2015. Citováno 19. března 2015.
- ^ „Křičte! Naplánujte„ sezónu 2 “přehlídky, která se stala„ vlastí “'". Archivovány od originál dne 10. srpna 2014.
- ^ „Prisoners of War [Sezóna 2]“. Arrow Films. Citováno 19. března 2015.
- ^ „PŘEDOBJEDNÁVKA DVD: Prisoners of War, řada 2 (digitální stažení iTunes nyní k dispozici)“. sbs.com.au. Citováno 18. listopadu 2013.
- ^ „Achat DVD Hatufim (Prisonniers de guerre) - Saison 2“ (francouzsky). allocine.fr. Citováno 19. března 2015.
- ^ „UNIVERZÁLNÍ OBRAZY - FILMHIGHLIGHTS IM APRIL 2015“ (PDF) (v němčině). Universal Pictures Německo. Citováno 19. března 2015.
- ^ „Prisoners of War (Hatufim) Seasons I & II, TV Series 2009-2012“. israel-catalog.com. Citováno 26. března 2013.
- ^ "Kidnapped-" Hatufim "- (vlast) - Všechny epizody hebrejštiny první a druhé sezóny - izraelské televizní seriály 7 DVD anglické titulky". amazon.co.uk. Citováno 27. března 2013.
- ^ "Kidnapped-" Hatufim "- (vlast) - Všechny epizody hebrejštiny první a druhé sezóny - izraelské televizní seriály 7 DVD anglické titulky". Citováno 4. dubna 2013.
- ^ „Prisoners of War [Sezóna 1 a 2]“. Arrow Films. Citováno 19. března 2015.
- ^ „Achat DVD Hatufim (Prisonniers de guerre) - Intégrale saisons 1 & 2“ (francouzsky). allocine.fr. Citováno 19. března 2015.
externí odkazy
- Oficiální web (sezóna 1) v hebrejštině
- Oficiální web (sezóna 2) v hebrejštině
- Váleční zajatci na IMDb
- Sezóna 1 epizody na makoVOD v hebrejštině s hebrejskými titulky
- Sezóna 2 epizody na makoVOD v hebrejštině s hebrejskými titulky