Malayalam (blok Unicode) - Malayalam (Unicode block)
Malayalam | |
---|---|
Rozsah | U + 0D00..U + 0D7F (128 kódových bodů) |
Letadlo | BMP |
Skripty | Malayalam |
Hlavní abecedy | Malayalam |
Přiřazeno | 118 kódových bodů |
Nepoužitý | 10 vyhrazených kódových bodů |
Zdrojové standardy | ISCII |
Historie verzí Unicode | |
1.0.0 | 78 (+78) |
5.1 | 95 (+17) |
6.0 | 98 (+3) |
7.0 | 99 (+1) |
8.0 | 100 (+1) |
9.0 | 114 (+14) |
10.0 | 117 (+3) |
13.0 | 118 (+1) |
Poznámka: [1][2] |
Malayalam je Blok Unicode obsahující znaky Malayalamské písmo. Ve své původní inkarnaci byly body kódu U + 0D02..U + 0D4D přímou kopií malajálamských znaků A2-ED ze standardu ISCII z roku 1988. The Devanagari, bengálský, Gurmukhi, Gudžarátština, Oriya, Tamil, Telugština, a Kannadština bloky byly podobně všechny založeny na jejich kódování ISCII.
Blok
Malayalam[1][2] Oficiální tabulka kódů konsorcia Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U + 0D0x | ഀ | ഁ | ം | ഃ | ഄ | അ | ആ | ഇ | ഈ | ഉ | ഊ | ഋ | ഌ | എ | ഏ | |
U + 0D1x | ഐ | ഒ | ഓ | ഔ | ക | ഖ | ഗ | ഘ | ങ | ച | ഛ | ജ | ഝ | ഞ | ട | |
U + 0D2x | ഠ | ഡ | ഢ | ണ | ത | ഥ | ദ | ധ | ന | ഩ | പ | ഫ | ബ | ഭ | മ | യ |
U + 0D3x | ര | റ | ല | ള | ഴ | വ | ശ | ഷ | സ | ഹ | ഺ | ഻ | ഼ | ഽ | ാ | ി |
U + 0D4x | ീ | ു | ൂ | ൃ | ൄ | െ | േ | ൈ | ൊ | ോ | ൌ | ് | ൎ | ൏ | ||
U + 0D5x | ൔ | ൕ | ൖ | ൗ | ൘ | ൙ | ൚ | ൛ | ൜ | ൝ | ൞ | ൟ | ||||
U + 0D6x | ൠ | ൡ | ൢ | ൣ | ൦ | ൧ | ൨ | ൩ | ൪ | ൫ | ൬ | ൭ | ൮ | ൯ | ||
U + 0D7x | ൰ | ൱ | ൲ | ൳ | ൴ | ൵ | ൶ | ൷ | ൸ | ൹ | ൺ | ൻ | ർ | ൽ | ൾ | ൿ |
Poznámky |
Dějiny
Následující dokumenty týkající se Unicode zaznamenávají účel a proces definování konkrétních znaků v bloku Malayalam:
Verze | Konečné body kódu[A] | Počet | UTC ID | L2 ID | WG2 ID | Dokument |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U + 0D02..0D03, 0D05..0D0C, 0D0E..0D10, 0D12..0D28, 0D2A..0D39, 0D3E..0D43, 0D46..0D48, 0D4A..0D4D, 0D57, 0D60..0D61, 0D66 ..0D6F | 78 | UTC / 1991-056 | Whistler, Ken, Indické grafy: devanagari, bengálština, gurmukhi, gudžarátština, urijština, tamilština, telugština, kannadština, malabarština | ||
UTC / 1991-057 | Whistler, Ken, Seznam indických jmen | |||||
UTC / 1991-048B | Whistler, Ken (1991-03-27), „III. L. Walk In suggestions“, Návrh zápisu ze schůzky UTC # 46 den 2, 3/27 v Apple | |||||
L2 / 01-303 | Vikas, Om (2001-07-26), Dopis vlády z Indie k „Návrhu standardu Unicode pro indické skripty“ | |||||
L2 / 01-304 | Zpětná vazba k Unicode Standard 3.0, 2001-08-02 | |||||
L2 / 01-305 | McGowan, Rick (08.08.2001), Návrh odpovědi UTC na L2 / 01-304, „Zpětná vazba k Unicode Standard 3.0“ | |||||
L2 / 01-430R | McGowan, Rick (2001-11-20), Odpověď UTC na L2 / 01-304, „Zpětná vazba k Unicode Standard 3.0“ | |||||
L2 / 05-087 | Ganesan, Naga (11.04.2005), Oprava glyfů Malayalam Digit Zero a přidání numerických údajů Malayalam | |||||
L2 / 05-104 | Ganesan, Naga (2005-04-29), Malayalamský nulový glyf (základní informace) | |||||
L2 / 05-152 | Constable, Peter (2005-05-12), Malayalamské číselné tvary | |||||
L2 / 05-162 | McGowan, Rick (06.06.2005), Veřejná revue číslo 71, Dotazy k malabarština číslicím | |||||
L2 / 05-165 | Sreekumar, P. (05.07.2005), Návrh na změnu glyfů Malayalam Digit Zero | |||||
L2 / 05-164 | Sulochana, K. G. (8.7.2005), Důkazy o správných symbolech použitých pro nulu, 10 100 1 000 a zlomky v malabarština | |||||
