Čínská pevnina - Mainland Chinese
![]() | Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
Čínská pevnina nebo Mainlanders (zjednodušená čínština : 大陆 人; tradiční čínština : 大陸 人; pchin-jin : Dàlù rén), jsou Číňané kteří žijí na kontinentu ("pevnina ") oblast východní Asie. Termín "pevninská Čína "se současně používá k označení oblastí přímo spravovaných Čínská lidová republika (včetně ostrova Hainan ), naproti tomu zvláštní správní regiony z Hongkong a Macao, ostrov Tchaj-wan (vládne Čínská republika ) a další etnických Číňanů - většinové oblasti Čínská diaspora (např. Singapur ). Termín také často používá Hokkien -mluvení Tchajwanští lidé odlišit se od obyvatel, kteří se narodili v pevninské Číně, pokud ne přímo nazývají pevniny a sebe jako „čínské“ a „tchajwanské“.
Vzhledem k rychlému hospodářskému růstu Číny tvoří pevninská Číňan stále větší část globálního cestovního ruchu.
Mainlanders in Taiwan

Slovo pevnina může odkazovat na dvě různé skupiny:
- 1949 přistěhovalců nebo Waishengren (čínština : 外省人; pchin-jin : wàishěngrén; lit. „extraprovincial person“) jsou lidé, kteří se přistěhovali do Tchaj-wan z pevninské Číny po Japonská kapitulace v roce 1945 během pozdních čtyřicátých a počátku padesátých let, zejména poté Kuomintang ztratil Čínská občanská válka v roce 1949. Tato skupina zahrnuje všechny jejich potomky narozené místně na Tchaj-wanu.
- Daluren (大陸 人; dàlùrén; „obyvatelé kontinentu“) jsou obyvatelé pevninské Číny, zejména občané Čínské lidové republiky (ČLR), kteří žijí v pevninské Číně.
V kontextu demografie Tchaj-wanu se termín mainlander při aplikaci na obyvatele Tchaj-wanu s největší pravděpodobností vztahuje daluren.
Jména
Překlady Waishengren (čínština : 外省人; pchin-jin : wàishěngrén; Pe̍h-ōe-jī : gōa-séng-lâng) a benshengren (本省人; běnshěngrén; pún-séng-lâng) do angličtiny představuje několik zajímavých obtíží. Obvyklý anglický překlad Waishengren je Mainlander, ačkoli mnoho Waishengren shledat tento překlad nepříjemným, protože z toho vyplývá Waishengren jsou obyvateli pevninské Číny, když jsou všichni obyvateli Tchaj-wanu. Benshengren, což v doslovném překladu znamená „osoba této provincie“ a někdy se překládá jako „domorodý Tchajwan“, odkazuje na lidi pocházející z Tchaj-wanu před Čínská republika převzal vládu nad Tchaj-wanem v roce 1945 a masový odchod pro-KMT kontinentálních lidí po čínské občanské válce, ale tento překlad by mohl být zaměněn s domorodých Austronesian lidí kterým se často říká „původní obyvatelé“ (čínština : 原住民). Termíny používá většina akademické literatury Waishengren a benshengren přímo. Tyto termíny se v anglicky mluvících médiích objevují jen zřídka.
Mnoho příznivců Nezávislost Tchaj-wanu vznést námitku proti výrazu „lidé mimo provincie“, protože z toho vyplývá, že Tchaj-wan je provincie Číny (Ačkoliv Tchajwanská zemská vláda oficiálně existovala až do roku 2018) a upřednostňuje přezdívku „nový rezident“ (新 住民; Pe̍h-ōe-jī : sin-chū-bîn). Druhá fráze se na Tchaj-wanu nestala populární a je mezi ní extrémně nepopulární Waishengren oni sami.
Zejména veteránům z čínské občanské války se říká „staré taro“ (老 芋 仔; lāu-ō · -á) v Tchajwanský Hokkien, kvůli podobnosti mezi mapovým tvarem pevninské Číny z doby ROC a taro listy), nebo Waisheng laobing (čínština : 外省老兵; lit. „veterán z vnější provincie“ v Mandarinka. Ve vládních publikacích a médiích se jim také říká „vážení občané“ (榮 民; róngmín; êng-bîn).
