Seznam skladeb Franze Schuberta (1825) - List of compositions by Franz Schubert (1825)

Franz Schubert je skladby z roku 1825 jsou většinou v Deutsch katalog (D) rozsah D 823–862,[1] a zahrnují:

Stůl

Legenda

Legenda ke stolu
sloupecobsah
1D '51Deutsch číslo v první verzi Deutsch katalog (1951)[2]
2D utdnejnovější (utd = aktuální) číslo německého katalogu;[3] základní řazení seznamu je podle těchto čísel - to, zda je či není k dispozici možnost upravit řazení podle obsahu ostatních sloupců, závisí na zařízení, se kterým je tabulka zobrazena.
3Op.
pbl
Číslo opusu (Op.; p označuje příspěvek. = posmrtný ) a datum prvního zveřejnění (pbl; mezi závorkami; pokud existuje více než jedno datum, dřívější data označují dílčí publikace). Sloupec se seřadí podle čísla Opusu a poté (nejdříve) data zveřejnění
4AGAAlte Gesamt-Ausgabe = Werke Franze Schuberta: Kritisch durchgesehene Gesammtausgabe. Označuje žánr / vybavení:[4]
5NSANGA / NSA / NSE = Nové vydání Schubert, také označuje žánr / vybavení:[5]
6názevjedinečný název, pokud je k dispozici, s odkazem na příslušný článek encyklopedie; seřadí podle názvu s počátečními určitými ("Der", "Die", "Das", ...) nebo neurčitými ("Ein", "A", ...) články a čísly, přesunutými za výraz, který splňují: např „Die Hoffnung, ...“ se třídí jako „Hoffnung, Die, ...“ - „Třicet Minuet ...“ se řadí jako „Minuets, 30, ...“.
7Klíč / incipitincipit většinou pro písničky[6] (odkaz na texty a jejich překlad, například na Archiv LiederNet, když bude dostupný),[7] další skladby od klíč, až na Schubertova scéna funguje: typ složení v závorkách.
8datum(předpokládané) datum složení nebo, u kopií a aranžmá, datum Schubertova autogramu. Seřadí k nejbližšímu možnému datu dokončení, na rozdíl od chronologie německého katalogu, který se obecně porovnává podle nejbližšího data spojeného s kompozicí: např. Schubert zahájil skladbu svého 3. smyčcové kvarteto 19. listopadu 1812 a dokončeno 21. února 1813 - v německém katalogu je skladba seskupena s dalšími skladbami z roku 1812: při použití funkce řazení 8. sloupce je skladba seskupena s skladbami dokončenými v roce 1813
9Doplňující informacemůže zahrnovat:
  • Informace o textu (texty,[6][7] libreto) vokálních skladeb: např. „Text [autor textu]“, „Text: [standardní texty]“, „... z [literární práce]“; „other settings: D ...“ označuje další nastavení Schuberta stejného textu; u polí začínajících na „Text ...“ se tento sloupec seřadí podle autora textu (příjmení, jméno - nebo pseudonym, pokud je tento název zavedenější), potom incipit textů (alternativně, pokud je incipit zřídka používán, název díla)
  • Informace o autentičnosti skladby: dílo je bezpochyby Schubertovo, pokud není označeno jako „Doubtful“, „Spurious?“ nebo „Rušivé“ (v posledních případech sloupce 3–8 neuvádějí žádné další informace o složení)
  • Síly potřebné pro výkon („Pro ...“):
    • lze vynechat, když typ skladby vyjasní instrumentaci (např. Smyčcový kvartet → dvě housle, viola a violoncello) a pro vokální hudbu nastavení pro hlas a klavír
    • „s“, „a“, „t“ a „b“ označují jediný sopránový, altový, tenorový a basový zpěvák, zatímco „S“, „A“, „T“ a „B“ označují sborové party pro stejné typy zpěváků (viz SATB ).
  • Specifikace týkající se pohybů (např. „Allegro - Minuet - Rondo“) nebo oddílů (např. „Č. 1 ...“)
  • Informace o úplnosti existujícího díla: dílo je považováno za úplné jako existující, pokud není označeno jako „Skica“, „Neúplné“, „Nedokončené“, „Fragment“ nebo „Ztraceno“
  • Informace o verzích (např. „Dvě verze: ...“)