L2 / 05-201 | McGowan, Rick (04.08.2005), Veřejná revize číslo 71: Dotazy k malabarština číslicím [duplikát L2 / 05-162] | |||||
L2 / 05-180 | Moore, Lisa (2005-08-17), „Consensus 104-C18“, UTC # 104 minut, Změňte glyf pro U + 0D66 MALAYALAM DIGIT ZERO tak, aby byl elipsoidem, jak je dokumentováno v L2 / 05-165 a L2 / 05-201. | |||||
L2 / 05-296 | N2971 | Umamaheswaran, V. S. (2005-08-23), Opravte tvar glyfů Malayalamské číslice s nulou - Redakční oprava | ||||
L2 / 05-108R | Moore, Lisa (2005-08-26), „Consensus 103-C12“, 103 minut UTC, Z požadované změny glyfu pro malajálamskou číslici 0 a žádosti o přidání tří číselných znaků proveďte veřejné revizní vydání. | |||||
N2953 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2006-02-16), "11.2 Správný tvar glyfů pro malajálamskou číslici nula", Nepotvrzený zápis ze schůzky pracovní skupiny 2 47, Sophia Antipolis, Francie; 15. září 2005 | |||||
5.1 | U + 0D3D, 0D44, 0D62, 0D79 | 4 | L2 / 05-309R | N3015 | Chitrajakumar, R. (2005-10-24), Návrh na přidání znaků do malabarského bloku | |
L2 / 05-279 | Moore, Lisa (10. 11. 2005), „C.1“, UTC # 105 minut | |||||
L2 / 06-166 | Ganesan, Naga (08.05.06), MALAYALAM SIGN AVAGRAHA a MALAYALAM DAY SIGN v Unicode (0D00-0D7F) | |||||
L2 / 06-108 | Moore, Lisa (2006-05-25), "C.3", UTC # 107 minut | |||||
N3103 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2006-08-25), "M48.18", Nepotvrzené zápisy ze schůze WG 2 48, Mountain View, CA, USA; 2006-04-24 / 27 | |||||
N3153 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2007-02-16), "M49.1b [U + 0D3D]", Nepotvrzené zápisy z jednání pracovní skupiny 2 49 AIST, Akihabara, Tokio, Japonsko; 2006-09-25 / 29 | |||||
L2 / 09-378 | Lata, Swaran (2009-10-27), Kódování Dot Reph Malyalam a změna glyfů pro Avagraha v Malyalam | |||||
L2 / 15-174 | A, Srinidhi; A, Sridatta (2015-07-16), Žádost o změnu reprezentativního glyfu společnosti MALAYALAM VOWEL SIGN VOCALIC RR | |||||
L2 / 15-204 | Anderson, Deborah; et al. (2015-07-25), "4. malabarština", Doporučení k UTC # 144 července 2015 k návrhům skriptů | |||||
L2 / 15-187 | Moore, Lisa (08.08.2015), „Consensus 144-C7“, UTC # 144 minut, Změňte reprezentativní glyf pro U + 0D44 MALAYALAM VOWEL SIGN VOCALIC RR na jeden, jak je popsáno v L2 / 15-174 v dolní části stránky 1. | |||||
U + 0D63 | 1 | L2 / 07-095R | N3235R | Everson, Michael; Scharf, Peter; Angot, Michel; Chandrashekar, R .; Hyman, Malcolm; Rosenfield, Susan; Sastry, B. V. Venkatakrishna; Witzel, Michael (2007-04-13), Návrh na zakódování znaků pro védský sanskrt do BMP UCS | ||
L2 / 07-118R2 | Moore, Lisa (2007-05-23), "111-C17", UTC # 111 minut | |||||
L2 / 07-196 | N3272 | Everson, Michael (2007-05-25), Návrh na zakódování čtyř znaků pro urijštinu a malajálamštinu | ||||
L2 / 07-268 | N3253 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2007-07-26), "M50.23", Nepotvrzené zápisy z jednání pracovní skupiny 2 50, Frankfurt nad Mohanem, Německo; 2007-04-24 / 27 | ||||
U + 0D70..0D75 | 6 | L2 / 05-087 | Ganesan, Naga (11.04.2005), Oprava glyfů Malayalam Digit Zero a přidání numerických údajů Malayalam | |||
L2 / 05-162 | McGowan, Rick (06.06.2005), Veřejná revue číslo 71, Dotazy k malabarština číslicím | |||||
L2 / 05-164 | Sulochana, K. G. (8. 7. 2005), Důkazy o správných symbolech použitých pro nulu, 10 100 1 000 a zlomky v malabarština | |||||
L2 / 05-173 | Johny, Cibu C. (2005-07-21), Malayalam související témata (PRI # 71) | |||||
