Katie Lawrence - Katie Lawrence
Katie Lawrence | |
---|---|
![]() | |
narozený | Anglie | 17. září 1868
Zemřel | 21. října 1913 Birmingham, Anglie | (ve věku 45)
obsazení | Hudební sál zpěvák |
Manžel (y) | George Fuller |
Katie Lawrence (17 září 1868-21 října 1913) byl Angličan hudební sál zpěvák, nejlépe známý pro Harry Dacre hit z 90. let 18. století “Daisy Bell ".
Vystoupení v jiných médiích
The Impresionistický malíř Walter Sickert vyrobil několik set šedesát šest přípravných skic Lawrencina vystoupení na Gattiho Hungerfordské místo odrůd v roce 1887.[1] Ty tvořily základ řady obrazů, které o ní vytvořil v 80. letech 19. století a v roce 1903. Přežil pouze jeden obraz z roku 1903; zbytek je považován za zničený. Ještě v roce 2005, zatímco tento obraz procházel rutinními restaurátorskými pracemi, bylo zjištěno, že scéna Katie Lawrence byla skutečně namalována na dřívější kompozici.[2] Restaurátoři umění pomocí rentgenových paprsků rozeznali studii exteriéru kostela pod scénou hudební síně.
V konceptu patnácté epizody z Ulysses (1922), James Joyce používá Lawrencovo jméno pro jednu z prostitutek v nevěstinci.[3]
Vybrané skladby
- „Katie My Own: Balada“, Walter Tilbury (Londýn: Francis, Day & Hunter Ltd., 1890).
- "V útulném malém vlastním domě", H. G. Banks a Felix McGlennon (London: Francis, Day & Hunter, 1892).
- „Daisy Bell: Bicycle Made for Two“, Harry Dacre (Londýn: Francis, Day & Hunter, 1892).
- „Mary Jane, nebo, Woeful Tale of Love“, Arthur Pearl (London: Francis, Day & Hunter, 1892).
- „Molly, růže Mayo“, H. A. Duffy a J. M. Harrison (London: Francis, Day and Hunter, 1893).
- „My Old Man!“, George Le Brunn a Richard Morton (London: Francis, Day & Hunter, 1893).
- „Nikdy se nestará o to, aby bloudil ze svého vlastního krbu, nebo„ Není místo jako doma, sladký domov'", Felix McGlennon (London: Francis, Day and Hunter, 1893).
- „Come Back to the Old Folks at Home“, Arthur Pearl (London: Francis, Day & Hunter, 1893).
- „Říká vám příběh tak pěkně“, Joseph Tabrar (Londýn: Hopwood & Crew, 1894).
- „Ach, strýčku Johne!“, H. G. Banks a Felix McGlennon (Londýn: Francis, Day & Hunter, 1895).
- „Daddy's Gone to London“, Tom Browne a Felix McGlennon (London: Francis, Day and Hunter, 1895).
- „My English Belle“, Gus B. Beverley (Londýn: Francis, Day & Hunter, 1896).
- „Ach, zajímalo by mě, co teď dělají?“, Malcolm Arnold a Orlando Powell (London: Francis, Day & Hunter, 1897).
- „Everybody's Darling, or, Five Little Chicks at Home“, Tom Browne a Felix McGlennon (London: Francis, Day & Hunter, 1897).
- „Mary's Tambourine“, C. G. Cotes a Felix McGlennon (London: Francis, Day & Hunter, 1897).
- „Stick to Me and the Kids!“, George Le Brunn a Wal Pink (London: Francis, Day and Hunter, 1897).
- „Humpy Umpy Ay“, Felix McGlennon (Londýn: B. Feldman, 1898).
- „Loď patřící k paní“, Edgar Bateman a Felix McGlennon (London: Francis, Day & Hunter, 1899).
- „Nic neříkej“, Tom Browne a Felix McGlennon (London: Francis, Day & Hunter, 1899).
- „Two Little Brandies and Sodas“, C. G. Cotes a Bennett Scott (London: Francis, Day & Hunter, 1899).
- „Little Nancy Newlove: The Girl with 1000 £ a year“, Will Fieldhouse (London: Elliott & Co., 1899).
- „Vyšel jsem na den, nebo zbožňuji jiného,“ Felix McGlennon a George A. Stevens (London: Francis, Day and Hunter, 1899).
- „Tommy, Jack a Joe“, Edgar Bateman a Felix McGlennon (Londýn: Francis, Day a Hunter, 1900).
- „Thinking of the Lad Who Went Away“, Tom Browne a Felix McGlennon (London: Francis, Day & Hunter, 1900).
- „Vlny začaly řvát“, Bert Delmar a Sam Potter (Londýn: Francis, Day & Hunter, 1900).
- „Vypadala dokonalá dáma“, A. J. Mills a Albert Perry (Londýn: Francis, Day & Hunter, 1900).
- „Ach, Jacku, jsi šikovný muž“, Nat Clifford (London: Francis, Day & Hunter, 1901).
- „Mary Met the Milkman at the Corner“, Harry Allen a J. P. Harrington (Londýn: Francis, Day & Hunter, 1903).
- „Proč bychom neměli bojovat za své?“, Edgar Bateman a Henry E. Pether (London: Francis, Day & Hunter, 1904).
- „Proč nemohu být vaším kamarádem?“, Newton Butts a Herbert Rule (London: Francis, Day & Hunter, 1906).
Reference
Citace
Zdroje
- Barone, Wendy. Sickert: Obrazy a kresby, Yale University Press (2006).
- Dredge, Paula a Richard Beresford. „Walter Sickert u Gattiho: Nový technický důkaz“ v Burlingtonský časopis (Duben 2006), s. 264–69.
- Sleď, Phillip. Joyce's Notes and Early Drafts for "Ulysses": Selections from the Buffalo Collection, University of Virginia (1977).
Další čtení
- Crowley, Ronan (2008). „Mezi současností a starověkem: Katie Lawrence a hudební sál lešení Circe'". Studie Hypermedia Joyce. 9 (2).
externí odkazy
- Obraz Lawrence od Waltera Sickerta v Galerii umění Nového Jižního Walesu
- Gattiho hudební sály