Seznam

Skladby Franze Schuberta uvedené v německém katalogu pro rok 1825
D
'51
D
utd
Op.
pbl
AGANSAnázevKlíč / incipitdatumDoplňující informace
82382363 &
84
(1826)
(1827)
IX, 3
Č.
20–22
VII / 1,
2 č. 4
Divertissement sur des motivy originaux françaisE mollpřed
17/6/1826–
před
6/7/1827
Pro klavírní duet; Tempo di Marcia (publ. As Divertissement en Forme d'une Marche brillante et raisonnée Op. 63 in 1826) - Téma a variace (publ. As Andantino varié Op. 84 No. 1 in 1827) - Rondo (publ. As Rondeau brilantní Op. 84 č. 2 v roce 1827)
82482461
(1826)
IX, 3
Č. 25
VII / 1, 4Šest polonézRůzné klíčeDubna 1826Pro klavírní duet
825
Č.1
82564,1
(1828)
XVI
Č. 24
III, 4
Č. 52
Wehmut, D 825Die Abendglocke tönetpřed
léto 1826
Text od Hüttenbrenner, H. [de ]; Pro ttbb
825
Č. 2
825A64,2
(1828)
XVI
Č. 25
III, 4
Č. 53
Ewige LiebeErtönet, ihr Saiten, v nächtlicher Ruhpřed
léto 1826
Text od Schulze; Pro ttbb
825
Č. 3
825B64,3
(1828)
XVI
Č. 26
III, 4
Č. 54
FluchtIn der Freie will ich lebenpočátkem roku 1825Text od Lappe [de ]; Pro ttbb
826826(1892)XVII
Č. 14
III, 2a
Č. 17
Der TanzEs redet und träumet die Jugend so vielpočátkem roku 1828Text od Schnitzer von Meerau [skóre ]?; Pro satb a klavír
82782743,2
(1825)
(1975)
XX, 8
Č. 470
IV, 2a &
b č. 10
Nacht und TräumeHeil'ge Nacht, du sinkest nieder!před
Červen 1823
Text od Collin, M. C.; Dvě verze: 2. v AGA je op. 43 č. 2
82882843,1
(1825)
XX, 8
Č. 469
IV, 2aDie junge NonneWie braust durch die Wipfelpočátkem roku 1825Text od Craigher de Jachelutta [de ]
829829(1873)XX, 10
Č. 603
IV, 13Abschied, D 829, aka Abschied von der ErdeLeb 'wohl du schöne Erdepřed
17/2/1826
Text od Pratobevera [cs ]; Melodrama pro mluvený hlas a klavír
83083085,1
(1828)
XX, 9
Č. 541
IV, 4Lied der Anne LyleWärst du bei mir im Lebenstalpočátkem roku 1825?Text od Macdonald citováno v Scott je Montrose (překlad)
83183185,2
(1828)
XX, 9
Č. 542
IV, 4Gesang der NornaMich führt mein Weg wohl meilenlangpočátkem roku 1825Text od Scott z Pirát překlad podle Spiker [de ]
832832(1830)XX, 8
Č. 466
IV, 13Des Sängers HabeSchlagt mein ganzes Glücka ve SplitteruÚnor
1825
Text od Schlechta [de ]
833833101p, 2
(1827)
(1895)
XX, 8
Č. 468
IV, 5Der blinde KnabeO sagt, ihr Lieben, mir einmalDubna 1825Text od Cibber překlad podle Craigher de Jachelutta [de ]; Dvě verze: 2. vyd. jako op. posh. 101 č. 2 v roce 1828
83483493,1
(1828)
(1835)
XX, 8
Č. 476
IV, 5Im Walde, D 834Ich wandre über Berg und TalBřezen 1825
–Zep. 1827
Text od Schulze; Dvě verze: 2. vyd. 1828, v AGA
83583552,3
(1826)
XVI
Č. 10
III, 3 č. 33
IV, 3
Bootgesang alias Boat SongTriumph, er naht (Zdravím šéfa )1825Text od Scott z Lady of the Lake překlad podle Storck [de ] (Zpěv II, 19); Pro ttbb a klavír
83683652,4
(1826)
XVIII
Č.1
III, 3 č. 9
IV, 3
Coronach: Totengesang der Frauen und MädchenEr ist uns geschieden (Je pryč na horu)1825Text od Scott z Lady of the Lake překlad podle Storck [de ] (Zpěv III, 16); Pro SSA a klavír
83783752,1
(1826)
XX, 8
Č. 471
IV, 3Ellens Gesang I aka Ellen's Song (I)Raste, Krieger, Krieg ist aus (Odpočinek vojáka! tvé válčení o'er )Duben-
Července 1825
Text od Scott z Lady of the Lake překlad podle Storck [de ] (Zpěv I, 31)
83883852,2
(1826)
XX, 8
Č. 472
IV, 3Ellens Gesang II alias Ellen's Song (II)Jäger, ruhe von der Jagd! (Huntsman odpočinek! Honička je hotová)Duben-
Července 1825
Text od Scott z Lady of the Lake překlad podle Storck [de ] (Zpěv I, 32)
