Norma Cole - Norma Cole
Tento životopis živé osoby potřebuje další citace pro ověření.Října 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Norma Cole (narozen 12. května 1945) je kanadský básník, vizuální umělec, překladatel a kurátor. An Anglophone Kanaďan narozením se Cole dozvěděl francouzština v raném věku a pokračoval v překladu děl francouzských básníků Emmanuel Hocquard, Danielle Collobert, Fouad Gabriel Naffah, Jean Daive a další, s nimiž je intelektuálně spřízněna. Na konci 70. a 80. let byl Cole členem San Francisco -kruh básníků shromažďujících se kolem Robert Duncan. Její práce jsou shromažďovány v Archivu nové poezie v Mandeville Special Collections Library na Kalifornské univerzitě v San Diegu.[1]
Časný život a kariéra
Narodila se v Torontu v Kanadě v anglofonní rodině, Norma Cole se začala učit francouzštinu na střední škole. Cole studoval na University of Toronto, kde získala titul B.A. v moderních jazycích a literatuře (francouzštině a italštině) v roce 1967 a magisterský titul v oboru francouzského jazyka a literatury v roce 1969.
Po univerzitě se Cole přestěhoval do Francie včas, aby absorboval revoluční atmosféru následků Květen '68 generální stávka. Několik let žila v malé vesničce na úpatí řeky Alpes-Maritimes poblíž Nice. Během tohoto období ve Francii Cole začal kreslit, sochařství a navazování vztahů s mnoha současnými francouzskými básníky.[1]
Na začátku 70. let se Cole vrátila do Toronta, poté se v roce 1977 přestěhovala do San Franciska, kde od té doby žije.[2] Po svém příchodu do oblasti zálivu získala Cole práci v systému veřejných škol, ale bylo to díky jejímu spojení s New College of California že potkala svou základní komunitu básníků, včetně Roberta Duncana, Michael Palmer, David Levi Strauss, Susan Thackrey, Aaron Shurin, a Laura Moriarty. Nadále však trávila čas ve Francii a její vztah s francouzskými básníky byl pro její práci zásadní. Zahrnuty jsou důležité francouzské spoje Claude Royet-Journoud, Emmanuel Hocquard a Joseph Simas, která vydala svou první knihu, Mace Hill Remap.[3]
Norma Cole je držitelkou ceny Gerbode Poetry Prize a grantu z Fondu pro poezii. V roce 2006 jí byl udělen grant Nadace pro ceny současného umění pro umělce. „Poetika vertigo“ - vydáno v roce 1998 “George Oppen Memorial Lecture "pro Centrum poezie, SFSU - získal cenu Roberta D. Richardsona za literaturu faktu. S bostonským fotografem Ben E. Watkins získala Cenu za nákup za spolupráci s fotografiemi a texty, „Flatter Almost Recognize“.
Nedávné projekty
Práce Normy Cole získala pro ni velký ohlas: „otevřenost tradicím a postupům, umělcům a spisům, radikálně odlišným od jejích vlastních“.[4] Nedávno spolupracovala s Centrum poezie & Americký archiv poezie na SFSU na počest jejich padesátého výročí. Tam pomohla vytvořit galerii pro konkrétní web s názvem Kolektivní paměť který byl otevřen 11. prosince 2004 a proběhl 16. dubna 2005. Projekt byl popsán jako:
- „... odklon od její dřívější práce a rozšíření toho, co bylo primárně písemnou literární praxí, do rozšířených dimenzí veřejného prostoru .... Cole se zaměřil na prozkoumání a ztělesnění tvůrčího procesu při tvorbě poezie, Cole ... pracovala na místě i mimo něj, pozvala, reagovala na a začlenila do svého textu komentáře, postřehy a příspěvky návštěvníků ... otevírá možnosti pro aktivnější výměnu s ostatními .... Aspekty instalace [byly změněny] v průběhu času, poskytující rozvíjející se a přizpůsobivý tvůrčí prostor, změněný objekty a lidmi, kteří se v něm pohybují .... [T] on projekt ... otevřeně demonstrovat [s], že tvorba poezie není ostrovní a izolovaná činnost, přijatelná pokud je to na okraji společnosti, ale je to integrovaná umělecká forma založená na komunální výměně, ze které se musíme poučit. “[4]
Vybrané publikace a překlady
- Poezie / próza ~ Knihy a knížky
- Mace Hill Remap (Paris: Moving Letters, 1988). [ e-text dostupná verze: viz externí odkazy níže]
- Metamorphopsia (Poets & Poets, 1988).
- Moje ptačí kniha (Littoral, 1991).