Mainlanders tvoří asi 10% populace Tchaj-wanu a jsou silně soustředěni na severním Tchaj-wanu, zejména v Taipei plocha. Ačkoli již nevládne vládě, Waishengren stále tvoří velkou část byrokratů a vojenských důstojníků.
Definice
Formální definicí pevniny je někdo žijící na Tchaj-wanu, jehož „původní provincií“ není Tchaj-wan. Rodná provincie neznamená provincii, ve které se člověk narodil, ale spíše provincii, kde žije jeden z otců “rodový domov „je. Do roku 1996 obsahovaly průkazy totožnosti a pasy na Tchaj-wanu záznam pro rodnou provincii. Odstranění rodné provincie z průkazů totožnosti a nahrazení místem narození bylo z velké části motivováno ke snížení rozdílu mezi pevninou a místními. To platí zejména vzhledem k tomu, že prakticky všichni „kontinentálové“ narození po roce 1949 se narodili na Tchaj-wanu, nikoli v jejich „rodných provinciích“.
Z důvodu definice „domorodé provincie“ je někdo, kdo se narodil na Tchaj-wanu, ale jehož rodinné kořeny nejsou na Tchaj-wanu, obecně považován za Waishengren. Naproti tomu někdo, kdo se nenarodil na Tchaj-wanu, ale jehož rodnou provincií je Tchaj-wan (nejvíce pozoruhodně Lien Chan ) se obecně nepovažuje za Waishengren. Podobně by se dítě, které se narodilo tchajwanskému podnikateli s bydlištěm v ČLR, obecně nepovažovalo za Waishengren.
Kromě toho se neberou v úvahu nedávní přistěhovalci na Tchaj-wan z pevninské Číny, většinou ze sňatků a nelegálních migrantů Waishengren, ale tvoří samostatnou sociální kategorii. Ačkoli většina Tchajwanců považuje tyto lidi za malé a zanedbatelné, bylo poukázáno na to, že noví přistěhovalci z pevninské Číny a jejich děti ve skutečnosti tvoří na Tchaj-wanu větší populaci než Tchajwanští domorodci.
Rozdíly se ještě více prohlubují u smíšených manželství a skutečnost, že provinční identita někdy zjevným způsobem nesouvisí s charakteristikami, jako je politická orientace nebo schopnost mluvit Tchajwanský. Například, i když jsou pevniny často stereotypně podporovány Znovusjednocení Číny a proti nezávislosti Tchaj-wanu existuje řada příkladů, kdy tento vzorec neplatí. Podobně je běžné najít mladší Waishengren kteří mluví plynně tchajwansky a mladší benshengren kdo to vůbec neumí mluvit.
Číslo originálu Waishengren generace, která migrovala na Tchaj-wan před 70 lety, ubývala, jak stárnou a umírají. To je tedy velká většina dnešních Waishengren jsou jejich potomci narozeni na Tchaj-wanu a nemluví dialektem své „rodné provincie“.
Dějiny
Waishengren jsou potomky lidí, kteří je následovali Čankajšek po Tchaj-wanu Kuomintang prohrál čínskou občanskou válku v roce 1949. Mezi nimi byli úředníci Kuomintangu, vojáci, obchodníci, bankéři, vedoucí pracovníci, vědci a intelektuálové. Až do 70. let 20. století tito lidé ovládali politické systémy Tchaj-wanu; toto, spolu s rabováním a korupcí, ke kterým došlo pod Chen Yi Vojenská vláda bezprostředně po japonské kapitulaci v roce 1945 vyvolala mezi lidmi nelibost benshengren a byla jednou z hlavních příčin tchajwanského hnutí za nezávislost.
Počínaje sedmdesátými léty začala čínská nacionalistická dominance vlády ustupovat. To bylo způsobeno nedostatkem politické nebo sociální teorie, která by ospravedlňovala pokračující čínskou nacionalistickou dominanci, meritokratické politiky což umožnilo místním Tchajwancům postupovat nahoru v politickém establishmentu a ekonomická prosperita, která umožňovala sociální mobilitu pro ty mimo politické zřízení.[Citace je zapotřebí ]
Sňatek a nová generace vyrůstající ve stejném prostředí do značné míry stírají rozdíl mezi Waishengren a benshengren.
