Seznam epizod pastel Shin-chan - List of Crayon Shin-chan episodes

Pastelka Shin-chan (japonský: ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん, Hepburn: Kureyon Shin-chan), také známý jako Shin Chan, je Japonec manga série, kterou napsal a ilustroval Yoshito Usui. Toto sleduje dobrodružství pětiletého Shinnosukeho „Shina“ Nohary a jeho rodičů, sestřičky, psa, sousedů a přátel a je zasazen do Kasukabe, Prefektura Saitama Japonska.

An anime adaptace série začala vysílat dál TV Asahi v roce 1992 a stále pokračuje v několika televizních sítích po celém světě. Přehlídka byla nyní dabována ve 30 jazycích[1] který vysílal ve 45 zemích.[2]

V prosinci 2020 bylo vysíláno 1035 epizod televizního seriálu.

Epizody 1–422

Epizody 423–755

Epizody 756 a dále

Anglické dubové epizody

Vitello dub

Toto je seznam epizod dabovaných v angličtině uživatelem Produkce Vitello v roce 2002. Vitello dabovalo 52 23minutových epizod (156 5 až 7minutových segmentů). Epizody se segmenty mimo původní japonské pořadí jsou označeny dalším číslem segmentu.

Angličtina

epizoda

Ne.

japonský

epizoda

Ne.

Název v angličtině

Japonština (kanji)

195"Playing House"

組長 と ま ま ご と だ ゾ

„Máma chce řídit“

母 ち ゃ ん は 運 転 免 許 が な い ゾ

„Maminka bere lekce řízení“

運 転 免 許 の 教 習 だ ゾ

268"Maminka ztuhne"

母 ち ゃ ん の ダ イ エ ッ ト だ ゾ

„Jsem děťátko komando“

ア ス レ チ ッ ク す る ゾ

„Táta ztratil obočí“

父 ち ゃ ん の マ ユ ゲ が な い ゾ

361„Večírek P.J. se slečnou Dori“

よ し な が 先生 の 私生活 だ ゾ

„I Meet a Hishi“

最後 の セ ー ル ス レ デ ィ だ ゾ

„Máma chce klimatizaci“

エ ア コ ン を 買 う ゾ

481„Jdu lyžovat“

ス キ ー バ ス 旅行 だ ゾ

„Fun at the Ski Lodge“

ア フ タ ー ス キ ー だ ゾ

„Dopes at the Slopes“

家族 で ス キ ー だ ゾ

596„Já chci cookie“

高級 お 菓子 が 食 べ た い ゾ

„Moje rande se slečnou Umou“

ま つ ざ か 先生 は お 疲 れ だ ゾ

"Máma utíká"

母 ち ゃ ん の 家 出 だ ゾ

687c„Rozvádíme se ?!“

野 原 家 の リ コ ン だ ゾ

87a„Play Ball Part One“

ソ フ ト ボ ー ル 大会 だ ゾ そ の 1

87b„Play Ball Part Two“

ソ フ ト ボ ー ル 大会 だ ゾ そ の 2

7140„Dostanu recyklaci“

チ リ 紙 交換 す る ゾ

„Máma zabila televizi“

テ レ ビ を こ わ し た ゾ

„Lucky Gets Lucky“

シ ロ と ぬ い ぐ る み だ ゾ

858„Zábava s balónky“

風 船 を ふ く ら ま す ゾ

„Našel jsem peněženku“

お サ イ フ を 拾 っ た ゾ

„Jdu do města“

じ い ち ゃ ん と 東京 見 物 だ ゾ

9185„Jdeme na dovolenou“

オ ラ 達 家族 で 北海道 へ 行 く ゾ

"Prázdninová zábava"

北海道 を 食 べ ち ゃ う ゾ

„Táta se zhroutil“

レ ン タ カ ー が こ わ れ た ゾ

10146„Noc bez otců“

父 ち ゃ ん が い な い 夜 だ ゾ

„Hit Homer“

野球 す る の も 大 変 だ ゾ

„Uklízím“

プ ッ ツ ン し ち ゃ う ゾ

11115"Pojďme rybařit"

お 船 で つ り を す る ゾ

„Smarty Pants Marti“

天才 少女 と 対 決 だ ゾ

"Řízení s mámou"

お 車 で お 迎 え す る ゾ

12153„I Make a Man Outta Max“

ナ ン パ の 道 は き び し い ゾ

„Máma a táta je velká noc“

食 あ た り は つ ら い ゾ

„Jdu do nemocnice“

病院 に お 泊 ま り だ ゾ

13154„Návštěva děda“

じ い ち ゃ ん の 家 出 だ ゾ

„Jdu do dívčí zoo“

女子 大 は 楽 し い ゾ

„Děda neodejde“

じ い ち ゃ ん は 人 騒 が せ だ ゾ

14111„Pošta na poštu“

郵 便 局 に お つ か い だ ゾ

„Going to a Haunted House“

お ば け 屋 敷 に 入 る ゾ

"Máma jde do stávky"

母 ち ゃ ん の ス ト ラ イ キ だ ゾ

15167c„Kdo je Eisenhower?“

シ ロ の 愛情 物語 だ ゾ

167b"Otcův tajný ctitel"

冬 じ た く を す る ゾ

167a„Leaf Me Alone“

枯 れ 葉 の ソ ー ジ だ ゾ

16183„The Late Great Me“

チ コ ク の 新 記録 だ ゾ

„Mom's a Shopaholic“

通 販 は ク セ に な る ゾ

„Nemůžu spát“

平和 な 眠 り だ ゾ

17229c„Já a chlapík z komiksu“

有名 マ ン ガ 家 の タ ン ト ー だ ゾ

229b"Cosmo Germinator"

セ イ ケ ツ 好 き の 風 間 く ん だ ゾ

229a"Táta jde běhat"

父 ち ゃ ん の ジ ョ ギ ン グ だ ゾ

18102„Hraní si s tátou“

父 ち ゃ ん と 遊 ん で や る ゾ

„Jdu na pěší túru“

山 の ぼ り は つ ら い ゾ

„Zábava s jídlem“

食品 売 り 場 は 楽 し い ゾ

19141c„Někdo má přítele“

恋 の ヨ カ ン が す る ゾ

141b„Mám svůj vlastní pokoj“

オ ラ の 部屋 が 欲 し い ゾ

141a„Táta porušuje slib“

ド ラ イ ブ に 行 き た い ゾ

20197„Lezu na horu“

遠足 で 山 に 登 る ゾ

„Jsem horské maso“

山 で ソ ー ナ ン し ち ゃ っ た ゾ

„Přežití nejsilnějších“

み ん な で サ バ イ バ ル す る ゾ

21121„Máma má nové šaty“

ア イ ス ク リ ー ム で 事件 だ ゾ

„Bye Bye Cosmo“

風 間 君 と お 別 れ だ ゾ

„Máma mě nechává v metru“

忘 れ ら れ た オ ラ だ ゾ

22193„Mom's Gotta Barf“

母 ち ゃ ん は に ん し ん 3 カ 月 だ ゾ

„My Cool Collection“

オ ラ の コ レ ク シ ョ ン だ ゾ

„Miluji ošklivé knihy“

立 ち 読 み は や め ら れ な い ゾ

23139„Jsem na jarních prázdninách“

春 の 朝 は の ど か だ ゾ

„Lucky Feels Yucky“

シ ロ が お 病 気 だ ゾ

„Pojďme si udělat piknik“

お 花 見 で 盛 り あ が る ゾ

24194„I Jump-Start the Baby“

胎教 に ご 協力 す る ゾ

„Cosmo's in Love“

風 間 君 が 恋 し ち ゃ っ た ゾ

„Jsem doktor lásky“

恋 す る 風 間 君 を お 助 け す る ゾ

25196„Chci novou mámu“

新 し い マ マ を 作 っ た ゾ

„Hraju v bazénu“

プ ー ル で 玉 さ が し だ ゾ

„Je to měsíc těhotné matky“

妊 し ん 母 ち ゃ ん を 大 切 に す る ゾ

26168"Hrací značka"

ボ ー ち ゃ ん と 鬼 ご っ こ だ ゾ

„Jdu na rande“

デ ー ト に つ い て く ゾ

„Moje rande s Rickym“

デ ー ト を も り あ げ る ゾ

27202„Příběh Shinocchia“

世界 迷 作 し ん の キ オ だ ゾ

"Gimme Back My Ball"

ボ ー ル を と り も ど す ゾ

„Jsem mámin bodyguard“

母 ち ゃ ん の ボ デ ィ ー ガ ー ド を す る ゾ

28122„Máma si zdřímne“

お 昼 寝 す る の も 大 変 だ ゾ

„Mám oběd zdarma“

ゴ ー カ に し ゃ ぶ し ゃ ぶ だ ゾ

"Táta na holení"

父 ち ゃ ん と 散 髪 だ ゾ

29206„Podívejte se na moje dítě“

ひ ま わ り を ご 紹 介 す る ゾ

„Piknik se slečnou Bono“

お ね い さ ん と ピ ク ニ ッ ク だ ゾ

"Zábava s kmotrem"

園長 先生 の 家庭 訪問 だ ゾ

30203„Dítě se vrací domů“

赤 ち ゃ ん の お 帰 り だ ゾ

„Visí s novým dítětem“

赤 ち ゃ ん を あ や す ゾ

"Jsem unavený"

眠 く て 眠 く て 眠 た い 一日 だ ゾ

31124a„Slečna Uma má volno“

松 坂 先生 の 休 日 だ ゾ

124c„Máma ztratila klíč“

お う ち に 入 れ な い ゾ

124b„Vyměňuji maminky“

ネ ネ ち ゃ ん ち の 子 に な る ゾ

32131c„Pomáhám tátovi odhazovat sníh“

雪 か き は 楽 し い ゾ

131b„Lady Wrestlers Rock“

女子 プ ロ レ ス の フ ァ ン だ ゾ

131a„Dostávám milostný dopis“

お デ ー ト を す る ゾ

33199„Získávám bratra nebo co?“

赤 ち ゃ ん は 男 か 女 だ ゾ

„Pomáhám komiksu“

有名 マ ン ガ 家 の ア シ ス タ ン ト だ ゾ

"Táta uvízl se mnou"

父 ち ゃ ん と 公園 で 遊 ぶ ゾ

34200„Táta má přítelkyni“

父 ち ゃ ん が ラ ブ レ タ ー も ら っ た ゾ

„Máma to zjistí“

ラ ブ レ タ ー で 災難 だ ゾ

"Debut v parku"

