Zázrak v dešti - Miracle in the Rain

Zázrak v dešti | |
---|---|
![]() Návrhář kostýmů Milo Anderson a Jane Wyman na množině Zázrak v dešti - publicita stále | |
Režie: | Rudolf Maté |
Produkovaný | Frank P. Rosenberg |
Scénář | Ben Hecht |
Na základě | originální příběh podle Ben Hecht |
V hlavních rolích | Jane Wyman Van Johnson |
Hudba od | Franz Waxman |
Kinematografie | Russell Metty |
Upraveno uživatelem | Thomas Reilly |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Warner Bros. |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 108 minut |
Země | Spojené státy |
Jazyk | Angličtina |
Zázrak v dešti je Domovská fronta Spojených států během druhé světové války - tematické novela zkušený scenárista Ben Hecht, publikovaná v čísle 3. dubna 1943 Sobotní večerní pošta týdeník[1] poté do šesti měsíců vydáno v podobě brožury[2] a o třináct let později, po čtyřech živých televizních produkcích (v letech 1947, 1949, 1950 a 1953), které zredukovaly příběh na základní náměty, byl adaptován do podoby Warner Bros. celovečerní film vydaný 31. března 1956.[3]
Filmová verze
Hecht 1956 scénář režíruje Rudolf Maté a hvězdy Jane Wyman jako osamělý New York City administrativní pracovník a Van Johnson jako šťastný voják, kterého potká během lijáku.[4][5] Postava herečka Eileen Heckart, který hraje kamarádku Jane Wymanové v kanceláři, a Arte Johnson, který získal televizní slávu o dvanáct let později Laugh-In, jsou zde vidět ve svých debutových vystoupeních na velké obrazovce. Hudba je Franz Waxman a černobílá kinematografie je hotová Russell Metty. Subplot o odcizeném otci hrdinky, který nebyl ani v původním příběhu, ani v žádné z televizních adaptací, se stal jedním z prvků nazdobeného scénáře.[6][7][8]
Film byl vyroben na místě,[9] s několika natočenými sekvencemi Centrální park a Katedrála svatého Patrika.[10] Deset měsíců před jeho vydáním, když se 22. května 1955 objevil jako „Mystery Guest“ CBS „živá hlavní týdenní herní show, Jaká je moje linka?, Van Johnson zmínil, že byl v New Yorku natáčení scén pro svůj nový film, Zázrak v dešti.
Během roku 1956 si film v severoamerických nájmech vydělal přibližně 1,4 milionu dolarů.[11]
Spiknutí
V roce 1942, několik měsíců po vstupu Ameriky do druhé světové války, sekretářka Ruth Wood (Jane Wyman ) žije tiše v Manhattan se svou fyzicky a emocionálně křehkou matkou Agnes (Josephine Hutchinson ). Ruthinými spolupracovníky ve společnosti Excelsior Shoe Manufacturing Company jsou její nejlepší kamarádka Grace Ullman (Eileen Heckart ) a Millie Kranz (Zámek Peggie ), atraktivní blondýna zapojená do aféry se svým vdaným šéfem Stephenem Jalonikem (Fred Clark ). V kanceláři je také Monty (Arte Johnson ), mladý přepravní úředník klasifikovaný podle návrhu jako 4-F, který sleduje válečné kampaně na mapě světa připnuté ke zdi.