Na konci 90. let se pojem „nový tchajwanský“ stal populárním mezi příznivci nezávislosti Tchaj-wanu a znovusjednocení Číny, aby prosazoval tolerantnější tvrzení, že Waishengren, který se postavil na stranu Spojenci během roku 2006 proti neochotné japonské kolonii na Tchaj-wanu druhá světová válka, nejsou o nic méně tchajwanští než benshengren. Rychle se však ukázalo, že představa nových tchajwanských lidí znamená pro příznivce nezávislosti a sjednocení různé věci. Zastáncům nezávislosti to naznačovala koncepce nových Tchajwanců Waishengren by se měl asimilovat do tchajwanské identity, která byla oddělená od čínské. Naopak příznivci znovusjednocení Číny vypadali, že věří, že všichni Tchajwanci (nejen) Waishengren) by měl obnovit dříve marginalizovanou tchajwanskou identitu, aniž by si znepřátelil větší pan-čínskou identitu.
Počátkem 21. století stále více Waishengren považují se za tchajwanské a sociálně odlišné od současných obyvatel pevninské Číny. Na rozdíl od těch, které patří do skupin, jako je Hakko nebo Tchajwanští domorodci, Waishengren nejsou povzbuzováni, aby našli svůj kořen, a jejich vztah s protičínskými organizacemi tím trpí. Většina z nich, zejména mladší generace, vyvíjí značné úsilí, aby se etablovala na Tchaj-wanu, někdy projevením dobrého zájmu Hoklo tchajwanský kultura. Zároveň pravicový diskurz vycházející z tohoto pro-sjednocení Waishengren plocha pátý sloupec protože ČLR trápí ty obyvatele pevniny, kteří považují Tchaj-wan za svou novou domovinu.
Nyní se termín „pevnina“ používá k popisu osoby, Číňana rasy, narozeného a vyrůstajícího v Číně, čímž se vyhne záměně s Waishengren.
Lidé
![]() | Tato část obsahuje vložené seznamy že může být špatně definováno, neověřeno nebo nerozlišující.Února 2015) ( |
Některé pozoruhodné Waishengren minulost a současnost zahrnují:
název | Informace | Rodiště | Rodová provincie |
---|---|---|---|
Čankajšek | bývalý prezident ROC, Generalissimo | Zhejiang | Zhejiang |
Ma Ying-jeou | bývalý prezident ROC | Hongkong | Hunan |
Chiang Ching-kuo | bývalý prezident ROC | Zhejiang | Zhejiang |
Hau Pei-tsun | politik | Jiangsu | Jiangsu |
Hau Plicní kolík | politik, předchozí starosta města Tchaj-pej, syn Hau Pei-tsun | Tchaj-wan | Jiangsu |
Hu Shih | učenec | Šanghaj | Anhui |
Li Ao | spisovatel | Heilongjiang | Shandong |
Ang Lee | filmový režisér | Tchaj-wan | Jiangxi |
Terry Guo | podnikatel | Tchaj-wan | Shanxi |
Morris Chang | podnikatel | Zhejiang | Zhejiang |
Teresa Teng | zpěvák | Tchaj-wan | Hebei |
Joey Wong | herečka | Tchaj-wan | Anhui |
Leehom Wang | zpěvák, herec | Spojené státy | Zhejiang |
Jeremy Lin | Basketbalový hráč NBA | Spojené státy | Zhejiang |
Lucy Liu | herečka | Spojené státy | Peking |
Amber Liu | zpěvák | Spojené státy | Guangdong |
Mark Tuan | zpěvák | Spojené státy | Hunan |
Richie Ren | zpěvák, herec | Tchaj-wan | Hubei |
Will Pan | zpěvák, herec | Spojené státy | Šanghaj |
Godfrey Gao | model a herec | Tchaj-wan | Šanghaj |
Eddie Huang | Kuchař, spisovatel, televizní moderátor | Spojené státy | Hunan |
Andrew Yang | USA 2020 demokratický kandidát na prezidenta | Spojené státy | Guangdong |
Elaine Chao | Politik, americký ministr práce | Tchaj-wan | Šanghaj |
Chang Tso-chi | Filmový režisér | Tchaj-wan | Guangdong |
Ellen Pao | Technologický ředitel | Spojené státy | Hebei |
