Seznam španělských slov austronéského původu - List of Spanish words of Austronesian origin
Toto je seznam španělština slova, ze kterých pochází Austronéské jazyky. Dále se dělí na slova, ze kterých pochází havajský, Jávský, Malajština, a Tagalog. Některá z těchto slov se střídají etymologie a mohou se také objevit na seznamu španělština slova od jiného Jazyk.
havajský
- canaco = polynéský (přídavné jméno ) & a polynéský osoba: z Hawaiian havajan „být člověkem.“
Jávský
- junco = haraburdí (loď): z portugalština junco, z jávského nebo malajského jong "loď," "loď."
Malajština
- bambú = bambus: pravděpodobně z malajštiny bambú "bambus."
- cacatúa = kakadu: z malajštiny kakatua, "kakadu," z kakak "starší sestra" + tua "starý."
- casuarina = Casuarina: z malajštiny kěsuari "," + -ina (zdrobnělina přípona ). Pojmenováno podle podobnosti ve vzhledu mezi malými větvemi stromu a peřím casuario (viz níže).
- casuario = kasowary: z malajštiny kěsuari.
- sloučenina = sloučenina (kryt): z malajského „koapongu“, což znamená oplocený výběh.
- lancha = vypuštění (člun): z portugalština lanchaz malajštiny lancha, lancharan, "loď," z lanchar "rychlost bez úsilí," "akce hladkého klouzání "(řečeno především o lodích a želvy ).
- malayo = a Malajština osoba: z malajštiny Mělayunejistého původu.
- orangután = orangutan: z malajštiny ōrang hūtan "osoba z džungle," z oranžový "muž, člověk" + hūtan "džungle, les."
Tagalog
ŠPANĚLSKÉ ÚVĚROVÉ SLOVO | PŮVOD | PŘES | FILIPINOVÝ JAZYK | ANGLICKÝ EKVIVALENT |
---|---|---|---|---|
abacá | Starý tagalog: abacá | abaká | abaka | |
baguio | Starý tagalog: baguio | bagyo | tajfun nebo hurikán | |
Barangay | Starý tagalog: balan͠gay | baranggay | Barangay | |
bolo | Starý tagalog: bolo | bolo | bolo | |
Carabao | Starý Visayan: carabáo | kalabáw | Carabao | |
caracoa | Stará malajština: coracora | Starý tagalog: caracoa | karakaw | caracoa, a válečné kánoe |
cogón | Starý tagalog: cogón | kogón | cogon | |
dalaga | Starý tagalog: dalaga | dalaga | svobodná, mladá žena | |
gumamela | Starý tagalog: gumamela | gumamela | Čínský ibišek | |
Nipa | Stará malajština: nipah | Starý tagalog: nipa | Nipa | dlaň Nipa |
paipay | Starý tagalog: paypay nebo pay-pay | pamaypay | typ fanoušek | |
Palay | Starý tagalog: palay | Palay | neloupaný rýže | |
pantalán | Starý tagalog: pantalán | pantalán | dřevěný molo | |
salisipan | Starý tagalog: salicipan | salisipan | salisipan, a pirátská loď | |
sampaguita | Starý tagalog: sampaga | sampaguita | jasmín | |
sawali | Starý tagalog: sauali | sawali | sawali, tkaný bambus rohož | |
tuba | Starý tagalog: tuba | tuba | palmové víno | |
jo | Stará čínština | Ilokano: yoyó | jo-jo | Čínské jo-jo |
Viz také
Reference
- „Breve diccionario etimológico de la lengua española“ od Guida Gómeze de Silva (ISBN 968-16-2812-8)