Jednoho večera po práci, když mračno přinutilo Ruth a další chodce, aby se uchýlili ve vestibulu kancelářské budovy, Arthur Hugenon (Van Johnson ), veselý, upovídaný G.I. umístěný v oblasti, překvapí plachou Ruth zahájením rozhovoru. Když ji pozve na večeři, ona odmítne s tím, že ji její domácí matka očekává. Art se nenechal odradit a kupuje jídlo pro tři v lahůdkářství a doprovází Ruth domů. Agnes, která nedůvěřuje mužům od doby, kdy ji její manžel Harry před deseti lety opustil pro jinou ženu, přijímá Art s malým nadšením. Během jídla Art, který vyrostl na a Tennessee farma, zaujme Ruth svými příběhy a poté je pobaví hraním Harryho klavíru. Když našel rukopis nedokončené melodie, kterou Harry složil, požádal Art o svolení vzít ho zpět do tábora, kde pro něj a jeho kamaráda z armády Dixie napíšou texty. Když dorazí víkend, vezme Art Ruth a Grace na matiné a poté, co projdou aukcí v restauraci, Ruth impulzivně draží starožitnosti Římská mince, které dává Artovi pro štěstí. Zatímco si trio užívá večeři v kavárně Normandie, Ruth si neuvědomuje, že klavírista je její otec (William Gargan ), kterého neviděla, protože odešel z Agnes. Harry však poznává Ruth a svěřuje se svému barmanskému příteli Andymu, že se příliš styděl, aby se vrátil ke své rodině.
Později Ruth řekne Artovi, že se Agnes pokusila zabít poté, co Harry odešel, a stále doufá v jeho návrat. Art přijde pozdě na své příští nedělní rande, ale přináší texty, které spolu s Dixie napsali k Harryho hudbě s názvem „Vždy v tebe věřím“, kterou zpívá společně s Ruth. Když jdou ven a procházejí Central Parkem, Ruth se obává války a Art jí řekne, že musí mít víru. Poté se setkají s seržantem Gilem Parkerem (Alan King ), zatímco pořizuje snímky své nové nevěsty Arlene Witchy (Barbara Nichols ), který pracuje jako zpěvák. Gil požádá Art, aby pořídil jejich snímek, a poté nabídne fotografování Art a Ruth. V soukromí Gil varuje Art, že jeho divize bude brzy odeslána do zámoří, ale Art odmítá uvěřit fámám. V laguně, kde děti plují na hračkách, Art poznává jméno staršího muže, Commodore Eli B. Windgate (Halliwell Hobbes ), přezdívaný „Větrný“, bývalý jachtař, který vlastnil mnoho okolních budov, než ztratil své jmění v Havárie '29. V naději, že bude po válce reportérem, Art vycítí dobrý příběh a na místě provede rozhovory s Windym. Poté jde s Ruth do The New York Times Budování a přesvědčování editora města (nevyúčtováno Grandon Rhodes ), aby ho nechal napsat jako příběh lidského zájmu. Místo platby Art žádá, aby byl po válce zvážen pro hlášení. O několik dní později, když Ruth čeká, až se s ním setká na předem dohodnutém rande, dorazí Art pozdě a jede na náklaďáku naplněném dalšími vojáky, včetně Dixie (bez účtů) Paul Smith ). Do odletu kamionu do přístavu, kde čeká vojenská loď, zbývá už jen krátký okamžik, požádá Ruth, aby si ho po návratu vzala, a aby zmírnil její obavy, říká, že má stále šťastnou římskou minci.
Po tři měsíce Ruth píše Art každý den, ale na oplátku nedostává žádné dopisy. Nakonec a speciální dodání muž zaklepe na dveře bytu a podá dopis od kaplana na bojišti, který ji informuje, že Art zemřel v boji a že jeho umírajícím přáním bylo, aby jí bylo řečeno o jeho lásce k ní. Ruth slza padá na dopis a v následujících dnech a týdnech je bez ohledu na úsilí jejích přátel a spolupracovníků bezútěšná. Millie, dojatá Ruthinou neštěstí, cítí potřebu nového a čistého začátku, upustí Jalonik jako svého milence a opustí firmu. Grace najde Ruth pohlcenou zármutkem, jak sedí na lavičce v Central Parku, a vezme ji do katedrály svatého Patrika, kde Ruth zapaluje svíčky pod sochou Svatý Ondřej. Jalonik v naději, že Ruth zaplní mezeru, kterou v jeho mimomanželském životě zanechala Millie, ji vezme do Café Normandie a pokusí se zahájit zahřívací rozhovor, ale Ruth je v tak zoufalém stavu, že mu nevěnuje pozornost, když se líbá ji na tvář. Pár metrů po straně, u baru, má Harry zapnuté rádio a slyší známé napětí jeho hudby, protože Dixie před odesláním navrhl Artovi, co se týče možnosti marketingu Harryho hudby s Artovými texty jako profesionální píseň . Zmatený Harry vytočí číslo Agnesiny, ale na zvuk jejího hlasu jeho odhodlání ochabne a on zavěsí, aniž by promluvil. Poté, co Agnes napsal řadu dopisů s vysvětlením a lítostí, neustále zjistil, že je trhá na kousky kvůli neschopnosti čelit zranění, které jí způsobil.
