Část VII albánské ústavy - Part VII of the Albanian Constitution

Část sedm (Část VII) z Ústava Albánie je sedmý z osmnácti částí.[1] S názvem Normativní akty a mezinárodní dohody, je rozdělena do 2 kapitol, které se skládají z 8 článků.

Shromáždění

Kapitola I: Normativní akty

- článek 116 -

1. Normativní akty, které jsou účinné na celém území Albánské republiky, jsou:

a) ústavy;
b) ratifikované mezinárodní dohody;
c) zákony;
ç) normativní akty Rady ministrů.

2. Akty vydané orgány místní správy jsou účinné pouze v územní působnosti těchto orgánů.
3. Normativní akty ministrů a řídících orgánů jiných ústředních státních institucí jsou účinné na celém území Albánské republiky v oblasti jejich působnosti

- Článek 117 -

1. Zákony, normativní akty Rady ministrů, ministrů a dalších ústředních státních institucí nabývají právní moci až poté, co jsou zveřejněny v Úředním věstníku.
2. Vyhlašování a zveřejňování dalších normativních aktů se provádí způsobem stanoveným zákonem.
3. Mezinárodní dohody, které jsou ratifikovány zákonem, jsou vyhlašovány a zveřejňovány v souladu s postupy stanovenými pro zákony. Vyhlašování a zveřejňování dalších mezinárodních dohod se provádí v souladu se zákonem.

- článek 118 -

1. Sub-právní akty jsou vydávány na základě a pro provádění zákonů orgány stanovenými v Ústavě.
2. Zákon musí povolovat vydávání podzákonných aktů, určit příslušný orgán, záležitosti, které mají být regulovány, a zásady, na jejichž základě jsou tyto podzákonné akty vydávány.
3. Subjekt pověřený zákonem k vydávání aktů pod právem, jak je uvedeno v odstavci 2 tohoto článku, nesmí delegovat svou pravomoc na jiný orgán.

- článek 119 -

1. Pravidla Rady ministrů, ministerstev a jiných ústředních státních institucí, jakož i nařízení předsedy vlády, ministrů a vedoucích jiných ústředních institucí, mají vnitřní povahu a jsou závazná pouze pro správní subjekty které jsou těmto subjektům podřízeny.
2. Tyto akty jsou vydávány na základě zákona a nesmějí sloužit jako základ pro přijímání rozhodnutí souvisejících s jednotlivci a jinými subjekty.
3. Pravidla a příkazy se vydávají na základě a pro provádění aktů, které mají obecnou právní sílu.

- článek 120 -

Zásady a postupy pro vydávání místních právních aktů stanoví zákon.

Kapitola II: Mezinárodní dohody

- článek 121 -

1. Ratifikace a vypovězení mezinárodních dohod Albánskou republikou je prováděna zákonem, pokud se týká:

a) území, mír, spojenectví, politické a vojenské otázky;
b) svobody, lidská práva a povinnosti občanů stanovené v ústavě;
c) členství Albánské republiky v mezinárodních organizacích;
ç) plnění finančních závazků Albánskou republikou;
d) schvalování, změny, doplnění nebo zrušení zákonů.

2. Shromáždění může většinou všech svých členů ratifikovat další mezinárodní dohody, které nejsou uvedeny v odstavci 1 tohoto článku.
3. Předseda vlády informuje shromáždění, kdykoli Rada ministrů podepíše mezinárodní dohodu, která není ratifikována zákonem.
4. Zásady a postupy pro ratifikaci a vypovězení mezinárodních dohod stanoví zákon.

- článek 122 -

1. Jakákoli mezinárodní dohoda, která byla ratifikována, je po zveřejnění v Úředním věstníku Albánské republiky součástí vnitřního právního systému. Implementuje se přímo, s výjimkou případů, kdy není samovykonávající a jeho implementace vyžaduje vydání zákona. Novela, doplnění a zrušení zákonů schválených většinou všech členů Shromáždění se za účelem ratifikace mezinárodní dohody provádí stejnou většinou.
2. Mezinárodní dohoda, která byla ratifikována zákonem, má nadřazenost nad zákony země, které s ní nejsou slučitelné.
3. Normy vydané mezinárodní organizací mají v případě konfliktu nadřazenost zákonům země, pokud dohoda ratifikovaná Albánskou republikou o její účasti v této organizaci výslovně stanoví přímou použitelnost vydaných norem touto organizací.

- článek 123 -

1. Albánská republika na základě mezinárodních dohod deleguje na mezinárodní záležitosti státní pravomoci v konkrétních otázkách.
2. Zákon, který ratifikuje mezinárodní dohodu podle odstavce 1 tohoto článku, je schválen většinou všech členů Shromáždění.
3. Shromáždění může rozhodnout, že ratifikace takové dohody bude provedena referendem.

Reference