公園 デ ビ ュ ー に つ き あ う ゾ

35251„Daisy Buzzed“

酔 っ ぱ ら っ た? ひ ま わ り だ ゾ

„3oký pes“

キ ョ ー フ の 三 つ 目 犬 だ ゾ

„Kdo potřebuje spát?“

ネ ム ケ と 戦 う 父 ち ゃ ん だ ゾ

36231„Táta je poslední možnost“

父 ち ゃ ん の フ ロ ク 作 り だ ゾ

„Cosmo mi věří“

風 間 君 は オ ラ を 信 じ て る ゾ

"Prodavač Shin"

実 演 販 売 は オ ラ に お ま か せ だ ゾ

37249„Max přišel o peníze na svačinu“

遠足 の お や つ を 買 う ゾ

„Výlet k řece“

き ょ う は 楽 し い 遠足 だ ゾ

„Ztratil jsem se znovu“

遠足 で ま た ま た 迷 子 に な っ た ゾ

38222c„Brýle kmotra“

勇 気 の 出 る サ ン グ ラ ス だ ゾ

222b„Milovník koček Uma“

ネ コ の お 世 話 も 大 変 だ ゾ

222a„Kde je moje sestra, pane?“

ひ ま わ り が 消 え ち ゃ っ た ゾ

39250„Hrdličky bojují“

ミ ッ チ ー ヨ シ リ ン の ケ ン カ だ ゾ

"Sám doma"

ひ と り で の ん び り お 留守 番 だ ゾ

„Spíme na chodbě“

玄関 ぐ ら し も 快 適 だ ゾ

40219„Předčasný Valentýn“

野 原 一家 の バ レ ン タ イ ン だ ゾ

„Malý Bigboss hraje golf“

サ ラ リ ー マ ン し ん の す け ゴ ル フ で 遊 ん じ ゃ う ゾ

„Miss Uma's Valentine“

ま つ ざ か 先生 の バ レ ン タ イ ン 勝負 だ ゾ

41201„Teta Minnie přijde na návštěvu“

マ サ エ お ば さ ん が ま た 来 た ゾ

„The Godfather Is a Cradle Snatcher“

恋 す る オ ト メ の ミ ホ ち ゃ ん だ ゾ

„Vrtáme pro dítě“

出産 の リ ハ ー サ ル を す る ゾ

42216c"Já jsem šéf"

サ ラ リ ー マ ン し ん の す け 出 張 に 行 く ゾ

216a„Hej, pamatuješ si mě?“

ビ デ オ の 主 役 は オ ラ だ ゾ

216b"Nikdo mě nemiluje"

お 兄 ち ゃ ん だ っ て 甘 え た い ゾ

43255„Bonus Blowfish“

ボ ー ナ ス で 少 し ゼ イ タ ク す る ゾ

„Fugu Whogu?“

初 め て フ グ を 食 べ ち ゃ う ゾ

"Shin vs Kung Fu Kid"

さ す ら い の ド ラ ゴ ン と 対 決 だ ゾ

44230"Máma dostane Malled"

ひ ま わ り と 一 緒 に お 買 物 だ ゾ

„Daisy mě přivádí k šílenství“

ひ ま わ り の 相 手 は つ か れ る ゾ

„Fun at Skunky's“

フ ァ ミ リ ー レ ス ト ラ ン に 行 く ゾ

45243„Vyrábím mapu pokladu“

オ ラ の 作 っ た 宝 の 地 図 だ ゾ

„Slečnu Dori dělám nemocnou“

か す か べ 防衛 隊 の 恩 返 し だ ゾ

„Jsme kuli-oolie“

オ ラ の 家 に ク ー ラ ー が 付 い た ゾ

46198„Dostanu nějakou třídu“

お 上品 は キ ュ ー ク ツ だ ゾ

"Želva a zajíce"

ウ サ ギ と し ん ち ゃ ん 亀 の 競争 だ ゾ

„Kahzu Kamakazes narazili na bazén“

プ ー ル で バ イ ト の 紅 さ そ り 隊 だ ゾ

47218„Lyžujeme zdarma“

ス キ ー 場 で リ ゾ ー ト す る ゾ

„Uma Whoma?“

謎 の 美女 と ス キ ー 教室 だ ゾ

„Fun at the Arcade“

ス キ ー の 後 で も 遊 ん じ ゃ う ゾ

48248„Žádný vlak v dešti“

台風 の 中 で も 出勤 だ ゾ

„U dveří je cizinec“

ア ン ケ ー ト に ご 協力 す る ゾ

„Lovebirds Move In“

ミ ッ チ ー と ヨ シ リ ン が 来 た ゾ

49233„K čemu je masér?“

電 気 マ ッ サ ー ジ 機 で 遊 ぶ ゾ

„Slečna Dori se chce vdát“

よ し な が 先生 の 恋 の 破 局? だ ゾ

„Ricky udělá nahrávku“

落 ち こ ん だ よ し な が 先生 だ ゾ

50214c„Doriin přítel má přítelkyni“

よ し な が 先生 の 恋 の 危機 だ ゾ

214a„Daisy se začíná plazit“

ひ ま わ り の ハ イ ハ イ 特訓 だ ゾ

214b„Jsem mentorský případ“

迷 子 の め ん ど う を 見 る ゾ

51104b"Buttman zachrání den"

水 泳 大会 が ん ば る ゾ

217b„Hurikán Hannah“

セ ク シ ー マ リ リ ン 台風 だ ゾ

217c„Útěk z Planet Kindygarten“

幼稚園 か ら 脱出 す る ゾ

52191„Jsem baletka“

オ ラ と 母 ち ゃ ん の バ レ エ だ ゾ

„Kvalitní čas s tátou“

お ね い さ ん と 鬼 ご っ こ だ ゾ

„Co se děje s mámou?“

母 ち ゃ ん が 死 ん じ ゃ う ゾ?

Phuuz dub

Toto je seznam epizod dabovaných v angličtině uživatelem phuuz zábava v roce 2003. 78 23minutových epizod (234 5 až 7minutových segmentů)[3] byly dabovány Phuuzem s jiným hlasovým obsazením, než použil Vitello. Epizody se segmenty mimo původní japonské pořadí jsou označeny dalším číslem segmentu. Většina titulů epizod Phuuz je pouze v němčině, protože je znám pouze anglický název, který obsahuje pouze 26 segmentů.

Němec

epizoda

Ne.

japonský

epizoda

Ne.

Název v angličtině

Němec
Japonština (kanji)

5382?

„Früh krümmt sich, byl ein Häkchen divný“
チ コ ク 防止 作 戦 だ ゾ

?

"Hummeln im Herzen"
マ サ オ く ん の 恋 だ ゾ

?

„Liebe vergeht - Hunger besteht!“
納豆 ゴ ハ ン を 作 る ゾ

5489?

„Pinsel und Farbe gibt keine Narbe!“
美術館 で ゲ ー ジ ツ だ ゾ

?

„Voll von der Rolle“
オ ラ は 風 間 く ん だ ゾ

?

„Ein Gläschen zuviel hat immer Stil“
部長 さ ん を 接待 す る ゾ

5590?

„Pops pfeift aus dem letzten Loch“
父 ち ゃ ん が 病 気 だ ゾ

?

"Porentief eingeseift"
お 化粧 は 楽 し い ゾ

?

„Mitsys süßes Geheimnis“
オ ラ の 弟 が で き た ゾ

5691?

„Ein Samurai ist auch dabei“
大江 戸 ラ ン ド 火 の 巻 だ ゾ

?

„Kein Knopf in der Hose“
大江 戸 ラ ン ド 水 の 巻 だ ゾ

?

„Es bläst und bläst“
強 風 で も で か け る ゾ

5797?

„Echt abgefahren!“
交通 ル ー ル の 特訓 だ ゾ

?

„Begegnung der dritten Art“
宇宙 人 に 会 い た い ゾ

?

„Der Popel-Literat“
オ ラ の サ イ ン 本 だ ゾ

58100?

„Nicht lang schnacken, Kopf in’n Nacken“
良 い 子 の し ん ち ゃ ん だ ゾ

?

„Chaos auf der Bowlingbahn“
ボ ウ リ ン グ を す る ゾ

?

„Mistkröte im Afrolook“
サ ブ ち ゃ ん の お 世 話 だ ゾ

59103?

„Tierisch byl ztracený!“
動物園 で 遊 ん じ ゃ う ゾ

?

„Ein Po geht auf Sendung“
生 中 継 に 出演 す る ゾ

?

„Nicht mehr ganz dicht“
大 工 さ ん は 大 変 だ ゾ

60108?

„Ganz schön aufgeweckt!“
父 ち ゃ ん は 眠 れ な い ゾ

?

„Nach Shin die Sintflut“
お 姉 さ ん と 雨 や ど り だ ゾ

?

„Robben-Poppen“
ア シ カ の シ ョ ー だ ゾ

61109?

„Zu heiß gebadet!“
暑 い 日 は 行 水 だ ゾ

?

„Der Comic-Clan“
マ ン ガ 家 の 助手 だ ゾ

?

„Muchacho macht’s!“
ア ク シ ョ ン 仮 面 に 再 会 だ ゾ

62110?

„Wer schreibt, sündigt nicht“
夏 休 み の 絵 日記 だ ゾ

?

„Cool im Pool“
市民 プ ー ル は 楽 し い ゾ

?

„Kindermund tut Wahrheit kund“
お 引 っ 越 し を 手 伝 う ゾ

63112?

„Der grüne Horror aus dem Garten“
ピ ー マ ン を 育 て る ゾ

?

„Kampf den Kippen“
父 ち ゃ ん の 禁煙 だ ゾ

?

„Uma, der einsame Puma“
ま つ ざ か 先生 と ご 一 緒 す る ゾ

64113?

„Mit allen Wassern gewaschen“
給 食 セ ッ ト を 洗 う ゾ

?

„V Bad und WC je vše v pořádku!“
色 ん な お 風 呂 に 入 る ゾ

?

„Erst die Blamage - dann die Massage“
健康 ラ ン ド で 遊 ぶ ゾ

65116?

„Backzwangs Brechmittel“
本 格 カ レ ー を 食 べ る ゾ

?

„Ich bin ein Hund ... na und?“
シ ロ の 散 歩 は 大 変 だ ゾ

?

