Patricia Grace - Patricia Grace
Patricia Grace | |
---|---|
narozený | 1937 (věk 82–83) Wellington, Nový Zéland |
obsazení | Autor |
Žánr | Povídky, dětská beletrie |

Patricia Frances Grace DCNZM QSO (narozen 1937) je Nový Zéland Māori spisovatel románů, povídek a dětských knih.
Její první publikovaná práce, Waiariki (1975), byla první sbírkou povídek spisovatelky Māori.[1] Byla popsána jako „klíčová postava současné světové literatury a maorské literatury v angličtině“.[1] Získala ji v roce 2008 Neustadtova mezinárodní cena za literaturu.[2][3][4]
Životopis
Grace je potomkem Ngati Toa, Ngati Raukawa a Te Āti Awa. Narodila se v Wellington kde získala většinu svého vzdělání, nejprve v St Mary's College a poté v Učitelská škola. Psát začala ve věku 25 let a na plný úvazek pracovala jako učitelka v North Aucklandu. Její první publikované povídky byly v Te Ao Hou a Posluchač Nového Zélandu.[5]
Waiariki, její první vydaná kniha, získala Cenu PEN / Hubert Church Memorial Award za nejlepší první knihu beletrie. Byla to sbírka povídek a první, kterou vydala spisovatelka Māori.[5]
Grace v současné době žije v zálivu Hongoeka, Plimmerton. Je patronkou Koalice pro otevřenou vládu.
V 1988 Queen's Birthday Honours, Grace byla jmenována Společník královny servisní zakázky pro veřejně prospěšné práce.[6] V roce 1989 jí byla udělena čestná odměna Doktorát literatury (LitD) podle Victoria University of Wellington.[7]
V roce 2006 byla jednou ze tří oceněných oceněných Ceny předsedy vlády za literární dílo.[8] Grace byla jmenována Distinguished Companion of the New Zealand Order of Merit (DCNZM), za zásluhy o literaturu, v Vyznamenání narozenin královny 2007.[9] V roce 2009 odmítla redesignation jako a Dame Companion po obnovení titulárních vyznamenání vládou Nového Zélandu.[10]
Grace získala čest Doktorát dopisů (DLit) od Světové univerzity domorodých národů v roce 2016, uděleno na Te Wānanga o Raukawa, Akitaki, za její literární úspěchy a její psaní kolem maorských témat.[11]
Funguje
Romány
- Mutuwhenua: Měsíc spí„Paul Longman ± 1978; Penguin Books [NZ] Ltd., 1986; Women's Press Livewire, 1988; Cambridge University Press, 1991; francouzský překlad Mutuwhenua Au vent des îles, 2012.
- Potiki(Penguin Books [NZ] Ltd., 1986; Women's Press Ltd. [Velká Británie], 1987); přeloženo do finštiny (Kaantopiiri Helsinki, 1990); Němčina (Unionsverlag Zurich, 1993); Francouzština, (Arléa, 1993); Holandský, (De Geus, 1994); UHP Hawaii, 1995; Portugalština (Edições Duarte Reis, 2004), italština (Joker, 2017).
- Bratranci, (Penguin Books [NZ] Ltd., 1992); Německý překlad, (Unionsverlag Zurich, 1997).
- Baby No-eyes (1998); francouzský překlad Les yeux volés Au vent des îles 2006.
- Dogside Story (2001). Již dlouho vypsaná na cenu Man Booker Prize.
- Tu (2004).
- Ned a Katina(Penguin Books [NZ] Ltd., 2009).
- Chappy(Penguin Books [NZ] Ltd., 2015); francouzský překlad Chappy Au vent des îles, 2018.
Sbírky povídek
- Waiariki(Longman Paul, 1975; Penguin Books [NZ] Ltd, 1986); první sbírka povídek od maorské spisovatelky.
- The Dream pražce(Longman Paul, 1980; Penguin Books [NZ] Ltd., 1986).
- Elektrické město a jiné příběhy (Penguin Books [NZ] Ltd., 1987); francouzský překlad Au vent des îles, 2006. Électrique cité
- Vybrané příběhy (Penguin [NZ] Ltd., 1991).
- Lidé z nebe (Penguin Books [NZ] Ltd., 1994; Women's Press Ltd. Velká Británie).
- Malé díry v tichu (Penguin Books [NZ] Ltd., 2006); francouzský překlad Des petits trous dans le ticho Au vent des îles, 2014.
- Shromážděné příběhy(Penguin Books [NZ] Ltd., 1984); první tři svazky povídek.
- Text pro Wahine Toa, kniha obrazů od Robyn Kahukiwa, příběhy se ženami v maorské mytologii (William Collins, 1984; Penguin Books [NZ] Ltd .; Viking Pacific, 1991).
Bývalo to zelené kdysi neznámé
Dětské knížky
- Kuia a pavouk / Te Kuia me te Pungawerewere (1981).
- Tuňák řeřichový a děti Champion Street / Te Tuna Watakirihi me Nga Tamariki o te Tiriti o Toa (1984).
- Geranium (1993).
- Areta & the Kahawai / Ko Areta me Nga Kahawai (1994).
- Maraea a Albatrosy / Ko Maraea me Nga Toroa (2008).
Viz také
- Novozélandská literatura
- Bibliografie ve francouzštině Ouvrages de Patricia Grace traduits en français et publiés par les editions Au vent des îles
Reference
- ^ A b „Hostující fakulta a významní spisovatelé v rezidenci“. University of Hawai'i v Mānoa. Archivovány od originál dne 9. června 2010.
- ^ „Laureátka ceny Neustadt 2008 - Patricia Grace“. Světová literatura dnes (svazek 83). Citováno 2. listopadu 2013.
- ^ „NOVINKA: Banket na počest vítěze Neustadt Prize“. Normanský přepis. 18. září 2008. Archivovány od originál dne 4. listopadu 2013. Citováno 2. listopadu 2013.
- ^ Zaměstnanci (8. října 2007). „Patricia Grace vyhrála prestižní literární cenu“. The New Zealand Herald. Citováno 2. listopadu 2013.
- ^ A b "| Novozélandská knižní rada". www.bookcouncil.org.nz. Citováno 24. května 2018.
- ^ „Č. 51367“. London Gazette (3. příloha). 11. června 1988. str. 34.
- ^ Čestní absolventi a Hunterova stipendia Archivováno 15. října 2018 v Wayback Machine - webová stránka Victoria University of Wellington
- ^ Přední spisovatelé oceněni v cenách předsedy vlády za literární počiny
- ^ „Seznam vyznamenání narozenin královny 2007“. Oddělení předsedy vlády a vlády. 4. června 2007. Citováno 25. února 2020.
- ^ Young, Audrey (14. srpna 2009). „Helen Clarková ztrácí: Ex-Labour MP získává titul“. Nový Zéland Herald. Citováno 26. ledna 2013.
- ^ Čestné doktoráty uznávají příspěvek do komunity - webová stránka společnosti CathNews Nový Zéland
externí odkazy
- Éditions Au vent des îles, bibliographie en français * Bibliografie ve francouzštině