Joseph Tsai | spoluzakladatel společnosti Skupina Alibaba | Tchaj-wan | Šanghaj |
Steve Chen | spoluzakladatel společnosti Youtube | Tchaj-wan | Šanghaj |
Jerry Yang | spoluzakladatel společnosti Yahoo! | Tchaj-wan | Šanghaj |
Kai-Fu Lee | zakládající prezident Google Čína | Tchaj-wan | S'-čchuan |
Hung Hsiu-chu | Vedoucí strany KMT | Tchaj-wan | Zhejiang |
David Ho | lékař a výzkumník HIV / AIDS | Tchaj-wan | Jiangxi |
Samuel Ting | Fyzik a Laureát Nobelovy ceny | Spojené státy | Shandong |
Liu Chen | Fyzik | Zhejiang | Zhejiang |
Lin Chuan | Aktuální ROC Premier | Tchaj-wan | Jiangsu |
Cheng Nan-jung | Aktivista za nezávislost | Tchaj-wan | Fujian |
H.T. Chen | Tanečník, choreograf | Šanghaj | Šanghaj |
Wang Yun-wu | Učenec, politik | Šanghaj | Guangdong |
David Lee | Ministr zahraničních věcí ROC | Tchaj-wan | Shandong |
Yen Teh-fa | Bývalý náčelník štábu ROC Military | Tchaj-wan | Jiangsu |
Chiu Kuo-cheng | Současný náčelník štábu ROC Military | Tchaj-wan | Jiangsu |
Ethan Juan | Herec, model | Tchaj-wan | Zhejiang |
Eric Chu | Politik KMT | Tchaj-wan | Zhejiang |
Chiang Wan-an | Politik KMT | Tchaj-wan | Zhejiang |
Wang Shin-lung | Velitel armády ROC | Tchaj-wan | Zhejiang |
Huang Shu-kuang | Velitel námořnictva ROC Army | Tchaj-wan | Hunan |
Lee Hsi-ming | ROC admirál | Tchaj-wan | Čching-tao |
Lee Ming-che | Zatčen disident nezávislosti Tchaj-wanu | Tchaj-wan | Anhui |
Lien Chan byl někdy označován a Waishengren, často jeho politickými oponenty, ačkoli na Tchaj-wanu obecně panuje názor, že tomu tak není. Přestože se narodil v Číně a jeho matka byla původem z pevniny, domov jeho otců byl v Tainan, Tchaj-wan.
Nedávné přistěhovalectví z pevniny na Tchaj-wan
Od poloviny 90. let 20. století došlo na Tchaj-wanu k malému množství čínské imigrace z pevniny. Tito přistěhovalci jsou převážně ženy a jsou často hovorově známí jako dàlù mèi (大陸 妹), což znamená „dívky na pevnině“ (doslovně: sestra na pevnině). Skládají se ze dvou kategorií: nevěsty tchajwanských podnikatelů, kteří pracují v Číně; a ženy, které se provdaly za tchajwanské krajany, zejména prostřednictvím zprostředkovatele manželství. Tato populace je odlišná od Waishengren.
Kontinentální lidé v Hongkongu

v Hongkong a Macao, „mainlander“ nebo „inlander“ (čínština : 內地 人; pchin-jin : Nèidì Rén, jyutping: noi6 dei6 jan4) odkazuje na obyvatele pevninské Číny nebo novější přistěhovalci z pevninské Číny.
Jména
Obyvatelé pevninská Čína jsou obvykle označovány jako 大陸 人 (jyutping: daai6 luk6 jan4, doslova „obyvatelé kontinentu“), 內地 人 (jyutping: noi6 dei6 jan4, doslova „vnitrozemští lidé“). Úředníci v Číně, stejně jako pro-pekingské instituce v Hongkongu, se označují jako as 同胞 (jyutping: noi6 dei6 tung4 baau1, doslova „tuzemský krajan“). Druhý termín je neutrální a první termín běžně používají místní hongkongští Číňané[Citace je zapotřebí ] ale také je používáno vládou vydanými prohlášeními k označení lidí z pevninské Číny.[1]
Pevnincům se někdy říká 表叔 (jyutping: biu2 suk1, doslovně „strýc z matčiny strany“), 表姐 (jyutping: biu2 ze2, doslova „starší sestřenice“), a 阿 燦 (jyutping: aa3 chaan3), které byly vytvořeny různými znaky v filmy a televizní seriál. Tyto politicky nekorektní podmínky jsou považovány za hanlivé a vedly k protiporadě 港 燦 (jyutping: gong2 chaan3) z pevnin. Noví přistěhovalci se vhodněji nazývají 新 移民 (jyutping: san1 ji4 man4, doslova „noví přistěhovalci“).
