Miskito gramatika - Miskito grammar
Tento článek poskytuje náčrt gramatiky Jazyk Miskito, jazyk Lidé Miskito atlantického pobřeží Nikaragua a Honduras, člen Misumalpan jazyková rodina. Existuje také stručný typologický přehled jazyka, který shrnuje nejvýznamnější rysy jazyka obecného typologického zájmu z technického hlediska.
Fonologie
Fonémy
Krátký | Dlouho | |||
---|---|---|---|---|
Přední | Zadní | Přední | Zadní | |
Vysoký | i | u | „ [iː] | û [uː] |
Nízký | A | A [A] |
- Přesný stav délka samohlásky není jasné; dlouhé samohlásky nejsou v písmu Miskito důsledně označeny.
Bilabiální | Alveolární | Palatal | Velární | Labiovelar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Plosives | neznělý | str | t | k | |||
vyjádřený | b | d | |||||
Fricatives | s | h | |||||
Nasals | vyjádřený | m | n | ng [ŋ] | |||
neznělý | mh [m̥] | nh [n̥] | ngh [ŋ̊] | ||||
Kapaliny | vyjádřený | l, r | |||||
neznělý | lh [l̥], rh [r̥] | ||||||
Polosamohlásky | y [j] | w |
Suprasegmentals
Slovo stres je obecně na první slabika každého slova.
H byl zahrnut do výše uvedeného souhláskového diagramu z důvodu úcty k pravopisu a předchozím popisům, ale ve skutečnosti může představovat suprasegmentální spíše než konsonantický foném (kromě výpůjční slova jako dokonce 'nebe'). Výskyt h je omezena na zdůrazněnou slabiku ve slově a její realizace se skládá z devoicing sousedních samohlásek a souhláskových fonémů v této slabice. Při pravopisu je obvyklé umístit písmeno h na konci slabiky tak zasažen. |
|
Fonotaktika
Slabiky může mít až dva souhlásky předcházející jádro samohlásky a dvě po něm. To může být reprezentováno vzorcem (C) (C) V (C) (C). Příklady jednoslabičných slov: |
|
|
Ve slovech více než jedné slabiky mohou proto vnitřní shluky obsahovat více než dvě souhlásky (zřídka více než tři), ale v takových případech obecně existuje morfém příslušná hranice: |
| |
Dochází ke zjednodušení podkladových shluků souhlásek ve formách slovesa, přičemž kmenové souhlásky mizí, když jsou ke kmenům sloves určitých fonologických tvarů přidány určité přípony: |
|
|
Jmenná fráze
Determinanty a kvantifikátory
Některé determinanty | Některé kvantifikátory | |||
---|---|---|---|---|
|
|
|
|
|
The demonstrace naha, baha, naura, bukra a tázací determinanty ani a pr předcházet podstatné jméno, které určují a vyžadují ligatura (viz. níže). |
|
The neurčitý článek a většina kvantifikátory sledujte podstatné jméno a nevyžadujte ligaturu. |
|
Generál článek ba a proximální článek na stát na konci jmenná fráze a nevyžadují žádnou ligaturu. Proximální článek vyjadřuje blízkost. |
|
Případně může být výrobek kombinován s jinými determinanty nebo kvantifikátory a s ligaturou (která, jak se zdá, vyjadřuje větší stupeň jednoznačnost ). |
|
Článek se někdy používá i u zájmen, i když to není nutné. |
|
Ligatura
Ligatura je termín (s precedenty v jiných jazycích) pro popis gramatického rysu Miskita, který se v kontextu Miskito tradičně označuje s menší přesností jako „postavit '. Ligatura je a morfém (často -ka) který nastane, když je podstatné jméno spojeno s nějakým jiným prvkem v jmenná fráze. V Miskito, většina prvků, které vyžadují přítomnost ligatury, jsou ty, které předcházejí hlavní jméno:
determinanty: |
|
přídavná jména: |
|
přivlastňovací osoby: |
|
vztažné věty: |
|
Ligatura má různé podoby:
Formulář | Příklady |
---|---|
-ka přípona |
|
-ika přípona |
|
-ya přípona |
|
-A- INFIX |
|
-ka přípona + -A- INFIX |
|
-ya přípona + -A- INFIX |
|
nepravidelný |
|
Některá podstatná jména nemají morfém ligatury; většinou označují části těla (např. bila 'ústa', napa 'zub', kakma „nos“) nebo příbuzenství (např. lakra `` sourozenec opačného pohlaví``), i když mezi členstvím v tomto členství existuje pouze nedokonalá korelace morfologické třída a sémantický nezcizitelnost (viz také relační níže).
