Hudební sály - Music hall songs
Hudební sály byly zpívány v hudební sály různými umělci. Většina z nich měla komickou povahu. Existuje velmi velké množství hudebních sálů a většina z nich byla zapomenuta. V Londýně v letech 1900 až 1910 jediná vydavatelská společnost Francis, den a lovec, publikoval mezi čtyřiceti a padesáti skladbami měsíčně.
Příklady
Jejich počet se pohybuje v desítkách tisíc a zahrnuje následující:
- „Správný šálek kávy“ zpívaný Seamusem Kennedym
- "Po plese " (Charles K. Harris )
- „Armáda dneška je v pořádku“
- "Jakékoli staré železo " (hudba od Charles Collins; text od Terryho Shepparda) Harry Champion.
- "Vařené hovězí maso a mrkev "(Charles Collins a Fred Murray ) zpíval Harry Champion.
- "Chlapec, kterého miluji, je v galerii " (George Ware ) zpíval Nelly Power a Marie Lloyd.
- "Burlington Bertie z Bow " (William Hargreaves ) zpíval Ella Shields.
- "Tatínek by mi nekoupil Bow Wow " (Joseph Tabrar ) zpíval Vesta Victoria.
- "Daisy Bell " (Harry Dacre ) zpíval Katie Lawrence.
- "Don't Dilly Dally na cestě "(Charles Collins a Fred W. Leigh ) zpívá Marie Lloyd.
- "Dole na Old Bull a Bush " (hudba od Harry von Tilzer; texty od Andrew B. Sterling ) zpíval Florrie Forde.
- "Sbohem, Dolly Gray „(Paul Barnes; Will. D. Cobb) zpíval George Lashwood.
- "Viděl tu někdo Kelly? " (C.W. Murphy and Will Letters) zpívaná Florrie Fordovou.
- „Ahoj, ahoj, kdo je tvá paní přítelkyně?“ (hudba od Harry Fragson; texty od Worton David a Bert Lee ) zpíval Mark Sheridan.
- „Natáhni ruku, nezbedný chlapče“ (C.W. Murphy a Will Letters) zpívaná Florrie Fordovou.
- "Jsem Henery osmá, jsem " (1911) [1] (Fred Murray a Bert Weston) zpívaný Harrym Championem.
- "Zimolez a včela"
- "Líbí se mi být u moře "zpívané různými lidmi včetně Mark Sheridan a Florrie Forde.
- „Žiji na Trafalgarském náměstí“ (C.W. Murphy) zpíval Morny Cash.
- "If It wasn't For The 'Ouses In Between" (hudba George Le Brunna; texty od Edgar Bateman ) zpíval Gus Elen.
- "Pokud chcete vědět čas, zeptejte se policisty “(Edward Rogers a Augustus Durandeau) zpívali James Fawn.
- „Je to trochu ruina, kterou Cromwell tak trochu zaklepal“ (Harry Bedford; Terry Sullivan) zpívaná Marie Lloyd.
- "Je to dlouhá cesta do Tipperary " (1914) [2] (Jack soudce a Harry Williams) v podání Florrie Forde.
- "Kolena matka hnědá „píseň, publikovaná v roce 1938, do té doby už byla známá několik let.
- „Pojďme všichni po proudu“ (Harry Castling a C.W. Murphy ) zpíval Charles R. Whittle.
- "Možná proto, že jsem Londýňan " (Hubert Gregg )
- "Nellie Dean " (Henry W. Armstrong ) zpíval Gertie Gitana.
- "Ach! Je to krásná válka „zpívá Ella Shields.
- "Ach! Pane Porteri „(hudba George Le Brunna; texty Thomase Le Brunna) zpívaná Marie Lloyd.
- "Byla to sladká malá Dicky Bird"
- "Ship Ahoj! (All the Nice Girls Love a Sailor) ", provádí Hetty King
- "Ta-ra-ra-boom-de-ay “(Harry J. Sayers) zpíval Lottie Collins.
- "Muž, který rozbil banku v Monte Carlu “(Fred Gilbert) zpíval Charles Coborn.
- „To Be There“ (1886) (viz C.A. Page; složil J. Iliffe) Sam Torr.
- "Chystáme se pověsit praní na Siegfriedově lince "od Jimmy Kennedy byl poprvé publikován v roce 1939
- "Když otec papíroval do salonku „(Weston a Barnes) zpívali Billy Williams.
- "Kde jsi vzal ten klobouk? „(James Rolmaz) zpíval J.C Heffron.
- "Čekání v kostele " [3] (Henry E. Pether; Frank W. Leigh) zpívaná Vestou Victoria.
- „Vaše miminko odejde z díry“ (také známé jako „Matčin nářek“ a „Odpověď andělů“) (spisovatel neznámý), později zahrnuto Krém
Oplzlé příklady
Mnoho z následujících burleskních písní, které byly napsány před První světová válka, jsou i dnes zpívány v některých britských jazycích Ragbyový fotbal kluby.
- Štědrý den ve kuchařce
- Dinah, Dinah Ukaž nám svou nohu[1]
- Dobrá loď Venuše
- Je těžké říct, že tě miluji[2]
- Ivan Skavinskij Skavar[3]
- Záchodový čistič mého otce[4]
- Starý Dan Tucker
- Parlez Vous
- The Great Big Wheel alias the Engineer's Song
- Na Charlieho Chaplina svítí Měsíc jasně
- Gentleman Soldier
Reference
- Peter Gammond (1971) Your Own, Your Very Own!: Music Hall Scrapbook. Londýn: Ian Allan
- Poznámky