L2 / 05-175 | Sreekumar, P. (2005-07-29), Návrh zahrnout malabarština čísla jako odlišné znaky | |||||
L2 / 05-201 | McGowan, Rick (04.08.2005), Veřejná revize číslo 71: Dotazy k malabarština číslicím [duplikát L2 / 05-162] | |||||
L2 / 05-180 | Moore, Lisa (2005-08-17), „malabarština (C.5.1), malabarština číslice (B.11.3)“, UTC # 104 minut | |||||
L2 / 05-295 | N2970 | Umamaheswaran, V. S. (2005-08-23), Návrh na přidání 3 malayalamských čísel 10, 100, 1000 a 3 zlomkové symboly 1/4, 1/2 a 3/4 | ||||
L2 / 05-108R | Moore, Lisa (2005-08-26), „Consensus 103-C12“, 103 minut UTC, Z požadované změny glyfu pro malajálamskou číslici 0 a žádosti o přidání tří číselných znaků proveďte veřejné revizní vydání. | |||||
L2 / 05-249 | Návrh zahrnout malabarština symboly, 2005-09-06 | |||||
N2953 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2006-02-16), "M47.21", Nepotvrzený zápis ze schůzky pracovní skupiny 2 47, Sophia Antipolis, Francie; 15. září 2005 | |||||
U + 0D7A..0D7F | 6 | L2 / 03-102 | Vikas, Om (03.03.2003), Standard Unicode pro indické skripty | |||
L2 / 03-101.6 | Navrhované změny v indických skriptech [dokument Malayalam], 2003-03-04 | |||||
L2 / 03-113 | Everson, Michael (2003-03-05), Spojení: ujistěte se, že máme pravdu | |||||
L2 / 03-309 | Rajkumar, S. (09.09.2003), Stránka pro vykreslování malajálamštiny v Unicode | |||||
L2 / 04-279 | Constable, Peter (2004-06-30), Návrh na vyjasnění a konsolidaci funkce NOW WIDTH JOINER v indických skriptech | |||||
L2 / 04-328 | Leca, Antoine (04.08.2004), Reakce na veřejnou recenzi, číslo 37 | |||||
L2 / 04-418 | Muller, Eric (18. 11. 2004), „Malayalam chillus“, Zpráva indického ad-hoc | |||||
L2 / 04-361 | Moore, Lisa (2004-11-23), „101-A104“, 101 minut UTC | |||||
L2 / 05-081 | Pai, Mahesh T. (2005-03-17), Chladivé účinky Chillu: Problémy s kódováním v malabarština (podkladový dokument) | |||||
L2 / 05-085 | Johny, Cibu C. (2005-05-02), Kódování forem Chillu v malabarština (zpětná vazba PRI # 66) | |||||
L2 / 05-112 | McGowan, Rick (2005-05-03), Public Review Issue # 66, Encoding of chillu forms in Malayalam (background doc) | |||||
L2 / 05-148 | Muller, Eric (2005-05-11), Komentáře k PRI 66: Mayalam cillaksarams | |||||
L2 / 05-154 | Constable, Peter (2005-05-13), Malayalam chillu ka | |||||
L2 / 05-210 | Chitrajakumar, R .; Gangadharan, N. (2005-08-05), Chandrakkala. Samvruthokaram. Chillaksharam, z pohledu malabarského řazení | |||||
L2 / 05-213 | Chitrajakumar, R .; Gangadharan, N. (7. 8. 2005), Samvruthokaram a Chandrakkala | |||||
L2 / 05-214 | Chitrajakumar, R .; Gangadharan, N. (7. 8. 2005), Chillaksharam z malabarština jazyka | |||||
L2 / 05-236 | Malajálamština - Zahrnutí znaků Chillu, 2005-08-23 | |||||
L2 / 05-108R | Moore, Lisa (2005-08-26), „Malayalam Chillu Forms (B.11.5), Malayalam Chillu Ka (B.11.5.1.4)“, 103 minut UTC | |||||
L2 / 05-246 | Vikas, Om (2005-08-31), Dopis Marku Davisovi od Om Vikas re Malayalam Chillus | |||||
L2 / 05-307 | Sebastian, Rajeev J .; Vedi, Rachana Akshara (21. 10. 2005), Chování ZWJ / ZWNJ v indických skriptech se zvláštním odkazem na chillu, spojky atd. V malabarština | |||||
L2 / 05-308 | Chitrajakumar, R .; Gangadharan, N .; Vedi, Rachana Akshara (2005-10-21), Problémy kódování malajálamštiny v indickém kontextu (reakce Rachany na debatu o kódování malabarština) | |||||
L2 / 05-310 | Chitrajakumar, R. (2005-10-24), Rachana Documents (motivační dopis pro L2 / 05-307, 308, 309) | |||||
