Ma jeunesse fout le camp ... - Ma jeunesse fout le camp...
Ma jeunesse fout le camp… | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Studiové album podle | ||||
Uvolněno | 1967 (Francie) | |||
Nahráno | Paříž, Francie Studio Pye, Londýn, Spojené království | |||
Žánr | Francouzský pop | |||
Délka | 31:30 | |||
Jazyk | francouzština | |||
Označení | Diskotéky Vogue | |||
Výrobce | Produkce chřestu:
| |||
Françoise Hardy chronologie | ||||
|
Zkontrolujte skóre | |
---|---|
Zdroj | Hodnocení |
Veškerá muzika | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ma jeunesse fout le camp… je studiové album francouzský populární zpěvák Françoise Hardy. Vydáno v Francie v listopadu 1967, dne LP, Produkce Chřest / Disques Vogue / Vogue mezinárodní průmyslová odvětví (CLD 720). Název je velmi idiomatický, ale v angličtině má obecný význam „Moje mládí se vytrácí“.
Toto album bylo první produkované Hardyho vlastní produkční společností Asparagus Productions. Výroba a distribuce byla stále řešena společností Diskotéky Vogue.[2]
Seznam skladeb
Pokud není uvedeno jinak, slova a hudbu napsala Françoise Hardy a doprovází ji Charles Blackwell orchestr.[3]
- „Ma jeunesse fout le camp“ - 3:05
Texty a hudbu napsal: Guy Bontempelli
Nejprve provedeno: Michèle Arnaud, 1962 - „Viens là“ - 2:25
- „Mon amour adieu“ - 2:20
Hudba od: Hasell[4] - „La Fin de l’été“ - 2:35
Originální název: „À la fin de l’été… (Tu sais)“
Texty od: Jean-Max Rivière
Hudba od: Gérard Bourgeois
Nejprve provedeno: Brigitte Bardot, 1964 - „En vous aimant bien“ - 2:15
Doprovázeno: John Paul Jones - „Qui peut strašně?“ - 2:05
Doprovázeno: Jacques Dutronc - „Des ronds dans l'eau“ - 2:25
Texty od: Pierre Barouh
Hudba od: Raymond Le Sénéchal
Nejprve provedeno: Nicole Croisille a Annie Girardot, 1967[5] - „Il n’y a pas d’amour heureux“ - 2:20
Texty: báseň Louis Aragon
Hudba od: Georges Brassens
Poprvé provedl: Georges Brassens, 1953 - „Il est trop loin“ - 3:40
Originální název: "Sorrow"
Texty a hudbu napsali: Peter Yarrow a Noel "Paul" Stookey
Nejprve provedeno: Peter, Paul a Mary, 1962
Francouzská adaptace: Daniel Hortis a Danyel Gérard[6] - „Mais il y a des soirs“ - 2:10
Doprovázeno: John Paul Jones - „Voilà“ - 3:20
Doprovázeno: Jacques Denjean - „C’était charmant“ - 1:55
Edice
LP desky: první vydání v Anglicky mluvící svět
Jižní Afrika, 1968: Ma jeunesse fout le camp ..., Klub světových rekordů (ORL 6016).
Austrálie, 1968: Ma jeunesse fout le camp ..., Phono Vox (LPV 005).
Kanada, 1968: Ma jeunesse fout le camp…, Diskotéky Vogue / Vogue mezinárodní průmyslová odvětví (VC 6020).
Spojené království, 1968: Jsem pas d’amour heureux, United Artists Records (ULP 1191).
Nový Zéland, 1968: Ma jeunesse fout le camp…, Phono Vox (LPV 005).
Spojené státy, 1969: Mon Amour Adieu, Reprise Records (RS 6345).[7]
Znovu vydat CD
Francie, 1995: Ma jeunesse fout le camp ..., Kundalini / Vogue /Virgin Records (7243 8 40501 2 2).
Poznámky a odkazy
- ^ Allmusic recenze
- ^ Podívejte se na příspěvek pro Françoise Hardyovou na readysteadygirls.eu.
- ^ Ma Jeunesse Fout Le Camp, přehled, Veškerá muzika. Přístup na linku 7. května 2009.
- ^ Instrumentálka s názvem „Baby Goodbye“.
- ^ Píseň z filmu Vivre pour vivre z Claude Lelouch. Zpíváno ve francouzštině Annie Girardot a v angličtině Nicole Croisille: „Nyní chcete být milováni“ (Sonny Miller), Disc 'AZ (EP1144), 1967.
- ^ Danyel Gérard byl prvním umělcem francouzské verze s názvem „Elle est trop loin“, Disc 'AZ, (EP 941 Medium), 1963.
- ^ Les titres "Qui peut dire?" et „Voilà“ sont remplacés par „Je ne sais pas ce que je veux“ et „Avec des si“.