"Das Zickenrennen"
借 り 物 競争 を す る ゾ

66119?

„Shin Chan schießt den Vogel ab“
い た ず ら カ ラ ス が 来 た ゾ

?

„Der Kitzel-Kampf“
風 間 君 と ケ ン カ だ ゾ

?

„Der Paprika-Kasper“
ピ ー マ ン 嫌 い は な お ら な い ゾ

67120?

„Racker am Ruder!“
ボ ー ト 遊 び を す る ゾ

?

„Dumm gelaufen, Maxi!“
お か た づ け は メ ン ド ー だ ゾ

?

„Das Monster-Nudel-Menü“
ジ ャ ン ボ ラ ー メ ン を 食 べ る ゾ

68125?

„Doofe tragen keine Karos“
女 の 人 を 追 い か け る ゾ

?

„Männer sind alle Verbrecher ...“
酔 っ ぱ ら い 母 ち ゃ ん だ ゾ

?

„Au, Backe!“
二次 会 は 大好 き だ ゾ

69130?

„Spiel und Spaß mit Mausi“
ま さ え お ば さ ん が 来 た ゾ

?

„Kampf gegen die Grippe“
子 供 は カ ゼ の 子 だ ゾ

?

„Husten, Schnupfen, Heiterkeit“
や っ ぱ り カ ゼ を ひ い た ゾ

70134?

„Shin Chan auf Tuchfühlung“
テ ィ ッ シ ュ で 遊 ぶ ゾ

?

„Der Schlaf der Geächteten“
幼稚園 で お 昼 寝 だ ゾ

?

„Sternbild Wildsau ...“
冬 の 星座 を 見 る ゾ

71135?

„Volle Kanne Kalligraphie!“
お 習字 を す る ゾ

?

„Bum-Bada-Bum mit Fanny“
テ レ ビ 局 の 見 学 だ ゾ

?

"Dach-Hasi"
テ レ ビ が こ わ れ た ゾ

72136?

„Alles frisch bei Tisch“
食 事 の マ ナ ー は 厳 し い ゾ

?

„Der Weg ist das Ziel“
回 ら ん 板 を ま わ す ゾ

?

„Außer Lesen nichts gewesen“
親子 で 立 ち 読 み だ ゾ

73142?

„Schrullen am Steuer“
名 運 転 手 (ド ラ イ バ ー) み さ え だ ゾ

?

„Auf alle Fälle Vollkasko“
母 ち ゃ ん の 交通事故 だ ゾ

?

"Mitten ins Herz"
ま つ ざ か 先生 の 春 だ ゾ

74143?

„Die maskierte Muchacha“
ア イ ド ル と 握手 だ ゾ

?

„Das Anti-Brutalo-Kommando“
か す か べ 防衛 隊 だ ゾ

?

„Liebe macht blöd“
デ ー ト の 見 物 だ ゾ

75144?

„Fetter Sumo-Fun!“
大 相撲 を 見 に 行 く ゾ

?

„Ein Schlückchen in Ehren“
よ し な が 先生 は 酒 乱 だ ゾ

?

„Alles schläft, einsam wacht“
父 ち ゃ ん と 残 業 だ ゾ

76147?

„Alles kalter Kaffee“
お と な の 味 を 飲 む ゾ

?

„Das ist‘ ne Brotzeit “
ネ ネ ち ゃ ん を お 見 舞 い だ ゾ

?

„Heimwerker des Horrors“
助 っ 人 じ い ち ゃ ん だ ゾ

77148?

„Der Pate auf Reisen“
組長 先生 は こ わ い ゾ

?

„Ein Mega-Missverständnis“
父 ち ゃ ん の 災難 だ ゾ

?

„Dubiose Direktoren“
大阪 で 食 い だ お れ る ゾ

78149?

„Kaufrausch vom Feinsten“
た く さ ん 買 い 物 す る ゾ

?

„Einfach zum Piepen!“
バ ー ド ウ ォ ッ チ ン グ だ ゾ

?

„Ein Video für Papa“
ビ デ オ レ タ ー 出 す ゾ

79117bVšichni utíkáme!

"Provoz" Nestflüchter ""
み ん な で 家 出 す る ゾ

117cMůžu mluvit s dětmi!

„Die Stimme aus dem Bauch“
赤 ち ゃ ん と お 話 す る ゾ

117aSharpie, tenisová hrozba!

„Bummbumm Shin Chan“
テ ニ ス で 珍 プ レ ー だ ゾ

80133Shin-Chan, Graffiti Man!

„Angeschmiert“
落 書 き し ち ゃ っ た ゾ

Mitsy dostane pozornost!

„Umsonst ist teuer“
福 ぶ く ろ を 買 う ゾ

Dotty vypadnutí!

„Aus der Art geschlagen“
受 験 生 に 気 を つ か う ゾ

81128Pořádáme novoroční večírek!

„Frohes Neues!“
お 正月 は に ぎ や か だ ゾ

Můj prázdninový lyžařský výlet!

"Knödelhuber junior"
ス キ ー に 出 か け る ゾ

Lost in the Frost!

"Skizirkus"
ゲ レ ン デ は 大 さ わ ぎ だ ゾ

82129„Jsem hrdina!“

„Ich bin ein Held“
火 の 用心 す る ゾ

„Max je slavný!“

„Ruhm verblasst“
マ サ オ 君 は モ テ モ テ だ ゾ

"Umím vařit !"

„Wem's schmeckt ...“
お モ チ は お い し い ゾ

8359„Ices Is Nices!“

„Das Eis ist heiß!“
か き 氷 を 食 べ る ゾ

„Lucky dostane ránu!“

„Byl by klobouk hier die Tollwut?“
シ ロ の お 注射 だ ゾ

„Jdeme kempovat!“

„Camping-Freuden“
家族 で キ ャ ン プ だ ゾ

8462Jdu k čerpací stanici!

"Shin-Lizzie"
ガ ソ リ ン ス タ ン ド へ 行 く ゾ

„Příliš mnoho melounů!“

„Schöne Melonung“
ス イ カ が い っ ぱ い だ ゾ

Více zábavy s melouny!

„Melone à la Muchacho“
ス イ カ 割 り を や る ゾ

8576„Jím nudlovou polévku!“

„Nudelsuppen-Weitwurf“
ラ ー メ ン を 食 べ る ゾ

„Skvěle bruslím!“

„Der Pirouetten-König“
ス ケ ー ト の 天才 だ ゾ

„Zachraňuji manželství!“

„Saumagen-Schmerzen ...“
新婚 さ ん の ケ ン カ だ ゾ

8671„Ve škole je nová kočka!“

„Kuck mal, wer da gackert!“
ニ ワ ト リ さ ん を 探 す ゾ

„Je den praní!“

„Ein Tag, klobouk der sich gewaschen“
お 洗濯 を 手 伝 う ゾ

„Podívejte se na nový byt!“

„Takže eine schöne Aussicht!“
新婚 さ ん ち へ 行 く ゾ

8798„Nové letní oblečení!“

„Gebügelt, gefaltet und zerfetzt“
衣 が え を す る ゾ

„Chceš jíst maso!“

„Fleisch macht glücklich“
ラ ン チ は 焼 肉 だ ゾ

„Den v závodech!“

„Feuer unterm Pferdehintern“
競 馬 場 は お も し ろ い ゾ

8873a„Maminka je dospívající královna!“

„Lang, lang ist's her“
セ ー ラ ー 服 母 ち ゃ ん だ ゾ

72b„Hraju dům se slečnou Grouseovou!“

"Hausbesuch"
モ デ ル ハ ウ ス で 遊 ぶ ゾ

77b„Umina večeře s Andreem!“

„Zum Nachtisch Shin“
ま つ ざ か 先生 の お 見 合 い だ ゾ

8988b„Závodím s esem!“

„Der Teufel auf drei Rädern“
三輪車 で レ ー ス だ ゾ

88c„Je to Pig-Out!“

„Kaviar à Gogo“
バ イ キ ン グ を 食 べ る ゾ

77a„Peču cookies!“

„Steig in den Teig!“
ク ッ キ ー を 作 る ゾ

9072„Mám chůvu!“

„Kšiltovka Shin nicht gerechnet!“
学校 ご っ こ を す る ゾ

„Piknikový grilování!“

„Der um den Grill tanzt“
バ ー ベ キ ュ ー す る ゾ

„Pop je pooped!“

„Harry, das Stehaufmännchen“
父 ち ゃ ん は お 疲 れ だ ゾ

9163a„Čaj pro tři!“

„Der Sandkasten-Prinz“
ま つ ざ か 先生 の デ ー ト だ ゾ

63b„Sumo Whomo!“

„Sumo-Ringkampf zu Hause“
お 相撲 の け い こ だ ゾ

65a„Hurikán Bruce!“

„Wirbelsturm Mitsy“
台風 で 水 害 だ ゾ

9265c„Hraju Dodgeball!“

„Mit dem Po-Boogie-Woogie zum Steg“
ド ッ ジ ボ ー ル で 勝負 だ ゾ

69b„Připravujeme se na Fleamarket!“

„Die geheimnisvolle Kramkiste“
フ リ ー マ ー ケ ッ ト に 参加 だ ゾ

69c„Jdeme do Fleamarketu!“

„Tauschen statt verkaufen“
フ リ ー マ ー ケ ッ ト で 商 売 だ ゾ

93123c„Máma na částečný úvazek!“

„Krawall bei Frau Krötich“
母 ち ゃ ん の ア ル バ イ ト だ ゾ

92b„Máma má přítelkyni!“

„Mitsys neue Freundin“
長話 は メ イ ワ ク だ ゾ

92c„Dělám polévku!“

„Küchenkrampf“
ラ ー メ ン が 急 に 食 べ た い ゾ

94215c„Baby Buggy Bug-Out!“

„Mitsy auf Hochtouren“
ベ ビ ー カ ー で 競争 だ ゾ

215b„Do školy je to moc cool!“

"Reizend heizend"
寒 い 日 は に が て だ ゾ

215a„Mnohem lepší mami!“

„Pfannkuchen fatální“
お ね い さ ん の 一日 母 ち ゃ ん だ ゾ

95„Den s Daisy!“

"Schnuller-Alarm"
?

„Kupujeme plenky!“

"Windelweich"
?