Majetek
Podstatné podstatné jméno předchází vlastněné podstatné jméno ligaturou (pokud není nezcizitelné, viz výše). |
|
Vlastníkem může být osobní zájmeno, je-li to zdůrazněno. |
|
Taková zájmena lze vynechat. V obou případech jsou osobní vlastníci gramatizováni jako morfologické indexy. |
|
předpokládaná částice | tvar přípony | infix forma | ||
---|---|---|---|---|
1 | -i | -i- | ‚můj, náš (výborně) ' | |
2 | -m | -m- | 'your (sg./pl.)' | |
3 | ai | „jeho, její, její, jejich“ | ||
1+2 | ubývat | 'our (inc.)' |
Ai a ubývat předcházet podstatné jméno, s ligaturou, pokud je nezcizitelné. | (aras → araska) (bila) |
|
|
Indexy pro první nebo druhou osobu se obvykle přidávají k -ka nebo -ya ligatura, pokud je přítomen (se ztrátou finále -A před -i): | (aras → araska) (tasba → tasbaya) |
|
|
Jinak jsou většinou infixovány po infixované ligatuře -A-: | (utla → watla:) (sula → swalya:) |
|
|
Podstatná jména nezcizitelné třídy (bez ligatury) mají stejné přivlastňovací indexy, které mohou být opět buď příponou ... | (bila) |
|
|
... nebo připevněn. | (napa) |
|
|
Některá podstatná jména infix v první osobě, ale přípona ve druhé, a tam jsou některé další různé nepravidelnosti. | (kakma) (duri → dwarka) |
|
|
Množné číslo
Číslo není morfologická kategorie v Miskito. Množný číslo je ve jmenných frázích označeno znakem částice Nani umístěn za podstatným jménem nebo zájmenem. Nani je volitelný s číslicemi. |
|
Přídavná jména
Přídavná jména používané atributivně obvykle sledují hlavní jméno a nevyžadují ligaturu: |
|
ale některé (včetně minulých příčestí) předcházejí, v takovém případě podstatné jméno, pokud je nezcizitelné, vezme jeho ligaturu: |
|
Zájmena a příslovce
The osobní zájmena rozlišit tři osob a také mít exkluzivní / včetně rozlišení v první osobě množného čísla. Generál množný morfém Nani je přidán k vytvoření množného čísla (kromě s yawan). Použití těchto zájmenů je volitelné, pokud je osoba indexována v posedlém tvaru, relační nebo slovesné skupině.
Jednotné číslo | Množný |
---|---|
jang ‚Já / já ' muž 'vy' vtipný ‚on / on, ona / ona, to ' | jang nani „my / my (exclusive)“ muž nani 'vy' witin nani 'oni jim' yawan „my / nás (včetně)“ |
Zájmena nejsou případ - specifické a mohou být za srovnatelných podmínek označeny stejnými postpozice jako jiné podstatné jméno fráze.
Zájmena | Umístěte příslovce | Další příslovce | |
---|---|---|---|
Demonstrativní |
|
|
|
Tázací |
|
|
|
Záporná polarita |
|
|
|
Postpozice
Dativ doplňuje jsou označeny víceúčelovým enclitic postpozice ra, což je také a lokální (vykonávání povinnosti jak pro dativní, tak pro prostorové významy angličtiny „to“ a „in“). Stejná značka se také často používá s přímé předměty. |
Tato a další pozice jsou umístěny za posledním prvkem v a jmenná fráze, např. |
|
ra (enclitic) | „do, dovnitř, v ...“ | (viz výše) |
kat wina | „až, pokud“ 'z' |
|
Wal | 'with (general)' |
|
ni | „s (instrumentální )' |
|
Vztahy
Vztahy jsou kvazi-podstatná jména vyjadřující určitý vztah (často prostorový) k doplňku jejich vlastníka. Mnoho relací vnímatelně pochází z místní (v -ra) podstatných jmen označujících části těla metaforicky použité k vyjádření prostorových nebo jiných vztahů.
