Moravské Valašsko - Moravian Wallachia
![]() | Tento článek je věcná přesnost je sporný.Dubna 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Moravské Valašsko (čeština: Moravské Valašskonebo jednoduše Valašsko; rumunština: Valahia Moravă) je hornatý etnoregion nacházející se v nejvýchodnější části Morava v Česká republika, blízko Slovák hranice, zhruba soustředěný na města Vsetín, Valašské Meziříčí a Rožnov pod Radhoštěm.[1] Název Valašsko se dříve používal na všech vrchovinách Moravy a sousedních hor Slezsko, ačkoli v 19. století byla menší oblast definována jako etnokulturní moravské Valašsko. The tradiční dialekt (dnes zřídka slyšet) představuje směs prvků z českého a Slovák jazyky a má zřetelnou lexikon rumunština původu související s pastorační ekonomikou vysočiny. Název pochází z „Vlachs “, původně románsky mluvící komunita, která migrovala na Moravu.
Geografie a antropologie

Valašsko moravské je hornatá oblast ležící v nejvýchodnější části Morava v Česká republika, blízko slovenských hranic, zhruba ve středu měst Vsetín, Valašské Meziříčí a Rožnov pod Radhoštěm. Je součástí Západní Karpaty.
To je ohraničené na západě s Lachia (čeština: Lašsko) podél Štramberk –Příbor –Frýdek linie (podle Šembery) nebo podle dialektologie (podle František Bartoš ).[2]
Kultura
Populace je tradičně pastevecká. Ačkoli chov zvířat byl dlouho spojován se zemědělstvím praktikovaným v nížinách sousedících se Západními Karpaty, Vlachovy metody a související rituály péče o ovce a kozy byly jedinečné a nově zavedené, stejně jako zavedení pastvy na vysočině a důraz na výroba mléka a sýrů (bryndza ).[Citace je zapotřebí ] Oblečení „Vlach“ je stále důležitým prvkem etnografie České republiky, Slovenska a Polska. Hudba této oblasti je považována za ovlivněnou Vlachy (např. Viz Lachianské tance ), ale také představuje lokálně živou směsici Vlachian se slovenskou, českou, německou a polskou hudební kulturou z Tatry a údolí Moravy.[3][stránka potřebná ]
Dějiny
Původ
Není jasné, proč a kdy Vlachovy migrace do toho, co je dnes Česká republika a Slovensko došlo.[4] Podle Lozovana byli Vlachové zpočátku románsky mluvící a ortodoxní křesťané, transhumantní pastevci pocházející z Sedmihradsko.[5] Kamusella poznamenává, že Vlachs se stěhoval po Karpatech na Moravu mezi 13. a 18. stoletím a že nejzachovalejší ortodoxní křesťanství bylo ale slovanizováno.[6]
Raně novověké období

Vlachové na východní Moravě vstal během the Třicetiletá válka (1618–48). Úspěšně bojovali proti habsburské vládě v letech 1620–23 a původně je podporovali vzpurní protestantští Maďaři. Poté, co měli celou Moravu východně od řeky Moravy pod kontrolou do roku 1621, byli Vlachové poraženi v roce 1623, poté proběhla řada veřejných poprav. Koncem roku 1623 obnovili útoky a zejména v březnu 1624 porazili polský kontingent. V letech 1625–30 habsurgické a dánské armády opakovaně procházely Moravou. Vlachové se připojili k Dánům a později ke Švédům. Po dánském ústupu v roce 1627 a švédském ústupu v roce 1643 Habsburkové konečně porazili Vlachy v roce 1644.[7]
Moderní doba
Minimálně od poloviny 18. století se obyvatelstvo moravského Valašska označovalo za valašské. V té době byla komunita v němčině známá jako zemřít Wallachey. Daniel Sloboda nahradil termín Ualachy (Vlahi) termínem Ualassko (Valasko) a definoval moravský Valaš jako pastýře a zdůraznil, že tento pojem nemá nic společného s Rumuny. Poznamenal, že řeč byla o prvcích polských a východoslovanských dialektů.[8]