Dějiny
V době, kdy Hongkong byl kolonizovaný podle Velká Británie, kolonie nejprve pokryla pouze Ostrov Hong Kong, s populací jen asi 6 000, z nichž většina byli rybáři. Jiné než domorodé obyvatelstvo dne Ostrov Hong Kong, Kowloon a Nová území kteří žili v této oblasti před příchodem Britů, většina lidí v Hongkongu se buď přistěhovala odkudsi z pevninské Číny, nebo byli potomci těchto přistěhovalců.
Největší příliv populace z pevniny byl během Taiping Rebellion (konec 19. století) a Čínská občanská válka (1945–1949). Britská koloniální vláda udržovala politiku dotykové základny až do začátku 80. let, kdy umožňovala lidem z pevninské Číny přihlašovat se k obyvatelům Hongkongu, pokud se jim podaří dorazit na území.
Někteří z těchto prvních přistěhovalců, zejména ti, kteří se přestěhovali z Šanghaj v roce 1940 a na počátku roku 1950 uniknout z Komunistický vlády, někteří přišli ovládnout svět podnikání v Hongkong. V osmdesátých a devadesátých letech minulého století zastávali imigranti narozeni v Šanghaji také některé významné role ve vládě, včetně bývalého generálního ředitele Tung Chee-hwa a bývalý hlavní tajemník Anson Chan.
Po desetiletích válek, vnitřních konfliktů a Kulturní revoluce, mezi úrovní Hongkongu a pevninou byla velká propast v úrovni rozvoje. Mnoho nových přistěhovalců přicházejících na konci 70. a na začátku 80. let bylo považováno za méně sofistikované a zachovalo si mnoho zvyků z venkovského způsobu života. Velmi populární seriál TVB z roku 1979, 網 中人, „Dobrý, špatný a ošklivý“, kde hraje Chow Yun Fat jako dobrosrdečnou a pohlednou hongkonskou absolventku univerzity, Carol „Dodo“ Cheng jako bohatou a charismatickou Absolvent vysokoškolského studia s HK a UK a Liu Wai Hung (廖偉雄) jako 阿 燦 (jyutping: aa3 chaan3), Chowův dlouho ztracený dobrosrdečný, ale nekomplikovaný venkovský chovaný bratr z pevniny, který přijel do Hongkongu jako nový imigrant.
Počínaje počátkem 90. let jsou mnozí noví přistěhovalci do Hongkongu manželé obyvatel a jejich dětí. Mnoho z nich není bohatých a někteří se musí spoléhat na peníze z Komplexní pomoc v oblasti sociálního zabezpečení přežít. I když to dělá jen málo, noví přistěhovalci této doby byli drženi v negativním pohledu.
Vzdělávání
Od předání v roce 1997 se akademické výměny mezi Hongkong a Pevninská Čína se staly mnohem běžnějšími. V roce 2004 byla přijata politika, která umožňovala studentům středních škol na pevnině přihlásit se na hongkonské univerzity. Čínská vláda povzbudila více studentů z Hongkongu ke studiu na kontinentálních univerzitách poskytováním stipendií.
Nedávný vývoj
Od 1. července 1997, dne, kdy se Hongkong stal zvláštní správní oblastí Čínské lidové republiky, se přistěhovalecká politika změnila. Uvádí se, že „[a] osoba čínské státní příslušnosti narozená mimo Hongkong před nebo po založení HKSAR [zvláštní administrativní oblast Hongkongu] rodiči, který byl v době narození této osoby čínským občanem, který má trvalé bydliště, má trvalé bydliště v HKSAR a má právo pobytu v Hongkong ".
Ale v roce 1999 Nejvyšší soud HKSAR rozhodl, že pokud se osoba narodí v Hongkongu, bude považována za osobu s trvalým pobytem a bude mít právo pobytu, přestože její rodiče nejsou obyvateli trvalého pobytu Hongkong v době, kdy se narodili.[2]
Od té doby přišla žít spousta obyvatel pevniny Hongkong. Každý den existuje kvóta 150 přistěhovalců.[2]
- Denní subkvóta 60 je dána dětem všech věkových skupin, které mají nárok na právo pobytu v Hongkongu.
- Dílčí kvóta 30 je pro manžely s dlouhým odloučením.