Například, utla bilara doslovně znamená „v ústech domu“. |
|
Relační index zájmen doplňuje stejným způsobem jako podstatná jména indexují jejich vlastníky. |
|
Některé příklady relačních relací v použití: |
|
Prostorové vztahy | Další vztahy |
---|---|
|
|
Slovní skupina
Přehled
Slovesa jsou běžně citována s infinitiv přípona -aia. Stonek mnoha takových sloves (získaných odečtením infinitivního konce) je monosyllabic (bal-, dim-, tak-, dauk-, kaik-, bri-, wi-, pi- atd.); některé jsou neslabičné (např. w- 'jít'). |
|
|
|
Konečný formy zahrnují několik časy a nálady, v každém z nich osoba (ale ne číslo ) z předmět je označen přípony. Samotné časy mají charakteristické přípony, které se kombinují s příponami indexování subjektů.
Navíc syntetický (jednoduché) časy, existuje také značný rozsah opisný (složené) časy. Ty jsou tvořeny a neomezený forma hlavního slovesa následovaná pomocné sloveso.
Některé ze syntetických časů představují původní perifrastické napjaté struktury, které byly svařeny do jednotlivých slov. To pomáhá vysvětlit, proč existují dvě různé formy v současnosti, minulosti a budoucnosti. (Ukázkové použité sloveso je Pulaia 'play', stopka pul-, uvedené zde v třetí osoba forma každého času.)
Já | II | |
Současnost, dárek časy: | puluya | pulje |
Minulost časy: | pulata | pulan |
Budoucnost časy: | pulaisa | pulbia |
Kromě a předmětový index které tvoří součást přípony slovesa, pro přechodná slovesa skupina sloves zahrnuje index objektu ve formě preverbální částice označující osobu (ale nikoli číslo) objekt. Značky předmětů se poněkud liší podle času, ale nejběžnější formy jsou uvedeny v následující tabulce (další podrobnosti viz níže).
Osoba | Předmět přípony | Objekt částice |
---|---|---|
1 | -na | ai |
2 | -ma | mai |
3 | -A | — |
1+2 | ubývat |
Přítomnost osobní zájmena (yang, člověče, witin, yawan, yang nani ...) odkaz na indexovaný předmět nebo objekt je volitelný (tj. existuje pro-drop ). |
|
Absence indexu objektu předcházejícího přechodnému slovesu signalizuje objekt třetí osoby: |
|
Ostatní role účastníků mohou být vyjádřeny osobními zájmeny s příslušnými postpozice, např. |
|
Formuláře pro předmět třetí osoby, kromě indexování konkrétních předmětů, které jsou ekvivalentní výrazům „on“, „ona“, „to“, „oni“ nebo „my (včetně ) ', se také používají s tranzitivní slovesa označující nespecifický předmět, čímž poskytuje a pasivní - jako konstrukce. |
|
K označení, že sloveso má a množný konečný pomocník, banghwaia, mohou být přidány na konec skupiny sloves, před nimiž je příčestí stejného subjektu. |
|
Časování
The zastavit slovesa se získá odstraněním -aia přípona od infinitivu. Většina kmenů slovesa končí souhláskou a jsou konjugovány následovně (naše ukázkové sloveso je Pulaia 'hrát si').
Přítomný I | Přítomný II | Minulost I | Minulost II | Budoucnost I | Budoucnost II | Rozkazovací způsob | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | puluna | pulIsna | pulatna | pulri | pulaisna | pulamna | |
2 | puluma | pulisma | pulatma | pulRAM | pulaisma | pulma | puls |
3 a 1 + 2 | puluya | pulje | pulata | pulan | pulaisa | pulbia |
Slovesa, jejichž stonky končí i (bri- 'mít', wi 'sdělit', pi- 'jíst', di- 'napít se', swi „allow“) se od výše uvedeného paradigmatu liší v několika menších bodech. Bal-aia 'Pojď a w-aia 'go', mít nepravidelný přítomný čas. Sloveso yabaia „dát“ je neobvyklé jiným způsobem, protože má nepravidelně odvozené formy indexování objektů od třetích osob. A konečně nejnepravidelnější sloveso ze všech je vadný a nepravidelné kaia 'být'.