Ruth se vrací ke soše svatého Ondřeje a mluví s mladým knězem katedrály (Paul Picerni ). Ztrácí zájem o život, ignoruje nachlazení, které se promění v zápal plic. Paní Hamerová, sousedka nahoře, která často pomáhala Ruth pečovat o Agnes, nyní pomáhá Agnes ošetřovat upoutanou Ruth. Jedné deštivé noci, zatímco Agnes usnula u její postele, horečnatá Ruth opustí byt těsně předtím, než Harry konečně sebere odvahu a vstoupí s úmyslem požádat Agnes o odpuštění za odchod. Agnes, ohromená tím, že ho vidí, si také uvědomí, že Ruth chybí, stejně jako telefony Grace. Když jí bylo řečeno, že Ruth opustila své lůžko, Grace si uvědomuje, že musí mířit do katedrály.
Ruth, stojící na schodech katedrály, pohlcená horečkou, uslyší Artův hlas, jak vyslovuje její jméno. Delirious, vidí Art zhmotnit a pomalu přiblížit dostatečně blízko, aby objetí nebo polibek, když jí říká, že láska nikdy neumírá. Art již nevlastnil pozemské prostředky, jak se držet římské mince, kterou mu darovala, a vrací ji Ruth. O chvíli později, uprostřed silného pozdního večerního deště, najde kněz Ruth v bezvědomí na schodech, právě když dorazí Grace. Když viděl minci sevřenou v Ruthině ruce, ukázal ji Grace, která ji poznala a uvědomila si, že na krátký okamžik se Art vrátil k Ruth, jejíž vlastní slabý vliv na život zůstává při posledním fadeoutu zahalen nejistotou.
Obsazení
|
|
Neúčtované mluvící role (v pořadí vzhledu)
- Walter Kingson [neviditelný vypravěč: "Šampiónem všech měst na Zemi je tyčící se zlaté město New York."]
- Marian Holmes [paní Sara Rickles, recepční na pracovišti Ruth: "Vaše žena zavolala před dvěma minutami."]
- Ray Walker [Mr. McGuire, prodavač na pracovišti Ruth: "Ahoj, otroci. Dnes řeším Poughkeepsie."]
- Minerva Urecal [Majitelka lahůdek: "Zapečené hovězí maso, čerstvé. Eh, máš rád nějaké kouzlo? Je to dobré."]
- Frank J. Scannell [Dražitel: "Sedmdesát sedm, nejšťastnější číslo na světě. Nyní máme něco zvláštního - pravou římskou minci."]
- Peter Mamakos [Headwaiter v Café Normandy: "V sobotu večer nepřijímáme rezervace. Ty to víš."]
- Jess Kirkpatrick [Andy, barman v Café Normandy: "Na čem záleží, Harry? Trochu jsi zbledl."]
- Norbert Schiller [Doctor Zero, výstřední postava viděná přecházející ve vnější kanceláři města The New York Times editor města: "Phfft, phfft."]
- Charles Meredith [The New York Times zástupce: "Doktor nula? Náš editor města mě požádal, abych vám řekl, že The New York Times nemá zájem o příběhy o konci světa."]