L2 / 05-334 | Johny, Cibu C. (2005-10-25), Kritická revize Rachany (L2 / 05-210) a dalších argumentů pro kódování malabarština Chillus | |||||
L2 / 05-354 | Chitrajakumar, R .; Gangadharan, N. (2005-10-28), Příklady Chillu a Semivowel | |||||
L2 / 05-372 | Pai, Mahesh T. (2005-11-17), Chillus, Samvrithòkaram a Chandrakkala - problém, který není | |||||
L2 / 06-134 | Ganesan, Naga (2006-04-17), Dravidianské skripty „označují“ kódové body v Unicode | |||||
L2 / 06-189 | Problém Chillu, 2006-05-12 | |||||
L2 / 06-190 | Příloha 1 - Chillu Evidence, 2 strany, 2006-05-12 | |||||
L2 / 06-207 | N3126 | Muller, Eric (2006-05-14), Malayalam Chillaksarams | ||||
L2 / 06-218 | Chitrajakumar, R. (2006-05-19), Malayalam Chillu Encoding (e-mail McGowanovi, Mullerovi, Umamaheswaranovi a kol.) | |||||
L2 / 06-108 | Moore, Lisa (2006-05-25), "Consensus 107-C52", UTC # 107 minut | |||||
L2 / 06-247 | Umamaheswaran, V. S. (2006-07-27), Návrh na revizi jmen Malayalam chillus | |||||
L2 / 06-261 | Ganesan, Naga (2006-07-31), Návrh na kódování malajálamského souhlásku Cillu | |||||
L2 / 06-270 | Ganesan, Naga (2006-07-31), Cillaksharam R a komentář k jménům dopisů Cillu (L2 / 06-247) | |||||
L2 / 06-296 | Achuthanandan, V. S. (2006-08-10), Dopis kódujícímu Malayalam Markovi Davisovi | |||||
L2 / 06-231 | Moore, Lisa (2006-08-17), „C.10“, UTC # 108 minut | |||||
N3153 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2007-02-16), "M49.21", Nepotvrzené zápisy z jednání pracovní skupiny 2 49 AIST, Akihabara, Tokio, Japonsko; 2006-09-25 / 29 | |||||
L2 / 06-396 | Chitrajakumar, R .; et al. (2006-11-20), Chillu kódování je špatné | |||||
L2 / 07-034 | Sam, N. (2007-01-18), Workshop - Problémy v kódování malajálamštiny v Unicode | |||||
L2 / 07-031 | Achuthanandan, V. S. (2007-01-30), Dopis od hlavního ministra Achuthanandana (Kérala) kódování Marka Davise re Malayalam Chillu | |||||
L2 / 07-035 | Sebastian, Rajeev J .; Vedi, Rachana Akshara (30.01.2007), Atomový chillus způsobuje spoofing | |||||
L2 / 07-036 | Johny, Cibu C. (2007-01-30), Malayalam - Porovnání návrhů kódování Chillu | |||||
L2 / 07-038 | Johny, Cibu C. (2007-01-30), Malayalam - Zastoupení samohlásky | |||||
L2 / 07-041 | Johny, Cibu C. (2007-01-30), Malayalam - zpětná vazba PR 96 | |||||
L2 / 07-057 | Sam, N. (02.02.2007), Zpráva ze semináře o problémech kódování malajálamštiny v Unicode, který se uskutečnil na univerzitě v Kerale ve dnech 24. – 25. Ledna 2007 | |||||
L2 / 07-062 | Sebastian, Rajeev J. (02.02.2007), Dopis od Rajeeva J. Sebasiana kódující Marka Davise re Malayalam | |||||
L2 / 07-061 | Sebastian, Rajeev J. (06.02.2007), Poznámky k zpětné vazbě PRI # 96 | |||||
L2 / 07-064 | Mohanan, K. P. (06.02.2007), Teoretické a praktické aspekty chillus v malabarština | |||||
L2 / 07-065 | Mangalat, Mahesh (06.02.2007), Atomový problém s kódováním Chillu | |||||
L2 / 07-066 | Lata, Swaran (07.02.2007), Dopis od Swaran Lata podporující kódování Chillu | |||||
L2 / 07-090 | Johny, Cibu C. (2007-02-22), Vizuály a odpovídající reprezentace úložiště okrajových případů v malabarština | |||||
L2 / 07-129 | Johny, Cibu (2007-04-21), Změny týkající se malabarština v Unicode 5.1.0 od 5.0 | |||||
L2 / 07-272 | Muller, Eric (10.08.2007), „1“, Zpráva podvýboru pro jižní Asii | |||||
L2 / 07-279 | Ganesan, Naga (2007-08-13), Truhlářství (ZWJ / ZWNJ) se sémantickým obsahem slov v indických jazycích subkontinentu | |||||