Přítomný I | Přítomný II | Minulost I | Minulost II | Budoucnost I | Budoucnost II | Rozkazovací způsob | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | pisuna | pisna | pisatna | piri | piaisna | pimna | |
2 | pisuma | pisma | pisatma | piRAM | piaisma | pima | pis |
3 a 1 + 2 | pisuya | pisa | pisata | pin | piaisa | pibia |
Současnost Balaia 'Přijít' | Současnost Waia 'jít' | |
---|---|---|
1 | aulna | auna |
2 | aulma | auma |
3 / 1+2 | aulA | auya |
Objekt | 1 | 2 | 3 | 1+2 |
---|---|---|---|---|
Infinitiv | aik-aia ‚dej mi / nám ' | maik-aia 'dát ti' | yab-aia ‚dát mu / jí / jí / jim ' | ubývatk-aia ‚dej nám (vč.) ' |
Současnost, dárek | Minulost I | Minulost II | Budoucnost I | Budoucnost II | Rozkazovací způsob | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | sna | katna | kapri | kaisna | kamna | |
2 | sma | katma | kapram | kaisma | kama | baz |
3 / 1+2 | sa | kata | kan | Kaisa | kabia |
Použití časů
Přítomný I vyjadřuje, že v době, kdy se mluví, se děje nebo se chystá akce. |
|
Přítomný II je obecný dárek, nezřetelně progresivní nebo obvyklé. |
|
Minulost I je perfektní. |
|
Jako jádro hlavní věty Minulost II je jednoduchý teoretik minulost. Připojeno k následujícímu slovesu v a minulost nebo přítomnost napjatý v a přepnout odkaz řetězce, funguje jako příčestí jiného subjektu (viz níže). |
|
Budoucnost I vyjadřuje, že událost bezprostředně hrozí. |
|
Budoucnost II je obecná budoucnost. Používá se také jako irrealis v podřízené věty. |
|
Druhá osoba rozkazovací způsob končí v -s; své negativní (prohibitivní ) protějšek končící na -para. Jemnější objednávku lze vyjádřit pomocí formuláře druhé osoby z minulého období (končící na -RAM). Plurální imperativ zahrnující množné číslo z pohledu první osoby („Pojďme ...“) končí -p (i). |
|
Přepínání referenčních a neurčitých tvarů slovesa
Přepnout referenční částice | Negativní příčestí | Příčestí minulé | Infinitiv | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stejný předmět | Stejný předmět vpředu | Jiný předmět minulost / současnost (= minulost II) | Budoucnost jiného předmětu | |||||
Pravidelný | 1 | puli | pulisi | pulri | pulRika | pulras | pulan | pulaia |
2 | pulRAM | |||||||
3 / 1+2 | pulan | pulka | ||||||
kaia 'být' | 1 | — | si | kapri | kaprika | — | kan | kaia |
2 | kapram | |||||||
3 / 1+2 | kan | kaka |
The přepnout odkaz příčestí se používají v řetězcích sloves nebo klauzí sdílejících stejné předmět; pouze poslední sloveso přijímá a konečný čas formulář. |
|
Tyto příčastí se také používají v mnoha složených slovesech a opisný formace. |
|
Přední příčestí dále vyjadřuje, že došlo k události před událostí vyjádřenou následujícím slovesem. |
|
Účast v jiném subjektu -ka signalizuje změnu předmětu mezi ním a následujícím slovesem a používá se, když je v budoucím čase. |
|
Když je subjektem jiného účastníka subjektu první nebo druhá osoba, končí se -rika pokud je hlavní sloveso budoucí. |
|
Když je poslední sloveso řetězce různých předmětů v přítomném nebo minulém čase, musí být předchozí sloveso v minulém čase II. |
|
The negativní po příčestí může následovat konečná forma kaia vyjádřit jakoukoli osobně napjatou kombinaci; alternativně mohou být tyto kategorie ponechány implicitní vynecháním pomocný. |
|
Minulé příčestí, identické formy jako třetí osoba z Past II, se používá: (a) jako a pasivní přídavné jméno; |
|