123a„Hraju na schovávanou!“

„Zu gut versteckt!“
か く れ ん ぼ で 遊 ぶ ゾ

96211b„Daisy vystřelí!“

„Ein Piekser für Daisy“
ひ ま わ り の 初 め て の 注射 だ ゾ

208a„Postarám se o Mini-Mitze!“

„Mein Baby Mini-Mitz“
オ ラ は 子 守 上手 だ ゾ

211c„Hlídání s tátou!“

„Ein Klotz am Bein kommt selten allein“
デ パ ー ト で 子 守 だ ゾ

9779a„Jsem modelka!“

„Le Boogie Cul-nu“
フ ァ ッ シ ョ ン シ ョ ー に 出 る ゾ

208c„Mám svůj vlastní bankovní účet!“

„Die Zinsen, sie grinsen“
オ ラ だ け の 銀行 口 座 を 作 っ た ゾ

79c„Zůstávám vzhůru na Silvestra!“

„Süßnarkose“
除 夜 の カ ネ を 聞 く ゾ

9875a„Máma se zbláznila!“

„Mitsy hat eine Lobhudelattacke“
ほ め 殺 し は つ ら い ゾ

84a„Zasáhl jsem jackpot!“

„Ein Lottoleben“
宝 ク ジ を 当 て る ゾ

75c„Protivný knižní inspektore!“

„Poppy dreht durch“
今日 も 本 屋 さ ん で 遊 ぶ ゾ

9984c„Bojujeme se sněhovou koulí!“

„Bandenkrieg im Schnee“
雪 合 戦 で 勝負 だ ゾ

170a„Jsme všichni nemocní!“

"Fieber"
一家 そ ろ っ て 発 熱 だ ゾ

171a„Uma odejde!“

„Uma-Puma auf Abwegen“
誘 わ れ た ま つ ざ か 先生 だ ゾ

100163„Jeřáb, tučňák a malý hnědý nos!“

„Shinguin im Märchenland“
ペ ン ギ ン の 恩 返 し だ ゾ

„Zabijácké nudle!“

„Explosive Nudeln“
焼 き そ ば が 爆 発 だ ゾ

„Déšť je bolest!“

„Mit Schirm, Charme und Shin Chan“
雨 の 日 の お む か え だ ゾ

101207„Utíkám s Lucky!“

„Shin-Chan-Klein, ging allein“
シ ロ と 一 緒 に カ ケ オ チ す る ゾ

„Hrnčířská hlína!“

„Hohn in Ton“
と ー げ い に 挑 戦 す る ゾ

„Máma vyjednává s kukačkou na kartu!“

„Hast du Stempel, kriegst du Krempel“
母 ち ゃ ん は ポ イ ン ト 好 き だ ゾ

102209„Souboj Grampas!“

„Das Duell der Großväter“
九州 の じ い ち ゃ ん 達 が 来 た ゾ

„Den dvou gramů!“

„Das Duell der Großväter Teil Zwei“
二人 の じ い ち ゃ ん と 出 か け る ゾ

„Boss-Man Shin Chan!“

"Shin, der Boss"
オ ラ は サ ラ リ ー マ ン し ん の す け だ ゾ

103107„Kindergarten Camp-Out!“

„Wir zelten zum Glück selten“
夏 休 み キ ャ ン プ だ ゾ

„Lotta křičela nad melounem!“

„Das große Gruseln“
キ ャ ン プ で 肝 だ め し だ ゾ

„Duchové v lese!“

„Melone ist nicht ohne“
メ ロ ン で 悩 ん じ ゃ う ゾ

104118„Máme fax!“

„Shin macht Faxen!“
FAX は お も ち ゃ だ ゾ

„Hassle Tubasso!“

„Tubassos Kritzel-Periode“
オ ラ は 天才 画家 だ ゾ

"Zlomil jsem si nohu !"

"Huckepack"
オ ラ の 足 が こ わ れ た ゾ

105173„Matčiny promoce!“

„Die Abi-Karaoke-Party“
母 ち ゃ ん の 成人 式 だ ゾ

„Tati dostane nový oblek!“

„Leben wie am Nordpol“
こ た つ か ら 出 な い ゾ

„Ohřívač se zlomil!“

„Paps blitzt in der Herrenabteilung“
父 ち ゃ ん と デ パ ー ト だ ゾ

106228„Znovu jsem zmeškal autobus!“

„Auf und ab“
き ょ う も バ ス に 乗 り お く れ た ゾ

„Jsme všichni pozdě!“

„Daisy hat die Zeit im Griff“
な か な か お 出 か け で き な い ゾ

„Blázen do Daisy!“

„Tag mit Daisy“
母 ち ゃ ん の 苦 労 は た え な い ゾ

107161c„Máma se učí golfu!“

„Ein Golfnaturtalent“
母 ち ゃ ん の ゴ ル フ 体 験 だ ゾ

161a„Jsem na olympiádě v Peewee!“

„Die Brigade“
運動会 で 活 や く だ ゾ

172a„Jsem unavený z Tofu!“

„Invaze na tofu“
お モ チ は あ き た ゾ

108177a„Slečna Bono přijde na oběd!“

„Zum Nachtisch: Rache“
お ね い さ ん を ご 招待 だ ゾ

195b„Dori má večeři!“

„Ein Antrag zum Dessert“
よ し な が 先生 う れ し 泣 き だ ゾ

195c„Táta vidí zubaře!“

„Auf den Zahn gefühlt“
歯 医 者 さ ん は こ わ く な い ゾ

109261a„Zajel jsem pochůzku!“

„Heißsporn kalt erwischt“
オ ラ の お つ か い は 大 メ ー ワ ク だ ゾ

261c„Dej jim koblihy!“

„Fiebermessen-Donuts essen“
お 風邪 を ひ い て も お つ や は 欲 し い ゾ

?„Daisy se ostříhá!“

„Teurer Sparversuch“
?

11078„Pletl jsem svetr!“

"Verstrickt"
セ ー タ ー を 編 む ゾ

„Jdi vlakem ve špičce!“

„Zugzwang“
満 員 電車 に 乗 る ゾ

„Jdu do práce s tátou!“

„Muchacho-Fans unter sich“
父 ち ゃ ん の 会 社 で 遊 ぶ ゾ

111138„Najdu hada!“

„Reptilien-Alarm!“
か わ い い シ ロ へ び だ ゾ

„Zůstaneme v hotelu!“

„Nächtliche Wanderung“
一流 ホ テ ル の 夜 だ ゾ

„Den v Rancho Muchacho!“

„Mega-Spaß im Muchacho-Land“
ア ク シ ョ ン ラ ン ド で 遊 ぶ ゾ

112177b„Jdeme na kolečkových bruslích!

„Vollkommen von der Rolle“
ロ ー ラ ー 初 す べ り だ ゾ

177c„Kolečkové brusle s gangem!

“Super Shin und Roller Girl”
ロ ー ラ ー で 対 決 だ ゾ

?„Jdeme do obchodu Thrift!

„Ein fettes Geschäft“
?

113242a„Jízdenky do vlaku!“

„Teure vstupenky!“
切 符 を 買 う の も 行列 だ ゾ

242b„Vezmeme si výlet vlakem!“

„Bahnfahren macht Spaß!“
満 員 こ ま ち で 秋田 へ 行 く ゾ?

262c„Uspořádáme večírek!“

„Ohne Mitsy geht's auch ...“
野 原 家 の パ ー テ ィ ー を 開 く ゾ

114165c„Mitsy's Mis-steak!“

„Ohne Fleisch kein Preisch!“
高級 ス テ ー キ 肉 を 買 う ゾ

166a„Šplhavá baba a zloději!“

„Shinny Baba und die Räuber“
オ ラ と 3 人 の 盗賊 だ ゾ

166c„Oprava domu Lucky!“

„Die Axt im Haus“
シ ロ の 家 を 改 築 だ ゾ

115169b„Pracuji v knihkupectví!“

„Kein guter Plan“
立 ち 読 み は 許 さ な い ゾ

169c„Mom's Secret Cash Stash!“

„Mitsys Notgroschen“
ヘ ソ ク リ は 秘密 だ ゾ

178a„Jdu k slečně Bonové!“

„Ein Rendezvous mit Fräulein Bono“
お ね い さ ん ち へ 行 く ゾ

116178c„Najdu ztraceného psa!“

„Hundsgemein und Pudelwohl“
た ず ね 犬 を さ が す ゾ

192b„Chci autogram!“

„Aus der Klapse in die Klapse“
有名 ま ん が 家 の サ イ ン が 欲 し い ゾ

192c„Učím se KPR!“

„Denn zum küssen sind sie da“
人工呼吸 を な ら う ゾ

117287a„Superstar Daisy!“

„Ein Traum fährt gegen den Baum“
ひ ま わ り の 将来 に 期待 す る ゾ

288c„Neuvěřitelný váleček na nehty!“

„Shin Chan, kleb an!“
お そ う じ 道具 で 遊 ん じ ゃ う ゾ

289c„Táta má problémy s páskou!“

„Ein Fall für den Techniker“
父 ち ゃ ん の な い し ょ の ビ デ オ だ ゾ

118?„Případ jahodového koláče!“

„Auf die Torte, Fertig, Los !!“
?

„Máma je uzamčena!“

„Urlaub auf Balkonien“
?

„Rozbité klimatizace!“

„In der Hitze des Gefechts“
?

119?„Plaketa je zpět!“

„Die Rückkehr des Doktor Zahnstein“
?

?„Jdu do myčky aut!“

„Keine Gnade für Dirty Harry“
?

284b„Zmrazení mozku!“

„Im Eiswahn“
夏 は や っ ぱ り か き 氷 が 食 べ た い ゾ

120295a„Bo vyhrává cenu!“

„Ich wünsche mir ...“
ボ ー ち ゃ ん は 埼 玉 一 の 園 児 だ ゾ

296a„Mám kouzelnou termosku!“

„Der Geist in der Thermoskanne“
オ ラ と 魔法 の 魔法 ビ ン だ ゾ

296c„Jsem Cat-Sitter!“

„Der Katzensitter“
あ ず か っ た 猫 で 大 さ わ ぎ だ ゾ

121?„Hrajeme letadlo!“

„Na dann: Guten Flug!“
?

„Vykopávám brambory!“

„Kartoffelkopf gedeihe!“
?

„Cosmo miluje Hinky Pinky!“

„Nur für Mädchen?“
?