83983952,6
(1826)
XX, 8
Č. 474
IV, 3Ave Maria aka Ellens Gesang III: Hymne an die JungfrauAve Maria! Jungfrau mírný (Ave Maria! První dívka mírný)Dubna 1825Text od Scott z Lady of the Lake překlad podle Storck [de ] (Zpěv III, 29)
840840(1839)
(1861)
XXI, 3
Č. 14
VII / 2, 2
Č. 13
Klavírní sonáta, D 840 („Reliquie“)C durDubna 1825Moderato - Andante (vyd. 1839) - Minuet (fragment) - Rondo (fragment)
841841(1930)VII / 2, 6Dva německé tance, D 841Různé klíčeDubna 1825Pro klavír
842842(1833)XX, 8
Č. 467
IV, 13Totengräbers HeimweheO Menschheit, o Leben, byl soll?Dubna 1825Text od Craigher de Jachelutta [de ]
84384352,7
(1826)
XX, 8
Č. 475
IV, 3Lied des gefangenen Jägers - Lay of the uvězněný lovecMein Roß so müd - Můj jestřáb je unavenýDubna 1825Text od Scott z Lady of the Lake překlad podle Storck [de ] (Zpěv VI, 24)
844844(1897)XXI, 3
Č. 31
VII / 2, 6Waltz, D 844, aka AlbumblattG dur16/4/1825Pro klavír
84584542
(1826)
X Č. 9VII / 2, 2
Č. 14
Klavírní sonáta, D 845Nezletilýpřed koncem
Květen 1825
Moderato - Andante - Scherzo - Rondo
84684652,5
(1826)
XX, 8
Č. 473
IV, 3Normani GesangDie Nacht bricht plešatý zdeDubna 1825Text od Scott z Lady of the Lake překlad podle Storck [de ] (Zpěv II, 23)
847847155 s
(1849)
XVI
Č. 29
III, 4
Č. 55
Trinklied aus dem 16. JahrhundertUpravit Nonna, upravit ClerusČervence 1825Text od Gräffer [de ]; Pro ttbb
848848156 s
(1849)
XVI
Č. 30
III, 4
Č. 56
NachtmusikWir stimmen dir mit FlötensangČervence 1825Text od Seckendorff; Pro ttbb
849944Gmunden-Gasteinova symfonieC durČerven – září
1825
Pravděpodobně identické s D 944 (pokud ne: ztraceno);[8] Viz také D Anh. I / 6A
85085053
(1826)
X Č. 11VII / 2, 2
Č. 15
Klavírní sonáta, D 850 („Gasteiner“)D durSrpna 1825Allegro vivace - Con moto - Scherzo - Rondo
85185179,1
(1827)
(1895)
XX, 8
Č. 478
IV, 3Das Heimweh, D 851Ach, der GebirgssohnSrpna 1825Text od Pyrker; Dvě verze: druhá je op. 79 č. 1
85285279,2
(1827)
XX, 8
Č. 479
IV, 3Die Allmacht, D 852Groß ist Jehova, der Herr!Srpna 1825Text od Pyrker (jiné nastavení: D 875A ); Dvě verze: 2. v AGA je op. 79 č. 2
85385393,2
(1828)
(1835)
XX, 8
Č. 477
IV, 5Auf der BruckFrisch trabe sonder Ruh 'und RastBřezna nebo srpna
1825–
Září 1827
Text od Schulze; Dvě verze: 2. vyd. 1828, v AGA
854854(1830)XX, 8
Č. 480
IV, 13Fülle der LiebeEin sehnend Streben teilt mir das HerzSrpna 1825Text od Schlegel, F.
855855(1842)XX, 8
Č. 481
IV, 13WiedersehnDer Frühlingssonne drží Lächelnzáří
1825
Text od Schlegel, A. W.
85685688,1
(1827)
XX, 8
Č. 482
IV, 4Abendlied für die EntfernteHinaus mein Blick, hinaus ins Talzáří
1825
Text od Schlegel, A. W.
857857124 s
(1829)
XX, 8
Č.
483–
484
IV, 13Dvě scény z Slzy: 1. Lied der Delphine - 2. Lied des Florio1. Ach, byl soll ich beginnen vor Liebe? – 2. Jeptiška, da Schatten niedergleitenzáří
1825
Text od Schütz
85985955
(1826)
IX, 1
Č. 4
VII / 1, 4Grande Marche FunèbreC mollpo
1/12/1825
Pro klavírní duet
860860(1832)XX, 8
Č. 485
IV, 13Mein HerzÓ Herzi, sei endlich stilleprosinec
1825
Text od Schulze
861861(1832)XX, 8
Č. 486
IV, 13Der liebliche SternIhr Sternlein, stále v der Höheprosinec
1825
Text od Schulze
86286288,3
(1827)
XX, 8
Č. 499
IV, 4Um MitternachtKeine Stimme hör 'ich schallenProsinec 1825 -
Března 1826?
Text od Schulze; Dvě verze: druhá je op. 88 č. 3

Reference

Zdroje

Vícesvazkové edice, webové stránky a katalogy

jiný