b) v bodě a opisný pasivní konstrukce s kaia tak jako pomocný; |
|
c) v idiomatické konstrukci s daukaia 'udělat'. |
|
Použití infinitiv: a) přibližuje se infinitivům v mnoha evropských jazycích: |
|
b) zahrnovat několik modální stavby. |
|
Poznámka: Vzhledem k rozdílům v terminologii je v tomto článku uvedena srovnávací tabulka názvů neurčitých forem, školní gramatika Salamanca Miskito a Greenova Lexikografická studie Ulwy (související jazyk s podobnými kategoriemi) může být užitečný: | |||
tento článek | Salamanca | Zelená | |
stejný předmět současně | 'gerundio' | 'blízký' | |
stejný předmět přední příčestí | 'transgresivo' | ||
jiný předmět budoucí příčestí | 'conexivo' | 'zřejmý' |
Perifrastické časy
Rozsah aspektový, modální a další pojmy, které lze vyjádřit, se značně rozšiřují dostupností různých opisný konstrukce, ve kterých sloveso působí jako pomocný je umístěn za hlavním slovesem. Konjugovaná složka může trvat celou řadu časů, včetně perifrastických, a samotné perifráze mohou být často kombinovány; jsou tedy možné řetězce několika pomocných látek. Následuje několik reprezentativních příkladů těchto perifrází:
Puli kapri „Hrál jsem“ se skládá ze stejného subjektu příčestí Pulaia následovaný první osobou z minulosti II kaia 'to be', „playing was-I“. |
|
Pulaia sna „Mám hrát, musím hrát“ se skládá z kaia po infinitivu. |
|
Tato konstrukce s pomocným zařízením v minulosti II může vyjádřit nemožný stav: pulaia kapri „Měl jsem hrát“ nebo „Hrál bych“. |
|
Spojením infinitivu s jinými pomocnými slovesy získáme další modální konstrukce. |
|
Částice usrkávat, s anomální distribucí, se používá ve vyjádření možností a schopností. |
|
Další typ konstrukce sestává z konjugovaného hlavního slovesa následovaného formou třetí osoby kaia. Jsou možné různé napjaté sekvence pro dvě slovesa a vyjadřují řadu nuancí. Předminulý a budoucnost dokonalá lze vyjádřit umístěním obou sloves do Past II, respektive budoucích II. |
|
Spojením minulé dokonalé konstrukce znovu s sa, a pak kaka pro „pokud“ (samo o sobě je opravdu formou kaia), získáváme nesplněná hypotetická klauzule. |
|
Syntax
Slovosled
V Miskito věty the sloveso (nebo skupina sloves) pravidelně přichází jako poslední. The předmět, pokud jsou vyjádřeny jako a jmenná fráze, normálně předchází předměty a další složky. V těchto příkladech je sloveso tučně. |
|
Dlouhé nebo těžší složky (zde tučně) může následovat sloveso. |
|
Demonstrativní a tázací determinanty, Přivlastňovací proklitici ai a ubývata jisté přídavná jména, předcházet podstatné jméno, které přebírá ligatura v těchto případech. |
|
Články a kvantifikátory následovat podstatná jména. |
|
| |
Pomocné následovat hlavní slovesa. |
|
The objekt proklitici ai, mai a ubývat předcházet hlavní sloveso. |
|
The negativní částice apia následuje slovesa budoucí budoucnosti, ale předchází tvary kaia 'být'. |
|
v sloučenina slovesa, konjugovaný prvek přichází jako poslední. |
|
Věty částice následovat sloveso. |
|
v podřízení struktur pravidlo, které umisťuje podřízené prvky na první místo, je často potlačeno tendencí umisťovat dlouhé a těžké složky na poslední místo. |
|
Vztažné věty předcházet hlavu. |
|
Hlavní klauzule mohou předcházet nebo následovat doplňkové a nepřímé klauzule. |
|
Výroková struktura
I když se žádné systematické rozlišování případů formálně neliší mezi předměty a objekty, existuje (kromě slovosledu) určitá možnost, jak dosáhnout disambiguace.