L2 / 07-225 | Moore, Lisa (2007-08-21), "Malayalam", UTC # 112 minut | |||||
L2 / 07-393 | Johny, Cibu (2007-10-18), Oprava na L2 / 07-090, L2 / 07-129 o tom, jak Malayalam Chillus použil v hraničních případech | |||||
L2 / 07-402 | Johny, Cibu (2007-10-19), Malayalam Chillus v klastrech grapheme | |||||
L2 / 08-038 | A, Praveen; Aravind, Anivar; Thottingal, Santhosh; M, Baiju (2008-01-28), Atomové chillu jsou nepřijatelné | |||||
L2 / 08-040 | Ganesan, Naga (2008-01-28), Komentáře k L2 / 07-402: Malayalam Chillus v klastrech Grapheme | |||||
L2 / 08-041 | Ganesan, Naga (2008-01-28), Malayalam Reph s truhlářem ZWJ | |||||
L2 / 08-076 (pdf, txt ) | McGowan, Rick (2008-01-29), Malayalamská zpětná vazba z formuláře pro online hlášení | |||||
L2 / 13-036 | Pournader, Roozbeh; Johny, Cibu (2013-01-29), Starý a nový chill v malabarština a důsledky pro sinhálštinu | |||||
6.0 | U + 0D29, 0D3A | 2 | L2 / 12-021 | N4216 | Sharma, Shriramana (2002-01-12), Žádost o změnu reprezentativního glyfu 0D3A MALAYALAM LETTER TTTA | |
N3353 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (10.10.2007), "M51.32", Nepotvrzený zápis ze schůze pracovní skupiny 2 51 Hanzhou, Čína; 2007-04-24 / 27 | |||||
L2 / 08-325 | N3494 | Everson, Michael (2007-08-14), Návrh na přidání dvou znaků pro malabarština do BMP | ||||
L2 / 07-283 | N3295 | Everson, Michael (2007-08-17), Návrh na přidání tří znaků pro malabarština do BMP | ||||
L2 / 08-218 | Muller, Eric (2008-05-12), "4", Zpráva podvýboru pro jižní Asii - pondělí 12. května 2008 | |||||
L2 / 08-161R2 | Moore, Lisa (11. 11. 2008), „Malayalam“, UTC # 115 minut | |||||
L2 / 08-412 | N3553 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2008-11-05), „M53.24c“, Nepotvrzené zápisy ze schůzky pracovní skupiny 2 53 | ||||
L2 / 09-341 | Sharma, Shriramana (06.10.2009), Žádost o přidání anotací k malabarština NNNA a TTTA | |||||
L2 / 12-031 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken (2012-01-27), „VI. MALAYALAM“, Přezkoumání dokumentů L2 souvisejících s Indem a doporučení UTC | |||||
U + 0D4E[b] | 1 | L2 / 07-037 | Johny, Cibu C. (2007-01-30), Malayalam - Dot Reph | |||
L2 / 08-069 | Sulochana, K. G. (2008-01-28), Komentáře k textu týkajícímu se malabarština v Unicode 5.1.0 | |||||
L2 / 08-076 (pdf, txt ) | McGowan, Rick (2008-01-29), Malayalamská zpětná vazba z formuláře pro online hlášení | |||||
L2 / 08-020 | Johny, Cibu; Nair, Umesh (2008-01-30), Malayalam: Porovnání návrhů Dot-Reph v 5.1 | |||||
L2 / 08-195 | Ganesan, Naga (02.05.2008), Sekvence YA / VA Dot-Reph a Subscript v malabarština Unicode | |||||
L2 / 08-306 | Johny, Cibu (08.08.2008), Malayalam: Porovnání návrhů Dot-Reph | |||||
L2 / 09-056 | Johny, Cibu (08.08.2008), Malayalam: Srovnání návrhů Dot-Reph (Re: L2 / 08-411) | |||||
L2 / 09-072 | Jain, Manoj (02.02.2009), GOI vstupy na Zastoupení malabarština Dot Reph | |||||
L2 / 09-178 | Johny, Cibu (01.05.2009), Návrh na kódování malajálamského Dot-Reph znaku | |||||
L2 / 09-245R | N3676 | Johny, Cibu (01.05.2009), Návrh na kódování malajálamského Dot-Reph znaku | ||||
L2 / 09-196 | Ganesan, Naga (04.05.2009), Komentář k L2 / 09-178: Malayalam Dot-Reph | |||||
L2 / 09-203 | Ganesan, Naga (08.05.2009), Zastaralé reph sekvence Telugu a Malayalam | |||||
L2 / 09-104 | Moore, Lisa (2009-05-20), „E.8.1“, UTC # 119 / L2 # 216 minut | |||||