122302a„Hangin 'with Daisy!“

„Brüderchen und Schwesterchen“
オ ラ と ひ ま わ り の 兄妹 愛 だ ゾ

302b„Naše skály skály!“

„Der Stein der Weisen“
お も し ろ 石 を 探 す ゾ

303a„Uma kope kostního muže!“

„Bis auf die Knochen blamiert“
デ ー ト に 燃 え る ま つ ざ か 先生 だ ゾ

123303b„Killer Angel vs. Babezilla!“

"Das tolle Ding im Ring"
紅 さ そ り 隊 の 女子 プ ロ レ ス だ ゾ

304b„Cosmo's Best Buddies!“

„Kurzes Liebesglück“
オ ラ と 風 間 く ん は 大 親友 だ ゾ

304c„Útok a baterie!“

„Kein Saft im Haus“
乾電池 で パ ニ ッ ク だ ゾ

124305b„Breakin 'the Ice!“

„Eiskalt erwischt“
寒 い 朝 は 氷 で 遊 ん じ ゃ う ゾ

306b„Dívka v přestrojení!“

„Tierisch byl ztracený!“
紅 さ そ り 隊 の 着 ぐ る み バ イ ト だ ゾ

310a„Daisy's Secret Stash!“

„Gesucht und gefunden“
ひ ま わ り の (秘) コ レ ク シ ョ ン だ ゾ

125313a„Já a moje četa!“

„Die Pudding-Kriege“
ひ ま わ り は オ ラ の 子 分 だ ゾ

314a"Cítím se krásná !"

„Streichelzart und pfirsichweich“
オ ラ も お 化粧 で き れ い に な る ゾ

317b„Amorova kletba!“

„Bo, der Liebesretter“
別 れ る 運 命 の ま つ ざ か 先生 だ ゾ

126318a?

„Der alte Charmeur“
じ い ち ゃ ん は 恋 の ラ イ バ ル だ ゾ

319b?

"Shin wird schön"
風 間 く ん の オ シ ャ レ に つ き あ う ゾ

319c?

„Mit Harry im Weltall“
ス ペ ー ス シ ャ ト ル に 乗 る ゾ

127320b?

„Unschuldig schuldig“
口紅 は わ ざ わ い の も と だ ゾ

320c?

„Neues Herrchen gesucht“
シ ロ が ひ ま わ り を か ん だ ゾ

323b?

„Vertigo im Kindergarten“
上 尾 先生 は 高 い と こ ろ が こ わ い ゾ

128333a„Jsem Dumpin 'Daisy!“

„Geschiedene Geschwister“
ひ ま わ り と 絶交 だ ゾ

333b„Superdog Lucky!“

"Superhund Lucky"
名犬 シ ロ の 入 隊 訓練 を す る ゾ

334b„Daisy jde do Kindygarten!“

„Enzo wird das Kind schon schaukeln“
ひ ま わ り の 一日 幼稚園 だ ゾ

129337b?

„Harry im Himmel“
女子 大 生 の 学園 祭 は 楽 し い ゾ

336a?

„Das große Pennen“
お も ち ゃ の 車 で 大 暴 れ だ ゾ

338b?

„Cosmos Fernsehgöttin“
マ リ ー ち ゃ ん の 撮 影 を 見 学 だ ゾ

130339a
340b
„Stuck-Up Sally!“

„Liebe macht blöd“
嵐 を 呼 ぶ 園 児 ・ 酢 乙 女 あ い 登場 だ ゾ
あ い ち ゃ ん の ミ リ ョ ク に は 逆 ら え な い ゾ

339b„Max miluje Sally!“

„Sallys neues Opfer“
恋 の と り こ の マ サ オ く ん だ ゾ

342b„Bojuji proti milostnému duelu!“

„Der Preis der Liebe“
風 間 く ん と 恋 の 決 闘 だ ゾ

Korejský dub

12 segmentů epizod bylo dabováno v angličtině v Jižní Koreji a vydáno na VCD a DVD k výuce angličtiny.[4][5]

japonský

epizoda

Ne.

Název v angličtině

korejština
Japonština (kanji)

128c„Problémy s lyžařským výletem“

스키장 대소동
ゲ レ ン デ は 大 さ わ ぎ だ ゾ

129c"Rýžové koláče jsou báječné"

티슈 로 장난 하면 안돼요
お モ チ は お い し い ゾ

130c„Jjang gu má rýmu“

짱구 가 감기 에 걸 렸어요
や っ ぱ り カ ゼ を ひ い た ゾ

131a"Kamarádky jsou příliš tvrdé"

여자 친구 는 어려워
お デ ー ト を す る ゾ

131b„Zápas žen pro wrestling“

티슈 로 장난 하면 안돼요
女子 プ ロ レ ス の フ ァ ン だ ゾ

131c„Čistíme sníh!“

눈 을 치우 자
雪 か き は 楽 し い ゾ

133b„Pojďme si koupit kabelku“

복 주머니 사러 가자
福 ぶ く ろ を 買 う ゾ

133c„Hodně štěstí v testu“

수험생 에게 용기 를
受 験 生 に 気 を つ か う ゾ

134a„Nepoužívejte tkáně pro zábavu“

티슈 로 장난 하면 안돼요
テ ィ ッ シ ュ で 遊 ぶ ゾ

136a„Jíst slušně!“

식사 예절 은 어려워
食 事 の マ ナ ー は 厳 し い ゾ

136b„Podepište prosím knihu“

아줌마 서명 해 주세요
回 ら ん 板 を ま わ す ゾ

142a„Mami, řidič modelu!“

엄마 는 모범 운전사
母 ち ゃ ん は 運 転 免 許 が な い ゾ

Funimation dub

Shin Chan epizody zkušebního provozu
Ne
série
Ne
sezóna
TitulSpisovatelé scénářůPůvodní datum vysílání[6]Výroba
kód
21„Pee Strike!“Sarah Dyer a Evan Dorkin (punch-up spisovatelé)
Joel Bergen, John Burgmeier
21. srpna 2006 (2006-08-21)105

Shinův příspěvek - Shin protestuje proti Mitzi a dokonce ji vydírá, aby mu poskytla jeho příspěvek. Jak Mitzi odmítá, Shin se vzdá a truchlí nad svou porážkou.
Japonská původní epizoda: 374b: Chci získat příspěvek (japonský: お こ づ か い を も ら い た い ゾ) (Airdate: 20. října 2000)

Velmi špatné zasnoubení

Loopy in the Sky with Demons
32„To Be A Man ...“
„Čest a penis“
Sarah Dyer a Evan Dorkin (připravují autory)
Joel Bergen, Jared Hedges
22. srpna 2006 (2006-08-22)106

Příspěvek Bratrstva plazivých

Action Bastard říká: „Dejte si ústa na klobásu!“

Hima Nohara v „Laundry Quandry!“

Ench-Man Episode 1: Ench-Man Begins


Japonská původní epizoda: 377a (戦 え エ ン チ ョ ー マ ン! ACT1) (Airdate: 10. listopadu 2000)
13„Bezpečné jako hrb“Sarah Dyer a Evan Dorkin (autorky punch-up)
Joel Bergen, Alex Muniz, Colleen Clinkenbeard
19. srpna 2006 (2006-08-19)103

Ench-Man Episode 2: Ench-Man se vrací!
Japonská původní epizoda: 378a (ACT え エ ン チ ョ ー マ ン! ACT2) (Airdate: 17. listopadu 2000)

Ai potřebuje hrdinu!

Ench-Man Episode 3: Ench-Man Forever
Japonská původní epizoda: 380a (戦 え エ ン チ ョ ー マ ン! ACT3) (Airdate: 24. listopadu 2000)

Hima Nohara ve filmu „Plíživý teror!“

Ench-Man Episode 4: Death to the Franchise!


Japonská původní epizoda: 381a (ACT え エ ン チ ョ ー マ ン! ACT4) (Airdate: 1. prosince 2000)
44„Dej ruce pryč od mého šťastného dortu!“Sarah Dyer a Evan Dorkin (autorky punch-up)
Joel Bergen, Colleen Clinkenbeard
24. srpna 2006 (2006-08-24)104

Nesnesitelný smutek z bytí (Štěstí zajíček)

Hrst zajíčka!

Zvědavá Georgie jde do zoo

Action Bastard Busts a Move!
55„Gigantické jednooké monstrum“Sarah Dyer a Evan Dorkin (autorky punch-up)
Joel Bergen, Alex Muniz
28. srpna 2006 (2006-08-28)102

Needle Mania

Sestra Pacty

Kořistný den v sousedství
66„Gum je dobré jídlo k jídlu“Sarah Dyer a Evan Dorkin (autorky punch-up)
Joel Bergen, Alex Muniz
29. srpna 2006 (2006-08-29)101

Předávkování laktózou! - Shinova škola ho nutí dovážet deset prázdných kartonů od mléka, ale co mají společného s obsahem? Když už to nemohou vypít nebo rozdat, Noharové se rozhodnou se v tom utopit! Relaxuje v nezvyklé dekadenci a Hima se trochu uvolní ... Ale víte, co se říká, nemá smysl nad tím plakat! Proč čůrat na Mitziho přehlídku?

Seznamte se s parazity - Když se sousedé rozhodnou snížit náklady, čeká Mitzi překvapení, když se dozví, že zdědila služebnou. Ale místo výměny peněz, Yoshirin a Micchi chtějí na oplátku jen pár „laskavostí“. Všechny jejich alternativy utrácení brzy rozruší celou domácnost, protože dokážou mnohem menší pomoc než potíže ... Mohou si Noharové dovolit další zhoršení?

Závod o život, Georgie Brown! - Frustrovaný Shinovou neustálou zdrženlivostí, jeho přátelé souhlasí s přísnější disciplínou: Další osoba pozdě na rande hry ztratí určitá privilegia u něžného pohlaví ... Celých 24 hodin! Ale když se Shin i Georgie rozptýlí, je to závod o akci! V naději, že bude mít štěstí, se chlapec ukáže jako mizerný podvodník.
Shin Chan epizody sezóny 1
Ne
série
Ne
sezóna
TitulPůvodní datum vysílání[6]
71„Mutha Bleeping Bunny!“
„Mutha Fucking Bunny!“
18. dubna 2007 (2007-04-18)

Monkey See, Monkey Poo - Po náročném týdnu v práci a ještě náročnější noci si Hiro sní, že je opice. Ale život je na příčce ještě o dost nižší ...