Jedním z nich je označení animace přímých objektů postpozicí ra. |
|
Další je identifikovat agenta přechodného slovesa s postpozicí mita. Od té doby mita vždy se vyskytuje u agentů přechodných sloves, mohlo by to být považováno za proto-ergativní popisovač. |
|
Ještě dalším způsobem, jak identifikovat subjekt, je účast na verbální perifrázi. Navenek je „částice“ bui je umístěn za těmito předměty. Bui je účastníkem stejného předmětu buaia 'vstát', takže sémantická cesta tohoto gramatikalizace je například z „Kdo vstane a odstraní to?“ komu (předmět) odstraní to? ' Použití bui umožňuje objektu předcházet předmět (pro topicalisation ) aniž by to vedlo k nejednoznačnosti. Bui téměř vždy se vyskytuje u subjektů přechodná slovesa a tak jej lze znovu chápat jako protokolergativní popisovač. |
|
Informační struktura
Systém specializovaných postpozice se používá k identifikaci témat a soustředěný složky:
Lika je částice, která může následovat složku věty a identifikovat ji jako větné téma. |
|
Sika může být umístěn za určitou podstatnou frázi, aby ji popředil; jeho účinek je podobný účinku zaměření rozštěp v angličtině. |
|
Mocenství
Většina sloves je vytvořena z monosyllabického lexikálního kořene končícího na samohlásku nebo jednoduchou souhlásku, ke které se velmi často přidává přípona nebo kmenová souhláska. Rozšíření korelují s tranzitivitou: tranzitivní stonky mají buď -k- nebo -b- (nepředvídatelně), zatímco nepřechodné stonky ano -w-. K dispozici je také předpona slovesa snižující valenci ai který, přidaný k přechodným stonkům, produkuje nergativní, reflexivní, reciproční nebo střední slovesa. Příklady najdete v části Derivace (níže).
Miskito má perifrastické kauzativní výrazy používající jedno nebo druhé z příčinných sloves yabaia 'dát', munaia 'udělat', swiaia 'nechat'. V těchto konstrukcích je sloveso příčinné souvislosti podřízeno slovesu akce. |
|
Negace
Chcete-li negovat sloveso, neměnné negativní příčestí -ras je použit buď samostatně, nebo následován pomocným specifikujícím čas a osobu. |
|
Pouze pro budoucí časy je další možností umístit apia po budoucím slovesném tvaru. |
|
Imperativ druhé osoby má svůj vlastní speciální negativní tvar se slovní příponou -para. |
|
Sloveso kaia, který nemá žádné negativní příčestí, je negován předponou apia. |
|
„Nic“, „nikdo“ atd. Jsou vyjádřeny neurčitými slovy, obvykle doprovázenými hřích „také, dokonce“, obvykle v kombinaci s tvary záporných sloves. |
|
Dotazy
|
|
Věta-konečná částice ki lze volitelně použít buď v otázkách ano-ne, nebo v otázkách wh. |
|
S nebo bez ki, v případě otázek stojí tázací prvek buď na začátku otázky ... |
|
... nebo bezprostředně předchází sloveso. |
|
Ano „kdo“ jako zprostředkující subjekt otázky může být následován bui značka (viz výše). |
|
Po nepřímých otázkách může následovat saba (nebo sapa). |
|
V ano-ne otázky, věta-finální ki je volitelné. Na tyto otázky lze odpovědět au „ano“ nebo apia 'Ne'. |
|
Věty částice nálady
|
Částice nálady mohou být umístěny na konec věty (tj. Po slovesu). Viz příklad ki výše. |
|
Koordinační spojky
|
|
Vztažné věty
Existují dvě hlavní konstrukce, které lze použít k vytvoření vztažné věty v Miskito strategii „vnější hlavy“ a strategii „vnitřní hlavy“.