- Grandon Rhodes [Pan. Baldwin, The New York Times editor města: "Slyšel jsem, že jsi narazil na příběh v parku. Otočit se na veslici?"]
- Harry Harvey, Jr. [The New York Times office boy: "Je to hned ve druhé zásuvce."]
- Paul Smith [Dixie Dooley, kamarádka Art's Army: "Nemůžeme zůstat déle než tři minuty, Art."]
- Michael Vallon [prodávající květin předávající vůz s koňmi: “Čerstvé květiny, pěkné čerstvé květiny."]
- Glen Vernon [Konferenciér na zahradě na Bali, 52. ulice: "Pojďte, pojďte, přiveďte malou dámu zpět, bez dalších poplatků. Tady je, Arlene Witchy."]
- Malcolm Atterbury [Zvláštní doručovatel s dopisem z bojiště: "Slečna Ruth Woodová? Speciální dodávka pro vás."]
- Roxanne Arlen [Atraktivní nová sekretářka, která byla přijata na místo Millie Kranzové: “Ano, slečno Ullmanová."]
Píseň
Melodie od Ruthinho otce, ke které Art přidal slova a proměnil ji v píseň, zní „Vždy ti budu věřit“, hudba Ray Heindorf a M. K. Jerome, texty Ned Washington.
Hodnocení ve filmových průvodcích
Filmový průvodce Leonarda Maltina (Vydání 2011) dal Zázrak v dešti 2½ hvězdy (ze 4), popisující to jako „nadprůměrný prášek dvou ztracených duší“ a Filmy Stevena H. Scheuera v televizi (Vydání 1986–1987) také udělil 2½ hvězd (ze 4), označil jej za „sentimentální ženský obraz“ a vyhodnotil, že „obě hvězdy si vedou dobře a Eileen Heckartová, jako Janeina přítelkyně, má dobrý vedlejší výkon“.
Přiřazení 2 hvězdiček (z 5), Průvodce filmem (Vydání z roku 1987) se domníval, že „Ben Hecht byl obvykle mnohem cyničtější než to, co předvedl ve svém románu a scénáři k tomuto hankie-grabberu“. Vyhodnocením toho, že prezentace má „trochu komedie od komika Kinga a Nicholse, jako striptéra, ale jinak je to těžké,“ se píše, že „příliš mnoho sekundárních příběhů a nedostatek času na obrazovce mezi Wymanem a živým , dýchající Johnson, jsou tím, co zhoršuje obraz ".[14]
Mezi britskými odkazy, veterán kritik a Průvodce filmem TimeOut zakládající editor Tom Milne charakterizoval to jako „plačícího“ a zjistil, že to není oprava Minnelli je Hodiny, i když mnohem lépe, než by se dalo očekávat, díky podobnému zájmu o skromné detaily a pěkné řadě newyorských lokací “, ale dospěl k závěru, že„ konečný „zázrak“ - jeden z pošetilostí scenáristy Bena Hechta “bude„ tvrdý paušální goo polykat “(z vydání 2009). Leslie Halliwell v jeho Filmový průvodce (5. vydání, 1986) nabídl podobné názory, udělil mu 2 hvězdičky (ze 4) a popsal jej jako „typický hollywoodský schmaltz, napůl akutní pozorování zábavných typů, napůl sentimentální rozmar, s konečným nadpřirozeným nádechem sníst svůj dort to". Součástí této práce byl také slogan filmu: „Vyzvednutí v rohu ulice, které dokázalo zázrak lásky! Obraz velmi zvláštní velikosti!“. Konečně, David Shipman v jeho 1984 Dobrý průvodce filmem a videem, také se usadí na 2 hvězdách (ze 4), což předpokládá, že „scénář Bena Hechta je žánrového„ duchovního “a mohl být proveden cynicky, ale režisér jej uvedl v realistickém dělnickém New Yorku, pak jen zřídka vidět ve filmech, takže získává určitou patinu. A velmi pěkně ji hraje Jane Wymanová ... a Alan King jako voják zamilovaný do své nové manželky (Barbara Nichols), netalentované kabaretní umělkyně. “
Televizní produkce