L2 / 09-378 | Lata, Swaran (2009-10-27), Kódování Dot Reph Malyalam a změna glyfů pro Avagraha v Malyalam | |||||
N3703 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2010-04-13), "M55.9c", Nepotvrzený zápis ze schůze pracovní skupiny č. 2 55, Tokyo 2009-10-26 / 30 | |||||
L2 / 12-106 | Sharma, Shriramana (2012-03-17), "3. malabarština", Žádost o redakční aktualizace různých indických skriptů | |||||
L2 / 12-147 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken (2012-04-25), „III. MALAYALAM“, Přezkoumání dokumentů L2 souvisejících s Indem a doporučení UTC | |||||
L2 / 12-164 | Sharma, Shriramana (2012-05-02), "2. Malayalam", Další redakční aktualizace pro Indic | |||||
L2 / 15-183R | Pournader, Roozbeh (2015-07-28), Znaky kandidáta na Grapheme_Cluster_Break = Prepend | |||||
L2 / 15-187 | Moore, Lisa (11. 8. 2015), „Consensus 144-C6“, UTC # 144 minut, Změňte vlastnost Grapheme_Cluster_Break 12 znaků uvedených v L2 / 15-183R na „Prepend“ pro Unicode 9.0. | |||||
7.0 | U + 0D01 | 1 | L2 / 10-392R2 | N3964 | Sharma, Shriramana (2010-10-11), Žádost o kódování jihoindických CANDRABINDU | |
L2 / 10-440 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken (2010-10-27), "5. jihoindický Candrabindus", Přezkoumání dokumentů L2 souvisejících s Indem a doporučení UTC | |||||
L2 / 10-416R | Moore, Lisa (09.11.2010), „jihoindický candrabindu-s (D.8)“, UTC # 125 / L2 # 222 minut | |||||
N4103 | "11.2.4 jihoindická CANDRABINDU-s", Nepotvrzené zápisy ze schůzky pracovní skupiny 2 58, 2012-01-03 | |||||
8.0 | U + 0D5F | 1 | L2 / 12-225 | N4312 | Sharma, Shriramana (2012-05-22), Návrh na kódování 0D5F MALAYALAM LETTER ARCHAIC II | |
L2 / 12-233 | Rajan, Vinodh (2012-07-17), Komentáře k kódování „duplicitních“ indických znaků | |||||
L2 / 12-267 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken (21. 7. 2012), „III. MALAYALAM“, Přezkoumání dokumentů týkajících se Indic a doporučení k UTC | |||||
L2 / 12-273 | Ganesan, Naga (2012-07-25), Komentář k archaickému kódování Malayalam glyph II & Grantha psaní dravidských jazyků | |||||
L2 / 12-239 | Moore, Lisa (2012-08-14), „D.8“, UTC # 132 minut | |||||
N4353 (pdf, doc ) | "M60.17", Nepotvrzené zápisy ze schůzky pracovní skupiny 2 60, 2013-05-23 | |||||
9.0 | U + 0D4F | 1 | L2 / 13-058 | Moore, Lisa (06.06.2013), „D.6.1“, UTC # 135 minut | ||
L2 / 14-016 | N4538 | Johny, Cibu (2014-01-16), Návrh na kódování MALAYALAM SIGN PARA | ||||
L2 / 14-053 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu (2014-01-26), „13“, Doporučení k UTC # 138 února 2014 k návrhům skriptů | |||||
L2 / 14-026 | Moore, Lisa (2014-02-17), „D.4.5“, UTC # 138 minut | |||||
L2 / 14-135 | Sharma, Shriramana (07.05.2014), Žádost o přesunutí malabarského znaménka Para z 0D65 na 0D4F | |||||
L2 / 14-100 | Moore, Lisa (2014-05-13), „Motion 139-M2“, UTC # 139 minut, Přesuňte znak malajálamského znaménka z U + 0D65 na U + 0D4F. | |||||
N4553 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2014-09-16), „10.3.3.2“, Zápis ze schůze pracovní skupiny 2 62 Adobe, San Jose, CA, USA | |||||
U + 0D54 | 1 | L2 / 14-013 | N4540 | Johny, Cibu (01.01.2014), Návrh na kódování MALAYALAM LETTER CHILLU M | ||
L2 / 14-053 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu (2014-01-26), „12“, Doporučení k UTC # 138 února 2014 k návrhům skriptů | |||||
L2 / 14-026 | Moore, Lisa (2014-02-17), „D.4.2“, UTC # 138 minut | |||||