V roce 1866 Hyde Clarke hlásili, že Moravané si prohlíželi Moravské Vlachy (Valaši) jako „mimozemská rasa“, ale slovansky mluvící. Měli charakteristické návyky a oblečení.[9]
Pozoruhodné osoby
- Leoš Janáček - slavný hudební skladatel
- Milan Baroš - fotbalista
- Jan Antonín Baťa - podnikatel, švec (boty Bata)
- Tomáš Baťa - švec
- Tomáš Berdych - profesionální tenista
- Radoslav Brzobohatý - český herec
- Ota Filip - romanopisec, novinář, publikován v češtině a němčině
- Bohuslav Fuchs - průkopník moderní architektury
- Alois Hába - hudební skladatel
- Markéta Irglová - písničkář, držitel Oscara
- Boleslav Polívka - herec
- Tom Stoppard - Britský autor a dramatik
- Ivana Trumpová - Americká obchodní žena, bývalá manželka Donalda Trumpa
- Mirek Topolánek - bývalý český předseda vlády
- Ludvík Vaculík - český spisovatel a spoluautor Charty 77 (s Jan Patočka a Václav Havel )
- Emil Zátopek - běžec na dlouhé tratě nejlépe známý pro zisk tří zlatých medailí na Letních olympijských hrách 1952 v Helsinkách
Viz také
Reference
- ^ Valašská vesnice - krátká historie valašského regionu. V skanzenu Rožnov Pod Radhoštěm 2012 [1] Archivováno 2017-10-27 na Wayback Machine
- ^ Kevin Hannan (1996). Hranice jazyka a identity v těšínském Slezsku. Peter Lang. p. 67–71. ISBN 978-0-8204-3365-3.
- ^ Johnston 2010.
- ^ Československá společnost umění a věd v Americe (1968). Minulost a současnost Československa: Politické, mezinárodní, sociální a ekonomické aspekty. Mouton. p. 686.
- ^ Lozovan 2015, str. 175.
- ^ Kamusella 2008, str. 64.
- ^ Polišenský 1971.
- ^ Kevin Hannan (1994). Jazyk a identita v západoslovanském pohraničí: případ těšínského Slezska. University of Texas v Austinu. str. 124–125, 148.
- ^ Antropologický přehled. Trübner and Company. 1866. str. 91–.
Další čtení
- Kamusella, T. (2008). Politika jazyka a nacionalismu v moderní střední Evropě. Springer. ISBN 978-0-230-58347-4.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Konečný, Z .; Mainus, F. (1979). Stopami Minulosti: Kapitol z Dejin Moravy a Slezka [Stopy minulosti: Kapitoly z dějin Moravy a Silezie]. Brno: Blok.
- Lozovan, Eugen (2015). Dacia sacra. Bucuresti: Editura Saeculum. ISBN 978-973-9399-17-3.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Polišenský, Josef V. (1971). Třicetiletá válka. University of California Press. ISBN 978-0-520-01868-6.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Jaroslav Štika (1973). Etnografický region Moravské Valašsko: jeho vznik a vývoj. Profil.
- Bartoš, František (1880), „Moravské Valašsko kraj i lid“ (PDF), Osveta
- Matouš Václavek (1894). Moravské Valašsko: Lidopisné obrazy příspěvkem ke kulturním dějinám českým.
- Eckert, Eva. (1993). Odrůdy češtiny: Studium české sociolingvistiky. Atlanta / Amsterodam, Rodopi. p. 53-54
- Short, D. (1993). Česká republika a Slovenská republika: jazyková situace. In: Asher R.E. (vyd.) Encyklopedie jazyka a lingvistikyOxford, sv. 2, 804-805
- Skupina spoluautorů (2007): Přírodou a historií Valašskomeziříčska po naučných stezkách (Okolo přírody a historie okresu Valašské Meziřičí), Valašské Meziříčí, Český svaz ochránců přírody. 66 stránek. ISBN 978-80-254-4470-2.(v češtině)
- Johnston, Jesse A. (2010). „Cimbál a lidová hudba na moravském Slovensku a ve Valašsku“. Journal of the American Musical Instrument Society. 36: 78–117. hdl:2027.42/87955.
externí odkazy
- https://web.archive.org/web/20100503172548/http://www.vsacan.cz/cs/ Vsacan, valašský pěvecký a taneční soubor.