Šípka války - Shin má šíp. Ale když se zapojí jeho rodiče, věci rychle odbočí od koučování k soutěžení. Je to Blow Off! Sázky se usadily, Hiro a Mitzi rychle padají k faulu. Je to až do závěrečného výstřelu, s Hirem v čele jen pět bodů ... No tak, Mitzi, nefoukejte to! Musíte to vyhodit, ale prostě ne ... Víte, co tím myslím!

Happiness Bunny's Revenge - Vážený jen vzteky, Štěstí zajíček je zpět a chce se pomstít! Když jsem se tak dlouho snažil být roztomilým, mazlivým chlapem, ale vždy potrestán, jako by byl bastard ... No, pan Bunny se rozhodl jít do toho a být tím bastardem! Po noci plné společných hrůz se Penny a její matka probudí s novým, vyděšeným pohledem na život. Pojď si se mnou hrát, Penny!
82„Holeně musí kakat“
„Holeně se musí kakat ...“
19. dubna 2007 (2007-04-19)

Blinging Up Baby - Ai se pozve k Shin po škole. Zatímco se Noharové snaží hrát, jako by nikdo nebyl doma, hrůza dědičky rychle prohlédne jejich šarádu a její operaci Trojan Box. Pronikla jejich obrana a pustila se do práce na nejmenší Noharě ... Hima se však nevyprodává levně! Bude to trvat trochu kvalitního blinga, aby se přesvědčil minutový přísavník, aby přešel na temnou stranu!

Hima Nohara v „Jak daleko dojdete k džusu?“ - Toddlin 'tyke chce její šťávu a její odhodlání daleko převyšuje její postavu. Ale Hima má málo trpělivosti pro Shinovo opičí haraburdí ...

House of Whacks - Mitzi se snaží zůstat optimistická, když dům spadne kolem ní, jeden kus sádrokartonu najednou. Zatímco Hiro touží projevit svou patriarchální zdatnost, hraní kutila prostě nepřichází přirozeně ani pro otce, ani pro syna. Není tedy žádným překvapením, že nemůže ani něco přibít! Co má rodina dělat, když se zdá, že váš domov směřuje do svatého pekla ... Více způsoby než jedním!

Je konec seriálu, jak ho známe - Oprava díry je jedna věc, ale tohle ... No, je tu jen jedna věc, kterou teď Noharové mohou udělat. Počkejte, show není zrušena!
93„Stinná realitní kancelář Ho!“20.dubna 2007 (2007-04-20)

Hiro lovu - Lov je zapnutý! Yoshirin a Micchi se přidali, ale jejich pomoc je sporná, protože jsou znovu a znovu vystěhováni ... Před podpisem smlouvy! Stejně jako Hiro začíná zoufat, najde svůj okamžik inspirace v laskavé (a ne tak laskavé) paměti. Jeho okamžik příliš klišé, inspirace nominovaná na Emmy, to je! Hiro se znovu narodil, když našel nový začátek pro svou rodinu.

Pohybující se dolů - Skutečně neuvěřitelné je, kolik odpadu z rodiny Noharových přežilo výbuch ... Ještě více vzhledem k tomu, kolik méně prostoru teď na to všechno mají! Když se jejich „pomoc“ rozešla, byl byt méně přeplněný. Ale stále se cítí stísněný! A jak se vesmír krátí, zkracuje se i nálada. Vzhledem k tomu, že není kam utéct, může Shinova balicí práce prokázat jeho neúspěch! A kde je Mitziho hrnec?

Rodina, která spí spolu ... - Jejich nálada se zvedá, jak se rodina Nohara přizpůsobuje svému novému domovu. Transformovatelný byt má některé výhody ... Ne! To je začátek jejich nového života. Když si společně lehli na svou první noc v novém prostředí, vzrušení na spánek trochu stoupá. Hiro se vrhá do fantasy příběhu, který nemá mnoho dobrodružství, ale spoustu akce, jako Hiro, samozřejmě, hrdina!
104„Nelze je přerušit, když nejsou tvoje“
„Nelze je přerušit, když nejsou tvoje“
24.dubna 2007 (2007-04-24)

Dawn's Early Fight - Jejich první ráno v bytě Nohara začíná výrazně nižší náladou. Shin nemůže najít novou koupelnu, Hirino velké setkání se šéfem vypadá, že to bude mít pár vrásek a Mitzi neví, jak dostane Shina do školy. Jedno nemocné volání a ... Shin pomůže s vybalením? Je čas se uklidit!

Bug Thy Neighbors - Shin se bojí osudu Whiteyho a trvá na tom, aby se označil, když se Mitzi vydává vstříc svým novým sousedům. Brzy však objeví více než spravedlivý podíl trhnutí v okolí! Když se Shin dozví o tvrdých úderech v ghettu, Mitzi se obává, že bojuje s novou bytnou. Koneckonců, nejsou povolena žádná domácí zvířata ... A tato malá opice se nebezpečně přiblíží!

Spin Georgie - Shinovi přátelé se zastavili, aby navštívili nové výkopy, přičemž na ně dojem majestátu „Falling Apartments“ zapůsobil. Co na ně udělalo dojem, je schopnost Georgie promluvit si z problémů. Shin se rozhodne otestovat své schopnosti spin-doktora a všechny je zachránit před svými „Shin-anigans“. Děti ... Nemůže s nimi žít, nemůže je přerušit, když nejsou vaše!
115„Nepravidelné tampony v prodeji!“25.dubna 2007 (2007-04-25)

Malý Morphin 'Tranny! - Hirovi se zvedne nálada, když se jeho sny o zrzavé pornografii zvrtnou u nového souseda. Je to všechna jeho VHS kazeta, která byla uvedena do života! Jako otec a syn se chlubí velikostí všeho, co je Yu, Mitzi je pařez ... Jejich soused je muž! Zajímá vás, do jaké špatné série HBO narazili, může být sousední byt ještě více přeplněný než jejich vlastní.

Kolo postavené pro hovno! - Shin znovu spal a je ponecháno na Mitzi, aby dostal spratka do školy. Když byl Shin vyzván k navigaci, čtyři "ruce kalhot" a oni se dostali do úplného kruhu! Nyní není čas na nakupování v okně, ale zastávka v boxech a hrstka chtíče později ... Jediná věc, která stojí mezi Shinem a akademickým úspěchem, je ten zlý zatracený kopec! Počkejte, je to prodej?

Mladí a bezvaječní - Ve snaze udržet rodinu před hladem je Mitzi připravena na prodej vajec bez ptačí chřipky. Ale je to kulturní střet, protože styl a nepříliš stylový zápas o zboží. Mateřské síly jsou využívány, když se Mitzi ocitne tváří v tvář záchraně dalšího potomka, aby se nepoškrábal a nevrhl své vlastní do akce ... Bude to věk před krásou? Co má matka dělat?
126„Seber si, nebo zemři!“26.dubna 2007 (2007-04-26)

Žádné vnitřnosti, žádná díra na slávu! - Válka mezi byty odhaluje zející díru na frontě bitvy… Jak se nové komunikační linky otevírají dokořán, Noharové si vydobyjí zájem o vedlejší účastníka. Je čas na plnou rodinnou terapii pro Yonro! Ale když se kvůli rozpočtu zpoždění opraví, vasektomie je ještě levnější. Škoda, že si u Wal-Martu nemůžete koupit zdi!
Japonská původní epizoda: 402a (お 隣 と つ つ ぬ け だ ゾ) (Airdate: 29. června 2001)

Action Bastard říká: „Dej ruce na můj prut!“ - Je čas na další Bastardly Branding a tentokrát je v sázce Action Bastard Bastard Rod! Ale když Shin skočí do akce trochu předčasně, náchylný pruh se mohl odsoudit k tomu, aby byl chlapec bez prutu, který žije osamělým životem bez prutu ... Vyzýván k tomu, aby se „odpustil, musí Shin umístit osud svého Bastard Rod v Mitziho rukou.

Paraziti jsou zpět! - Je to návrat otravných freeloaderů a tentokrát přicházejí s emocionálními zavazadly! Yoshirin a Micchi, odhodlaní přestěhovat se k Noharům, dokud nebude urovnána hádka jejich malého milence, srazili na všechny hněv „Lady Lady“. Ale když jejich hentai hádky přitahují neobyčejný zájem, napůl tardové by mohli znovu objevit mladou lásku ...
137„Plavání, potápění, potápěčský tým“
„Plavání, potápění a potápění“
30.dubna 2007 (2007-04-30)

Všichni, nahý! - Na cestě do lázní narazí Hiro a Shin na Hottie Nanako! A jde do stejných lázní! Malý miláček, inspirovaný mokrým, mdlým činem, je odhodlaný zapůsobit na její žhavost ... A stáhne Hira s sebou. Bude Shin pomáhat Nanako s jejími těžko dostupnými místy? Nebo bude jen tvrdý, jak realita vadne jeho mladým, mokrým snům?

Bílí muži nemohou skládat - Něco se připravuje na Georgii a osvobození se nemůže dočkat schůzky jeho velmi mladého republikána. S úmyslem klesnout na Shinovu skládku bytu, aby se uvolnil a vyložil, je tlak vyvíjen, protože jeho fekální uvážení kopne do plné rychlosti! Zdá se, že úleva je na obzoru pro všechny kromě malého páchnoucího ... Ale hej, když musíš jít, musíš jít!

Monstrum sající okurku - Shin a posádka jsou připraveni vypátrat místní legendu o Kappech, když se slečna Ai rozhodne připojit k lovu ... Otázkou nyní už jen je, kdo je to skutečné monstrum? Jejich počáteční nájezdy vyzbrojené zelenou tykví dokazují zklamání a nástupce slumingu volá „Tým“. Hunting Strike Force, Ho! Síla okurky vás nutí!
148„Spíše„ útulný “než„ Magnum ““15. května 2007 (2007-05-15)

Nepravdivá romantika? - Na hřišti se říká, že učitel našel novou hračku pro chlapce a slečna Andersonová se trochu rozčiluje, když se děti aktivně zajímají. Ale když se fascinace rozšíří na zaměstnance, nakažlivá řeč má úplně jinou povahu ... Ach, být znovu mladý a zamilovaný! Když drápy vyjdou a kočka začne vážně, je to kachna a úkryt! Do útulku!