Televizní divadlo NBC
Na konci 40. a počátku 50. let, na začátku období v americké televizi, které bylo následně charakterizováno jako Zlatý věk televize nebo přesněji „Golden Age of Live TV Drama“, čtyři antologické drama vitríny používaly různé časové formáty k vysílání adaptací Zázrak v dešti. První z nich vysílal během NBC Sezóna 1946–47, rané období nepravidelného programování, téměř dva roky před zahájením první celoplánové sezóny síťové televize v říjnu 1948. Od ledna 1946 se NBC představovala v neděli večer, mezi 8:30 a 9:30 nebo mezi 9 a 10, řada živých dramat pod souhrnný název z Broadway Preview (později změněno na Televizní divadlo NBC). V neděli 23. Února 1947, od 9:05 do 9:50, jsou záznamy prezentací označeny jako sponzorovaný (autor: Borden ) výroba Ben Hecht Zázrak v dešti, adaptovaný rezidentním ředitelem NBC a vedoucím dramatického oddělení sítě, Fred Coe. V záznamech chybí podrobnosti týkající se členů obsazení nebo toho, zda epizodu režíroval také Coe.[15]
Chevrolet na Broadwayi (1949)
Druhá prezentace příběhu byla vysílána jako epizoda z 14. Února 1949 NBC 30minutový živý dramatický seriál každý týden, Tele-divadlo Chevrolet který byl v prvních měsících pojmenován Chevrolet na Broadwayi. Prezentováno s vysokým rozpočtem automobilka Produkce přehlídky měla tendenci využívat zavedený hollywoodský talent, který byl dražší než méně známé herce z newyorské scény. Redukce zápletky na její základní prvky, dvacet šest minut Valentýn zapouzdření původní novely hrálo jako Ruth, Mary Anderson kteří v předchozích pěti letech hráli hlavní ženskou roli nebo druhou hlavní roli v šesti hlavních studiových filmech, včetně 1944 Záchranný člun a Wilson 1946 Každému, co jeho vlastní a 1947 Šeptající město. Art byl zobrazen, v jeho televizním debutu, John Dall který o několik měsíců dříve, v roce 1948, hrál jako jeden ze dvou Leopold a Loeb - jako zabijáci vzrušení Alfred Hitchcock je první Technicolor film, Lano a dva roky před tím na 18. Oscary, byl jedním z nominovaných na Nejlepší herec ve vedlejší roli v důsledku své první filmové role hrát mladého Velšský těžař uhlí dostal šanci na lepší život v roce 1945 Kukuřice je zelená. Epizodu produkoval bývalý herec Owen Davis, Jr. (který se utopil při nehodě na lodi, o tři měsíce později, 21. května), režíroval Gordon Duff a adaptoval Kukuřice je zelená dramatik Emlyn Williams.[16] Záznamy NBC naznačují, že i přes stručnost adaptace, děj zahrnoval další tři členy obsazení, Viola Frayne, Lee Harris a Jesse White, ale identity jejich postav nebyly specifikovány.[17]
Studio One (1950)
Následující rok, Studio Westinghouse One, která začala v roce 1948 jako CBS „první pravidelně naplánovaný týdenní antologický dramatický seriál a na rozdíl od něj Tele-divadlo Chevrolet, měl hodinový časový úsek, představil svou adaptaci (David Shaw) 1. května 1950. Režie Franklin J. Schaffner, jehož pomoc z Patton o dvacet let později by ho získal Oscarová cena za nejlepší režii, živá produkce hrála Jeffrey Lynn. Během tří let mezi jeho filmovým debutem v roce 1938 a zahájením služby ve druhé světové válce v roce 1941 hrál Lynn hlavní roli a druhou hlavní roli v osmnácti filmech a jeho studio ho proslavilo, Warner