- Nespecifikovaná subkvóta 60 je pro ostatní žadatele OWP přidělena těmto osobám:
- rozvedení manželé bez ohledu na délku rozluky;
- závislé děti přicházející do Hongkongu za svými příbuznými;
- osoby přicházející do Hongkongu, aby se postaraly o své závislé rodiče;
- závislí starší lidé přicházející do Hongkongu za svými příbuznými;
- ti, kteří vstupují do Hongkongu kvůli dědictví majetku.
V roce 2003 uvolnily orgány na pevnině kontrolu nad obyvateli pevniny nad návštěvou Hongkongu a Macaa. Před touto změnou mohli obyvatelé z pevniny navštívit Hongkong a Macao pouze za poznáním v rámci turistických skupin. The Schéma individuální návštěvy umožňuje obyvatelům pevniny vybraných měst navštívit Hongkong a Macao za vlastními prohlídkami. Ve dvou z nich posílilo cestovní ruch zvláštní správní regiony.
Schéma přijímání kvalitních migrantů
Dne 28. Června 2006 HKSAR uložil Schéma přijímání kvalitních migrantů. Jedná se o program, jehož cílem je přilákat vysoce kvalifikované nebo talentované osoby, které jsou čerstvými přistěhovalci, kteří nemají právo vstoupit a zůstat v Hongkongu, aby se usadili v Hongkongu, aby se zvýšila ekonomická konkurenceschopnost Hongkongu na globálním trhu. Úspěšní uchazeči nejsou povinni zajistit nabídku místního zaměstnání před svým vstupem do Hongkongu za účelem vypořádání. Mnoho pevninských umělců a bývalých národních sportovců / sportovky žádalo o právo pobytu tímto způsobem, jako např Li Yundi a Lang Lang.
Lidé
![]() | Tato část obsahuje vložené seznamy že může být špatně definováno, neověřeno nebo nerozlišující.Února 2015) ( |
Následuje několik pozoruhodných lidí, kteří se narodili na pevnině a přestěhovali se do Hongkong.
- Anson Chan, politik, narozen v Šanghaji.
- Wong Jim (aka. James Wong), hudebník, narozený v Kuang-tungu.
- Lau Chin Shek, politik, narozen v Guangdongu.
- Tang Hsiang Chien, podnikatel, narozen v Šanghaji.
- Tung Chee Hwa, politik, narozen v Šanghaji.
- Wong Kar-wai, filmař, narozený v Šanghaji.
- KLENOT., písničkářka a herečka, narozená v Šanghaji.
- Faye Wong, písničkářka a herečka, narozená v Pekingu.
- Leon Lai, písničkářka a herečka, narozená v Pekingu.
- Hins Cheung, písničkářka a herečka, narozená v Guangzhou.
Reference
Citace
- ^ „Hongkong 2006 - Obyvatelstvo a přistěhovalectví“. Ročenka.gov.hk. Citováno 2013-10-19.
- ^ A b Tang
Zdroje
- Ku, A. 2001. "Hegemonická konstrukce, vyjednávání a přemístění: Boj o právo na pobyt v Hongkongu." International Journal of Cultural Studies, no. 4 (3): 259-278.
- Kuah, K.E .; a Wong, S.L. 2001. „Sdružení založená na dialektu a teritoriu: Zprostředkovatelé kultury a identity v Hongkongu.“ v P.T. Lee (eds). Hong Kong se znovu integruje do Číny: P, kulturní a sociální rozměry. Hongkong: Hongkongská univerzita Lis.
- Siu, Y.M. 1996. „Populace a přistěhovalectví.“ v M.K. Nyaw a S.M. Li (eds.) The Other Hong Kong Report 1996. Hong Kong: The Chinese University Press. 326–347.
- Takže, A.Y. 2002. Sociální vztahy mezi deltě Perlové řeky a Hongkongem: Studie přeshraničních rodin. Hongkong: Centrum čínských městských a regionálních studií, Hongkongská baptistická univerzita.
- Tang, H.H. 2002. Nově příchozí studenti v Hongkongu: Adaptace a školní výkon. M. Phil práce, Katedra sociologie, University of Hong Kong.
- Tzeng, Shih-jung, 2009. Od Honta Jina po Bensheng Ren - vznik a vývoj tchajwanského národního vědomí, University Press of America. ISBN 0-7618-4471-6.