Mrtvola Whisperer - Byl to den jako každý jiný, až na to, že to nebylo ... Když se Shin rozhodl uzákonit mrtvé, jeho schitzo soused opravdu vyleze Masa ven! Přesvědčeni, že on sám byl svědkem vraždy, mladí kalhoty-pisser zpanikaří, aby je všechny našli uvězněné s viníkem. A může být další obětí! Nechcete tu hloupou děvku někdy jen uškrtit?

Koncert v tónině Butt-Minor - Když Aiho zářící box rozladí domácnost Nohara, Shin se rozhodla, že nebude chodit na její klavírní recitál. A po rozhovoru s Georginou matkou o etiketě Suotome musí Mitzi souhlasit se svým synem. Ale když je krabička Choco-Bees oběma přelstí, je to pro květinářství přímočarou ... Úvodní akt je opravdu dobrý! Little miss rich britches must be hot things!
159„V zájmu zvýšeného hodnocení ...“16. května 2007 (2007-05-16)

Itzy Mitzi Spider - Mitzi to ztratí, když si uvědomí, jak přeplněný je jejich byt ... Bez podpory své vlastní rodiny nebo bytné shromáždí „no-rack-a-phobe“ její odvahu a rozum pro válku proti osmi nohám v genocidním měřítku! V každé generaci se rodí hrdina ... Ale když se Mitzi stane skutečně nevyváženou, kdo - nebo co - jí přijde na záchranu?

Dešťový únik - Když se Hiro probudí z mokrého snu do studené sprchy, vypadá to, že Noharové čekají na dobré namáčení! Ve městě je tajfun ... Nejprve je vyhoden do povětří jejich dům a nyní je jejich byt vyhozen do povětří - Takže co bude vybouchnuto dál? Pojistka, samozřejmě! Vzhledem k tomu, že pohár utekl, je to dnes večer spánek!

Shin Chan: Přepis první stránky! - V zájmu zvýšení sledovanosti a využití současných trendů v síťové televizi byl Shin Chan přeformátován jako karikatura o světských lidech ... Kdo jsou náhodou superhrdinové! Přidejte se k Shinovi a přátelům, kteří si vezmou darebáky okrajové hodnoty, nyní včetně remasterované ústřední melodie s hladkým jazzy! (Přináší vám marketingové oddělení.)
1610„Sticky's My Favorite Flavour“17. května 2007 (2007-05-17)

Pink Eye and the Red-Hot Doc - Poté, co přiměl Hira, aby ho nechal vzhůru sledovat TV, Shin se probudil s nepříjemným překvapením. Nebo spíš dva! Jeho oči nezasáhly, začervenaly se! Takže jsou to muži Nohara v nejlepší bezplatné klinice, kterou si peníze mohou koupit. Jaké jsou příznaky? Uvidíme ... Zarudnutí. Vybít. A špatný přístup! Dokážete zkontrolovat retardaci jeho mozku, když jste u toho, doktore?

Zaseknutí dveří - Zatracené dveře se nezavřou a veškerá Mitziho snaha je málo užitečná ... Jak těžké může být vytrhnout knoflík? Hiro to pořád dělá sám! Dočasná oprava je zrušena, když se dveře odpadlíka stanou obětí stejné faulové hry. A ze všech těch dní mít vážný problém, když je na lovu zloděj zloděj! Mňam, MILF a sušenky!

The Adventures of Super Pooper - Když se Masův zadek stane spravedlivou hrou pro pár žáků druhého ročníku, Shin začne žárlit. Ale když šikana selže s maličkým kontejnerem, nechtěně vyprodukují školního superhrdinu! Super Pooper je na nekonečné výpravě ... A dnes pochodují po koupelnách druhé třídy! Utíkejte o život! Děti, kakají všude!
1711„Dobře, ale já jsem mocný dno“18. května 2007 (2007-05-18)

Pojďme lenošit! - Noční můra se pro Georgii stává realitou, protože jeho přátelé se stávají línými objímači stromů ... Doslova! Pan Sandman je čurák!

Pojďme se bláznit! - Mitzi má nějaké pochůzky, takže Yu má na starosti dítě. Ale pozornost královny dramatu je trochu kratší a brzy je na svém obvyklém ... Ne tak obvyklém šaškování. Když Shin vstoupí na jeviště vlevo, sousedova nejnovější kostýmní změna má všechny v náručí! Dokonce i Mitzi nastupuje. Ruce vzhůru, horké věci! Tento přípravek vzrostl!

Vytyčování skříně - Něco smrdí s nejnovějšími nájemníky „Falling Apartments“ a Shin je odhodlaný dostat se na dno! Jaký měl být dokonalý příběh pro pár mužů na policejním vytyčování, se proměnil v homosexuální peklo, protože sousedé jsou prokletější než britský bulvár. V obavě, že budou vyřazeni, jeden malý skluz může vyhodit víc než jen jejich krytí ...
1812„Dívky 34C“22. května 2007 (2007-05-22)

Break Yo Mama's Back - Při hledání potěšení najde Mitzi jen bolest! Odhodila záda, než jsou práce hotové, hodí ručník ... Nebo možná ne. Její učeň Summer přišel hrát dům, teď jen kdyby mohli hrát pěkně! Nekompetentní, dokonce i podle standardů mladistvých matek, může mladá žena v domácnosti prostě Mitziho vyvrátit. Je to dobrá věc, že ​​prášky na spaní dělají zázraky!

Hellion Crawler Baby - Ignorováno, když se Mitzi usadí pro svá ranní mýdla, Hima promění pekelnou kočku a rozhodne se přerozdělit rodinné prostředky. Batole Tyke v poslední době opravdu jedná! Na konci vtipu se snaží zůstat o krok napřed, Mitzi si začíná myslet, že je to beznadějné. Zdá se, že Shinův démon našel nový domov ... Nebo replikoval! To vyžaduje drastická opatření!

Hádejte, kdo slumuje na večeři - Zralé hovězí maso a poločerstvá zelenina - Je to večeře à la eBay! A ne jen tak nějaká večeře ... Noharové konečně unikají z této pekelné díry! Budou se ale muset rychle pohybovat a šlapat na měkko, protože pokud jejich „přátelé“ chytí vítr, budou chtít ochutnat akci. Dávat sousedům mléko, cukr nebo tampony je jedna věc, ale sdílení hovězího masa zachází příliš daleko!
1913„Herpetický efekt“23. května 2007 (2007-05-23)

Dům je oficiálně nefoukaný! - Zachytit příběh, když se Noharové usadili ve svém novém, nevybuchlém domově, je to další slavný den, kdy rodina zaspí, a nic se nenajde! Jistě, toustovač je v jedné z těch hnědých, středně velkých a neoznačených krabic ... Je to bláznivé ráno a Hiro mohl dostat konzervy, ale alespoň záda ve svých starých - nových - výkopech!

Nelze uprchnout - Nevinný den v parku a nevinná otázka později a Pennyiny iluze nabývají nového rázu ... Eloping with Maso? Ale ani únikové sny malého králíčka nejsou bezpečné, protože Ai ukradne show a obnoví fantasy ostrov a do zápletky zapracuje svoji hračku, která skáče do zadku. Přinejmenším Masův let fantazie zahrnuje pro změnu dívku!

Whiteface Charcoalpants - Frustrovaný svou rodinou se Shin setká s démonem nesoucím moc uskutečnit jeho nejtemnější touhy. Ale když spratek s holým dnem nedělá to nejlepší z výběru, věci se dopadnou daleko od toho, co měl na mysli! Divnější než kdy jindy, Shin by mohl uvíznout ve své spěšně znovu představené rodině ... Dokáže malý ďábel otočit démonovu vlastní tašku triků proti němu?
2014„Bezdůvodná dětská nahota“24. května 2007 (2007-05-24)

Postel, koupel a pooed! - Hiro se vrací domů z jiného pracovního dne, kdy se bouchne, ale mlácení ještě zdaleka nekončí! Obviněn z dohledu nad týdenní koupelnou, bude těžce tlačen, protože Hima si na to udělá pauzu. Pachatel byl chycen a všichni tři uvězněni, rodina se uvolnila v nepřítomnosti Mitzi a sdílí trochu nočního humoru ... Ale některé nočník nejsou tak vtipné!

Planeta psů! - Neví, že ho přitahuje intergalaktický zájem, Shinovo špatné zacházení s Whiteym se chystá obrátit proti němu! Únos se změnil, když se přestupkový nezletilý ocitl ve vazbě mimozemských kursů, odpovědných za své zločiny proti psímu druhu. Zpočátku je to divný pocit, být mazlíčkem ... Shinův čtyřnohý přítel, ohrožený eutanazií, dokazuje jeho jedinou útěchu!
Japonská původní epizoda: 475a (犬 の 惑星) (Airdate: 5. července 2003)

Planet of the Dogs 2: Holy Shih Tzu! - Shin a Whitey se chystají uprchnout, když se dozvědí o plánu svého nového pána převzít planetu zamořenou špičáky ... Snoop Doggy, Doggy style! Jejich svobodu zmařenou Shinovým žaludkem jsou velcí psi posazeni na ošklivé růžové rozinky a jeho kohortu britského plemene, když utíkají na hrad. Ale když jsou stráže přemoženy, Shinovo čichové přetížení může být jejich poslední nadějí!


Japonská původní epizoda: 475b (続 ・ 犬 の 惑星) (Airdate: 5. července 2003)
2115„Alespoň platí za Ouchie“11. prosince 2007 (2007-12-11)

Penny's Mom's Great Escape - Pennyina matka má plány na útěk ze svého strašlivého domácího života ... a v cestě jí stojí jen spastická pětiletá dívka.

Mezi skálou a tváří Tarda - Jaký druh retarda žádá Shina, aby hlídal domácí mazlíček? Samozřejmě, funkční druh samozřejmě!

Pomsta štěstí Bunnyho pomsta - Jedno z Pennyho oblíbených vycpaných zvířat zmizelo. Nikdy se neotáčejte zády k Bunny štěstí.
2216„Sakra, telepatie!“12. prosince 2007 (2007-12-12)

Fatboy Shin! - Mláďata nekopou tuky. Pokušení je na každém kroku, když se vepřový Shin snaží zeštíhlit svou horkou dámu Nanako.

Jak jsem šel dolů se svým učitelem ve školce! - Je to mezinárodní incident, když slečna Andersonová a její přítel míří do Austrálie na dovolenou. Bohužel pro ně Shinův zadek nezná hranice.