Bros., jako potenciální špičková hvězda budoucnosti. Po návratu na obrazovku po sedmileté nepřítomnosti však zjistil, že jeho prvních šest filmů z období 1948–50, včetně uznávaného Dopis třem manželkám, neobnovil svou kariéru jako vedoucí muž a obrátil se k televizi, kde debutoval na malé obrazovce Zázrak v dešti. Role Ruth byla dána Joy Geffen, newyorské divadelní herečce s řadou nezdokumentovaných vystoupení během prvních dnů televizního vysílání a nejméně šesti zaznamenaných kreditů za živá dramata vysílaná v letech 1949 až 1953. Děj počítal se dvěma dalšími postavami, Ruthinou matkou , vylíčený Catherine Squire a Ruthin přítel z kanceláře, jehož křestní jméno bylo v této adaptaci změněno z Grace na Floru Ullman, kterou hraje Eleanor Wilson.[18]
Příběhy města (1953)
O něco více než tři roky později, 20. srpna 1953, byla představena další inscenace příběhu, opět zredukovaná na půl hodiny, živou dramatickou přehlídkou na základě příběhů původního autora novely. Sedm epizod CBS letní série, uváděný jako Příběhy města, ale nesoucí oficiální název, Divadlo Willys uvádějící Příběhy města Bena Hechta, použil Hechta jako neviditelného vypravěče, připravil scénu při zahájení svých příběhů, vyplnil mezery a nabídl závěrečné komentáře. Zázrak v dešti, pátá epizoda, adaptovaná, stejně jako všechny ostatní, Hechtem a režie Robert Stevens, hrál jako Art a Ruth, dvě známé televizní tváře, William Prince a Phyllis Thaxter. Princ, který sloužil ve druhé světové válce, a krátce se objevil jako opravář v jednom z filmů s nejvyššími tržbami z roku 1944, válečné posilování morálky Hollywoodská jídelna,[19] hrál druhé a třetí vedení v sedmi dalších filmech natočených v letech 1943 až 1950, přičemž poslední z nich mu dal třetí roli Cyranova přítele Christiana de Neuvillette v José Ferrer je Oscarový zobrazení Cyrano de Bergerac, a poté se věnoval především televizi a divadlu. Stejně tak Phyllis Thaxter, na začátku dlouhé televizní kariéry, poté, co hrála několik vedlejších rolí a několik druhých a třetích hlavních rolí v sedmnácti filmech vyrobených v letech 1944 až 1952, se v této šestadvacetiminutové minutě poprvé objevila na malé obrazovce. miniaturizace Zázrak v dešti, který také zahrnoval Una Merkelová jako Ruthina matka a Mildred Dunnock jako Grace.[20]
Reference
- ^ "Index FictionMags: Příběhy, seřazeno podle autora ". Philsp.com. Archivovány od originál dne 2014-07-16. Citováno 2014-08-02.
- ^ Sherman, Beatrice (1943-10-17). „Shermane, Beatrice.“ Voják z nebe; Zázrak v dešti Ben Hecht. 52 s. New York: Alfred Knopf. $ 2 "(The New York Times, 17. října 1943, Knižní recenze sekce, str. BR4) ". Select.nytimes.com. Citováno 2014-08-02.
- ^ „DVA PERFEKTNÍ DÁRKY: Zázrak v dešti / Sněhová husa (Montrealský věstník, 27. listopadu 1943, s. 10) „. 1943-11-27. Citováno 2014-08-02.
- ^ Davis, Ronald L. (2001) Van Johnson: Zlatý chlapec MGM, strany 173–74. University Press of Mississippi
- ^ THOMAS M. PRYOR Speciální pro The New York Times. (1955-01-11). „Pryor, Thomas M.“ VAROVATELÉ NA FILMOVÁNÍ PŘÍBĚHU HECHT; Studio chce Van Johnson Naproti Jane Wyman v Zázrak v dešti (The New York Times, 11. ledna 1955. str. 21) ". Select.nytimes.com. Citováno 2014-08-02.