N4553 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2014-09-16), "M62.09a, M62.09g", Zápis ze schůze pracovní skupiny 2 62 Adobe, San Jose, CA, USA | |||||
U + 0D55 | 1 | L2 / 06-337 | Ganesan, Naga (2006-10-20), Malayalam cillaksharam YA | |||
N3353 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (10.10.2007), "M51.32", Nepotvrzený zápis ze schůze pracovní skupiny 2 51 Hanzhou, Čína; 2007-04-24 / 27 | |||||
L2 / 07-242 | Johny, Cibu (2007-07-31), Návrh na kódování malabarština Chillu YA do UCS | |||||
L2 / 07-272 | Muller, Eric (10.08.2007), „4“, Zpráva podvýboru pro jižní Asii | |||||
L2 / 07-283 | N3295 | Everson, Michael (2007-08-17), Návrh na přidání tří znaků pro malabarština do BMP | ||||
L2 / 08-161R2 | Moore, Lisa (11.11.2008), „Malayalam“, UTC # 115 minut | |||||
L2 / 14-053 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu (2014-01-26), „11“, Doporučení k UTC # 138 února 2014 k návrhům skriptů | |||||
N4553 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2014-09-16), "M62.09a, M62.09g", Zápis ze schůze pracovní skupiny 2 62 Adobe, San Jose, CA, USA | |||||
L2 / 14-017 | N4539 | Johny, Cibu (2014-12-26), Návrh na kódování MALAYALAMU DOPIS CHILLU Y | ||||
U + 0D56 | 1 | L2 / 13-063R | N4428 | Johny, Cibu (2013-05-15), Návrh na kódování MALAYALAM LETTER CHILLU LLL | ||
N4403 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2014-01-28), "10.3.11 Malayalam Chillu LLL", Nepotvrzený zápis ze schůze WG 2 61, Holiday Inn, Vilnius, Litva; 14.06.2013 | |||||
L2 / 14-026 | Moore, Lisa (2014-02-17), „D.4.6“, UTC # 138 minut | |||||
N4553 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2014-09-16), "M62.09a, M62.09g", Zápis ze schůze pracovní skupiny 2 62 Adobe, San Jose, CA, USA | |||||
U + 0D58..0D5E, 0D76..0D78 | 10 | L2 / 05-249 | Návrh zahrnout malabarština symboly, 2005-09-06 | |||
L2 / 06-260 | Ganesan, Naga (2006-07-31), Malayalamské zlomky a číslovky | |||||
L2 / 13-051R | N4429 | Sharma, Shriramana (2013-04-25), Návrh na kódování menších zlomků malabarština | ||||
L2 / 13-076 | Sharma, Shriramana (2013-04-25), Otázky týkající se návrhu malabarámských zlomků | |||||
L2 / 13-086 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh (2013-04-26), „15“, Doporučení UTC k návrhům skriptů | |||||
L2 / 13-124 | Kumar, Rajendra (10.05.2013), Dopis Gov't of India Lisě Moore o posledních dokumentech | |||||
L2 / 13-058 | Moore, Lisa (12.6.2013), „D.6.2“, UTC # 135 minut | |||||
N4403 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2014-01-28), „10.3.12 Malayalam minor zlomky“, Nepotvrzený zápis ze schůze WG 2 61, Holiday Inn, Vilnius, Litva; 14.06.2013 | |||||
N4553 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2014-09-16), "M62.06c, M62.06h", Zápis ze schůze pracovní skupiny 2 62 Adobe, San Jose, CA, USA | |||||
10.0 | U + 0D00 | 1 | L2 / 14-003 | N4517 | Sharma, Shriramana (2013-12-30), Návrh na kódování 0D00 MALAYALAMOVÉHO ZNAČKU KOMBINUJÍCÍHO ANUSVARU NAD | |
L2 / 14-029 | Johny, Cibu (2014-01-20), Zpětná vazba k návrhu Malayalam Anusvara výše | |||||
L2 / 14-053 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu (2014-01-26), „7“, Doporučení k UTC # 138 února 2014 k návrhům skriptů | |||||
L2 / 14-069 | Sharma, Shriramana (2014-02-17), Důkazy o značném použití malayalamské anusvary výše | |||||
N4553 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2014-09-16), "10.3.3.1", Zápis ze schůze pracovní skupiny 2 62 Adobe, San Jose, CA, USA | |||||