- Mars (Listening Chamber, Berkeley, California 1994).
- Moira (O Books, 1995).
- Contrafact (Poets & Poets, 1996).
- Citovatelná gesta, (CREAPHIS / un bureau sur l'Atlantique, Francie, 1998)
- Desire & its Double (Instress, 1998).
- Vulgární jazyk (a + bend, 2000).
- Spinoza v jejím mládí (Omnidawn Publishing, Richmond, CA, 2002) ISBN 1-890650-09-9.
- Trochu a & a (Seeing Eye Books, Los Angeles, 2002).
- Popáleniny (Belladonna Books, 2002).
- Udělejte opici (Zasterle, 2006) ISBN 84-87467-44-X.
- Přirozené světlo (Libellum, 2009) ISBN 978-0-9752993-6-4
- Where Shadows Will: Selected Poems 1988-2008 (City Lights Books, San Francisco, 2009) ISBN 978-0-87286-474-0.
- 14000 faktů (A + Bend Press, 2009)
- To Be At Music: Eseje a rozhovory (Omnidawn Publishing, Richmond, CA, 2010) ISBN 978-1-890650-44-5
- Vyhrajte tyto plakáty a další nesouvisející ceny uvnitř . (Omnidawn Publishing, Richmond, CA, 2010) ISBN 978-1-89065-068-1
- Text a obrázek
- Zvěd, práce s textem / obrázky ve formátu CD ROM, (Krupskaya, 2004).
- Vůbec: Tom Raworth & Jeho koláže (Hooke Press, 2006).[5]
- Kolektivní paměť (Granary Books, 2006), poezie / fotografie, s knižním designem od Emily McVarish; na základě rozšířené instalace / představení Cole pro výstavu „Poetry and its Arts: Bay Area Interactions 1954-2004“ (California Historical Society, San Francisco, CA, 2004–05).
- Překlady
- To pak podle Danielle Collobert (O Books, 1989).
- Surrealisté se dívají na umění, eseje od Aragon, Breton, Eluard, Soupault, Tzara, editoval a překládal s Michael Palmer (Lapis Press, Benátky, Kalifornie, 1990).
- This Story is Mine: Little Autobiographical Dictionary of Elegy podle Emmanuel Hocquard, (Instress, 1999).
- A Discursive Space: Interviews with Jean Daive podle Anne-Marie Albiach (Duration Press, Sausalito, Kalifornie, 1999.
- (redaktor a překladatel) Crosscut Universe, antologie poezie / poetiky současných francouzských spisovatelů, (Hořící paluba, 2000).
- Akt podle Anne Portugalsko [Le Plus simple appareil], (Kelsey Street Press, Berkeley, California, 2001)
- Vzdálený hluk Jean Frémon, (s Lydia Davis, Serge Gavronsky, Cole Swensen ), (Avec Books, Penngrove, Kalifornie, 2003).
- Notebooky 1956-1978 Danielle Collobert (Litmus Press, 2003) ISBN 0-9723331-1-8
- Duchovní Bůh a vlastnosti dusíku podle Fouad Gabriel Naffah (Post-Apollo Press, Sausalito, Kalifornie, 2004).
Poznámky
- ^ A b „Register of Norma Cole Papers - MSS 0766“. libraries.ucsd.edu. Citováno 2015-06-28.
- ^ Vítejte v Moe's Books, Berkeley! Použité, nové a vzácné knihy
- ^ Knihy Libellum: Norma Cole
- ^ A b "CWF - Norma Cole". Archivovány od originál dne 12. května 2008. Citováno 2006-03-12.
- ^ http://www.hookepress.com/norma.html
externí odkazy
- Norma Cole Papers MSS 0766. Speciální sbírky a archivy, Knihovna UC San Diego.
- Norma Coleová @ durationpress.com zahrnuje e-knihu text Colea Mace Hill Remap archivovány zde
- Kolektivní paměť Coleova webová instalace „The Poetry Center“
- Korespondence mezi Wendy Tronrud a Normou Cole
- „Produkce řeči: motivy a variace“ báseň od Colea v Šampon webová stránka
- „Žlutá a ...: Odpověď na poezii Marjorie Welishové.“: promluvte o americkém básníkovi a malíři Marjorie Welish, zaznamenaný 5. dubna 2002; Online obsah Slought Foundation; přístup / stažení zaznamenaného zvuku
- Uvažuje o tabulce (s) Recenze Marjorie Welish Spinoza v jejím mládí by Norma Cole online na Bunda Magazine
- Norma Cole, psaní jako světelnost (1. část) esej básnířky a vydavatelky Laury Hintonové