- ^ A.H. Weiler (02.06.1956). „Weiler, A. H.“ Obrazovka: „Zázrak v dešti“; Sacharinový milostný příběh ve státě Loew: Hrají Van Johnson a Jane Wyman “(The New York Times, 2. dubna 1956, strana 18) ". Movies.nytimes.com. Citováno 2014-08-02.
- ^ ""Zobrazit čas v Girardeau ". Jihovýchodní Missourian, 14. června 1956, strana 3 ". 1956-06-14. Citováno 2014-08-02.
- ^ ""Mitch Woodbury hlásí nový Paramount Headliner „Zázrak v dešti“ “(Toledo Blade, 27. dubna 1956, strana 28) ". 1956-04-27. Citováno 2014-08-02.
- ^ Godbout, Oscar (1955-05-29). „Godbout, Oscar.“ PŘECHÁDZÁNÍ MANHATTÁNSKÉHO „ZÁZRAKU V DÁLÍ“; Známé městské stránky jsou „sadami“ pro Jane Wyman, Van Johnson and Company “(The New York Times, 29. května 1955, strana 53) “. Select.nytimes.com. Citováno 2014-08-02.
- ^ Berger, Meyer (05.05.1955). „Berger, Meyer." Film se bude natáčet v noci v St. Patrick's - Ill Luck Dogs Socha hojnosti "(The New York Times, 9. května 1955, strana 25) “. Select.nytimes.com. Citováno 2014-08-02.
- ^ „Nejlepší kasovní hity roku 1956“, Odrůda týdně, 2. ledna 1957
- ^ ""Když Marilyn odejde, 2 další ji nahradí “(Daytona Beach Sunday Sunday Journal, 8. ledna 1956, strana 7A) ". 1956-01-08. Citováno 2014-08-02.
- ^ Thomas, Bob. „Marilyn není sexy jako společnost“ (Tri-City Herald, 2. května 1956, strana 2)
- ^ Průvodce filmem (Chicago, 1987), svazek V, strana 1963
- ^ Hawes, William (2001). „Dodatek C“. Živé televizní drama, 1946–1951. Jefferson, Severní Karolína: McFarland & Company, Inc. str. 237. ISBN 0-7864-0905-3.
- ^ "Zázrak v dešti", epizoda z 14. Února 1949 Tele-divadlo Chevrolet na IMDb
- ^ Hawes, William (2001). „Dodatek C“. Živé televizní drama, 1946–1951. Jefferson, Severní Karolína: McFarland & Company, Inc. str. 249. ISBN 0-7864-0905-3.
- ^ "Zázrak v dešti", epizoda z 1. Května 1950 Studio Westinghouse One na IMDb
- ^ "All-Time Top Grossers", Odrůda, 8. ledna 1964, strana 69
- ^ Zázrak v deštiepizoda z 20. srpna 1953 Divadlo Willys uvádějící Příběhy města Bena Hechta na IMDb
externí odkazy
- Zázrak v dešti na IMDb
- Zázrak v dešti na Databáze filmů TCM
- Zázrak v dešti na AllMovie
- Zázrak v dešti na Katalog Amerického filmového institutu
- Zázrak v dešti na TV průvodce (1987 mírně revidovaný zápis byl původně publikován v Průvodce filmem)
- Zázrak v dešti na Verdikt DVD
- Zázrak v dešti na Průvodce klasickým filmem
- Zázrak v dešti na Kino poblázněné
- Zázrak v dešti na Recenze filmu Ozusův svět
- Zázrak v dešti na Fantastické filmové úvahy a ramblings
- Zázrak v dešti na Recenze sci-fi, hororu a fantasy filmu
- Zázrak v dešti {spolu s 1945 Hodiny, 1988 Crossing Delancey a 1959 Letní místo} na Recenze filmu Reel
- snímky obrazovky z Zázrak v dešti na DVD bobr