L2 / 14-268R | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu; Glass, Andrew; Constable, Peter; Suignard, Michel (2014-10-27), "4. Malayalam", Doporučení k UTC # 141 října 2014 k návrhům skriptů | |||||
L2 / 14-292 | Sharma, Shriramana (2014-10-30), Objasnění navrhovaného znaménka 0D00 MALAYALAM KOMBINUJÍCÍHO ANUSVARU NAD | |||||
L2 / 15-011 | Ganesan, Naga (2015-01-26), Komentář k L2 / 14-003: Potřebujete kombinovat Anusvara Sign Above v Malayalam Block? | |||||
L2 / 15-045 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew (30.01.2015), „Malayalam Anusvara Above“, Doporučení k UTC # 142 února 2015 k návrhům skriptů | |||||
L2 / 15-017 | Moore, Lisa (12.02.2015), „D.5.3.1“, UTC # 142 minut | |||||
U + 0D3B | 1 | L2 / 14-053 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu (2014-01-26), „9“, Doporučení k UTC # 138 února 2014 k návrhům skriptů | |||
L2 / 14-015 | Johny, Cibu (2015-01-19), Návrh na kódování MALAYALAM SIGN VERTICAL BAR VIRAMA | |||||
L2 / 15-021 | Ganesan, Naga (2015-01-27), Komentář k L2 / 14-15R: Malayalam Sign Vertical Bar Virama (Chillu Virama Sign) | |||||
L2 / 15-045 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew (30.01.2015), „Vertical Bar Virama“, Doporučení k UTC # 142 února 2015 k návrhům skriptů | |||||
L2 / 15-017 | Moore, Lisa (12.02.2015), „D.5.4.1“, UTC # 142 minut | |||||
U + 0D3C | 1 | L2 / 14-053 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu (2014-01-26), „10“, Doporučení k UTC # 138 února 2014 k návrhům skriptů | |||
L2 / 14-014R | Johny, Cibu (2015-01-19), Návrh na kódování MALAYALAM SIGN CIRCULAR VIRAMA | |||||
L2 / 15-024 | Ganesan, Naga (2015-01-27), Komentujte malajálamský kruhový znak Virama | |||||
L2 / 15-045 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew (2015-01-30), „Circle Virama Sign“, Doporučení k UTC # 142 února 2015 k návrhům skriptů | |||||
L2 / 15-017 | Moore, Lisa (12.02.2015), „D.5.5.1“, UTC # 142 minut | |||||
13.0 | U + 0D04 | 1 | L2 / 17-276R | N4965R | A, Srinidhi; A, Sridatta (08.12.2017), Návrh na kódování MALAYALAMU DOPIS VEDIC ANUSVARA | |
L2 / 17-419 | Sharma, Shriramana (12. 12. 2017), Zpětná vazba na malajálamskou védskou Anusvaru | |||||
L2 / 18-039 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai; Cook, Richard (19. 1. 2018), „b. Malabarština Vedic Anusvara“, Doporučení k UTC # 154 ledna 2018 k návrhům skriptů | |||||
L2 / 18-168 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai; Chapman, Chris; Cook, Richard (2018-04-28), „31. malabarština Vedic Anusvara“, Doporučení k UTC # 155 duben-květen 2018 k návrhům skriptů | |||||
L2 / 18-115 | Moore, Lisa (9. 5. 2018), „D.7.1“, 155 minut UTC | |||||
L2 / 18-183 | Moore, Lisa (2018-11-20), „B.1.3.1.1.1“, 156 minut UTC | |||||
N5020 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2019-01-11), „10.3.15“, Nepotvrzené zápisy ze schůzky pracovní skupiny 2 67 | |||||
L2 / 20-052 | Pournader, Roozbeh (2020-01-15), Změny typu Identifier_Type některých znaků Unicode 13.0 | |||||
L2 / 20-015 | Moore, Lisa (2020-01-23), "B.13.4 Změny typu identifikátoru některých znaků Unicode 13.0", Návrh zápisu ze schůze UTC 162 | |||||
|
Reference
- ^ "Databáze znaků Unicode". Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.
- ^ „Výčet verzí standardu Unicode“. Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.