Ve vnější strategii hlavy není žádný podřízený marker jakéhokoli druhu a relativní klauze předchází hlavní jméno, které má ligatura, kromě toho má obvykle také článek. |
|
Pokud není hlava vyjádřena, slouží článek, který následuje relativní klauzuli, k jeho identifikaci a vymezení. |
|
Ve vnitřní konstrukci hlavy není podstatné jméno hlavy extrahováno z místa, které základně zaujímá v relativní klauzi, která je ohraničena článkem jako v bezhlavých klauzulích externí hlavy. |
|
V „bezhlavém“ protějšku vnitřní konstrukce je místo hlavy v relativní klauze obsazeno tázacím zájmenem. |
|
Doplňkové doložky
Klauzule doplňku nemusí nést žádnou značku podřízenosti, ale pouze za ní bude následovat článek ba fungující v praxi jako a nominalizer. |
|
Nepřímé otázky končí v saba (tj. sa 'je' + ba článek). |
|
Čas doplňkových doložek nenasleduje čas v doložce matice, ale přímo vyjadřuje časový vztah ve vztahu k matici. |
|
Doplňkové doložky, které nemají žádný autonomní časový odkaz („irrealis“), berou Future II. |
|
Podmíněná a zvýhodněná ustanovení
Podmiňovací způsob ('if') doložky přidat kaka a předcházet klauzuli o následcích. (Kaka je účastníkem jiného subjektu třetí osoby kaia 'be', doslovně "to je (v tomto případě)".) |
|
Ustupující Klauzule („ačkoli“) mohou končit hřích 'also, either, even', or in sakuna 'ale'. |
|
Nepřímé doložky
Nepřímé klauze obecně končí nějakým podřadným spojením. Někdy článek ba předchází spojení, které může mít podobu předložky ... |
|
relační ... |
|
nebo podstatné jméno. |
|
Lexikon
Všeobecné
Pokud jde o původ, Miskito Lexikon skládá se z následujících hlavních komponent:
- slova původního původu Miskito;
- značný počet půjček z okolních jazyků související skupiny Sumo;
- velké množství přejatých slov z angličtiny;
- menší počet slov vypůjčených ze španělštiny.
Derivace
Nějaký derivační přípony:
Připevnit | Funkce | Význam | Příklady |
---|---|---|---|
-ira přípona | (1) přídavná jména od podstatných jmen (s ligaturou) | hojnost |
|
(2) přídavná jména od jmenovitých přídavných jmen v - (i) ka | superlativ |
| |
-s přípona | přídavná jména od podstatných jmen (s ligaturou) | soukromý, „-less“ |
|
- (i) ka přípona | podstatná jména od přídavných jmen | abstraktní podstatná jména, '-ness' (srov. ligatura) |
|
- (i) ra přípona | podstatná jména od přídavných jmen | abstraktní podstatná jména, '-ness' |
|
-aika přípona | podstatná jména od sloves | (1) nástroj |
|
(2) místo |
| ||
-anka přípona | podstatná jména od sloves | akce (nominální minulé příčestí) |
|
-ra přípona | podstatná jména od sloves | akce |
|
duplikace + -ra přípona | podstatná jména od sloves | (1) agent, '-er' |
|
(2) podstupující |
| ||
-b- nebo -k- přípona | (1) slovesa z kořenů sloves | tranzitivní sloveso |
|
(2) slovesa z přídavných kořenů |
| ||
-w- přípona | slovesa | nepřechodné sloveso |
|
(2) slovesa z přídavných kořenů |
| ||
ai předpona | nepřechodná slovesa z přechodných | reflexní nebo střední |
|
Lexikální sloučeniny
Miskito má velké množství světelné sloveso stavby nebo sloučenina slovesa které se skládají ze dvou slov, ale vyjadřují významy, které jsou lexikálně určeny pro konstrukci jako celek, např. |
|
Podobná konstrukce se používá u sloves, která jsou půjčky z angličtiny: vypůjčené lexém je neměnný prvek (ilp, wark, want ...) následované slovesem Miskito, např. |
|
Nominální sloučeniny jsou mnohem méně časté. |
|
Viz také
Bibliografie
- Richter, Elke (bez data). Observaciones acerca del desarrollo lexical miskito en Nicaragua. [1]
- Salamanca, Danilo (bez data). Gramática escolar del Miskito / Manual de Gramática del Miskito. Draftová verze dříve na internetu.
- Salamanca, Danilo (2008). EI idioma miskito: estado de la lengua y características tipológicas.
externí odkazy
- Etnolog
- Diccionario Miskito autor: Danilo Salamanca
- Lengua Miskito (PROEL: Promotora Española de Lingüística) - krátká stránka ve španělštině, která obsahuje několik chyb
- Gospel Recordings Network: Miskito — sound recordings
- Lexikografická studie Ulwy by Thomas Michael Green
- Dictionary of the Ulwa Language (includes sentences translated into Miskito)
- Bibliografie
- Miskitu Aisas (an unfinished Miskito course at Wikibooks)