Jak jsem šel dolů se svým učitelem v mateřské škole: 2. část! - Dovolená slečny Andersonové v Austrálii se změnila v zoufalou hru vyhýbání se Shinově rodině. Jsou přímo přes chodbu ... A jeden z nich nemá kalhoty.

Enchovi andělé - Představivost dítěte je nebezpečná věc, kterou je třeba za každou cenu rozdrtit. Naštěstí jsou v práci Enchovi andělé a jejich akční kalhotky.


Japonská původní epizoda: 374a (フ タ バ エ ン ジ ェ ル) (Airdate: 20. října 2000)
2317„Vaše IQ je jako 5, že?“13. prosince 2007 (2007-12-13)

Mom's Supervillain Super Crush! - Při sledování filmu „Action Bastard“ se Mitzi zamiluje do hry Deflowerer! První zamilovanost supervillain dívky vždycky bolí nejhorší.
Japonská původní epizoda: Special 40 (ア ク シ ョ ン 仮 面 対 フ ラ ワ ー 男爵) (Airdate: 7. února 2004)

Dívky prostě chtějí mít manžely - Penny a Ai bojují o Shinovu ruku na hřišti? To je spousta předstíraných tamponů, které je třeba koupit uprostřed noci.

Melvin přijde na večeři - Tkalcovský stav kategorie 12 a rodina Nohara je udeřena do šílenství nouzové připravenosti.
2418„Přestaňte odkazovat na show!“14. prosince 2007 (2007-12-14)

The Ench Stroke - Ench povzbuzuje děti, aby přišly s osobním heslem. Shinova slova k životu? Týká se to jeho haraburdí.

Pupin the Turd - Bad Pun Bandit utlumí bohatou Booby Stone a Pupin the Turd si bude muset dát meloun, aby zůstal dva velké kroky před darebákem. Prsa.

Pátý brouk - Masův vzácný roháč je držen za výkupné. Gang přijde s plánem, jak dostat chybu zpět, která se náhodou týká výparů barvy.
2519„Blahosklonná španělština pro dědičky“15. prosince 2007 (2007-12-15)

Miseducation Maso vůle - Ai zachází s Masem jako se psem a Penny ho nemá. Je to rychlokurz mužnosti, ale jediný ocas, který Maso pronásleduje, je jeho vlastní.

Hrozné tajemství hraběte Encha Velkolepého - Principal Ench předvádí své dovednosti v prestidigitaci a nikdo není v bezpečí. Vyhledej to.

Ai Ya Yi! - Ai používá Maso, aby Shin žárlil ... ale je těžké konkurovat hlemýžďům.
2620„Bezdůvodná nahota prarodičů“18. prosince 2007 (2007-12-18)

Dědečkové, část I. - Je to bitva vůlí mezi Shinovými dědy. Jeden je více zany. Druhý je rezervovanější. Oba ... voní jako staří lidé.

Dědečkové část II - Který z Shinových dědečků může být více zamilovaný? Souboj mezi uhýbavou dvojicí pokračuje. Stejně tak i nahota starého muže.

Část dědečků ... Sofia Coppola nemůže jednat - Mezi duelujícími dědy pokračují nepříjemné okamžiky. Pouze setkání na život a na smrt s Shinovým zadkem je může konečně spojit.
Shin Chan sezóna 2 epizody
Ne
série
Ne
sezóna
TitulPůvodní datum vysílání[6]
271"Shin Wars"13.dubna 2008 (2008-04-13)

Shin Wars - V parodii na Hvězdné války, Puke Skypooper (Shin) a Any-Wan Canblowme (Ginnosuke) musí zachránit princeznu Labiu (Mitzi) a porazit zlého Darth Badera (Hiro), který terorizuje galaxii.


Japonská původní epizoda: Special 18 (ク レ ヨ ン ウ ォ ー ズ) (Airdate: 17. října 1997)
282„The Stalker Song“20.dubna 2008 (2008-04-20)

Mateřská škola Pop - Hiro využil svůj den volna z práce (který zahájil zavražděním bombou) k tomu, aby šel do školy na Shinův den rodičů, kde si zatancovali na pochybnou píseň oblíbenou u dětí.

Tajný život Georgie - Georgie se zoufale snaží získat cenu za lepenkový výřez Yaz Heiresshe, který se snaží získat pomoc od Shina, aniž by přišel na to, co dělá.

Action Bastard říká: „Dej si šachtu!“ - Shin vyhrává nejnovější produkt Action Bastard, vibrační masážní stroj na záda, ale Mitzi a Hiro pro něj nacházejí jiné využití.
293„Double Fried Flavour“27.dubna 2008 (2008-04-27)

Drinky Hiro Show! - Je po hodinách a Hiro je doma ... Opilý! Poté, co se promarněný wastrel pobavil se svou spící rodinou, rozhodl se, že je čas na půlnoční svačinu. Mmm! Steak palačinky! Varován nebezpečím pro jeho zásobování potravinami, Shin je brzy povolán do věci. Gross se rychle rozpustí v nechutnosti. Ahoj, tohle by měl být lepší bramborová kaše!

Obchodní tváře! - Vezměte jednu opotřebovanou matku a přidejte jednoho chlapce, který se zoufale vrhá na nočník, a máte recept na katastrofu! Shin a Mitzi shledali svoji roli obrácenou ... Doslova! A jejich první problém: Instalatérství! Určitě víš, jak tu věc použít, mami? Hmm, to nemůže být tak těžké! Uh, Shin, potřebuji, abys kojil svou malou sestřičku!
Japonská původní epizoda: Special 22 (母 ち ゃ ん と い れ か わ ち ゃ っ た ゾ) (Airdate: 2. října 1998)

Obchodní tváře! Část 2! - Věci budou divnější, až Hiro přijde domů ... To není to, co bylo míněno hraním rolí! Hima není jediná, kdo se vyděsil, protože se Mitzi / Shin stará o svou dceru / sestru ve škole, zatímco doma Shin / Mitzi má plné ruce práce. Chlapče, začíná to být matoucí! A když Shin / Mitzi odejdou z domu proti rozkazům, rozpaky budou znovu definovány pro okolí!


Japonská původní epizoda: Special 22 (母 ち ゃ ん と い れ か わ ち ゃ っ た ゾ 2) (Airdate: 2. října 1998)
304„Pravidla pro vracení potratů“4. května 2008 (2008-05-04)

Tot pro učitele! - Poté, co Shin uvidí slečnu Andersonovou nakupovat dětské oblečení, děti věří, že to očekává, a nemohou se dočkat, až to všem řeknou. Začnou tím, že poblahopřejí Doylovi k jeho čekajícímu otcovství a odtud to jde dolů.

Pěkný den pro bílou svatbu - Shin rozhodne, že by se Whitey měl oženit, a brzy se celý gang podílí na pořádání psí svatby.

Malé děti pijí pivo - Shin a Hima zoufale chtějí ochutnat Hirovo pivo a jdou až tak daleko, že si v obchodě koupí vlastní pivní soupravu.
315„Šťastná bastardová horečka!“11. května 2008 (2008-05-11)

Pan Penny staví svůj vysněný dům - Penny nutí své přátele, aby hráli její verzi domu, ale chlapci to pořád pokazili.

Jemně mě fouká - Je to noční traumatický rituál umývání a sušení vlasů Hima.

Action Bastard Extravaganza Speciální! Lucky Bastard Fever! Epizoda 1: Rise of the Pecker! - V této epizodě Action Bastard bojuje Action Bastard s Flying Peckerem a jeho myslí ovládající arachno-roboty, zatímco Lollipop bojuje s tím, zda odhalit její temné tajemství.
326„Je to vlastně lepší pro anál“18. května 2008 (2008-05-18)

Super Happy Fun Time American School Presents: Winter Blunderland! - Shinovi se podaří přeměnit školní lyžařskou exkurzi na sérii malých katastrof téměř pro každého.

Action Bastard Extravaganza Speciální! Lucky Bastard Fever! Epizoda 2: Nafukovací zkáza! - V další epizodě Action Bastard Lollipop nedokáže Flying Peckera zapamatovat, kdo ve skutečnosti je, a stane se jeho vězněm na jeho Nafukovači zkázy. Je na Action Bastardovi, aby zachránil Lollipopa a zvrátil vymývání mozků Flying Peckera nebo byl nucen ho zničit.
337„Tummy Clock říká, že jsou tři“25. května 2008 (2008-05-25)

Klade to mléko na dítě - V přesvědčení, že Mitzi se chystá odstranit a nosit Himinu tvář, Shin se rozhodne, že musí obětovat zadek, aby zachránil svou sestru před tímto strašným osudem.

Dildor of Destiny - Poté, co byl svědkem toho, jak Shin chytil mušku s hůlkami, je nepříčetný muž přesvědčen, že Shin je ve skutečnosti Dildor, entita, kterou přísahal najít, trénovat a následovat.

Action Bastard Extravaganza Speciální! Lucky Bastard Fever! Epizoda 3: Secret of the Bastard! - V této třetí epizodě Action Bastard je odhalena identita toho, kdo stojí za vymýváním mozků, aby se Felipe stal Flying Peckerem.
348"Zelená jako dobrý chlapec pilulky"1. června 2008 (2008-06-01)

Ass Got Breezy Being Green! - Děti si užívají chytání a uvolňování žab, dokud se neobjeví pár průměrných žáků druhého stupně. Je na Shinovi, aby zachránil den ... a žáby.

Letní dítě - Mitzi se pokouší dát Summer lekci rodičovství, ale je to Summer, kdo nakonec učí Mitziho, jak „chillax“.

Action Bastard Extravaganza Speciální! Lucky Bastard Fever! Epizoda 4: Fear the Money Shot! - V této epizodě Action Bastard se Bastard snaží zastavit Dr. Hitler Clone, aby uvolnil svůj zlý plán na svět.
359„AIDS je veselý“8. června 2008 (2008-06-08)

Slečna Katz má AIDS - Slečna Katz je po ztrátě peněz nefunkční, ale objevují se pověsti, které má AIDS.

Hos si myslí, že mohou tančit - Penny nutí chlapce, aby pod ní chodili na taneční lekce.

Action Bastard Extravaganza Speciální! Lucky Bastard Fever! Epizoda 5: Gangbang, Victorious! - Action Bastard má poslední bitvu s Dr. Hitler Clone.
3610„Jak pohřbít klauna závislého na návykových látkách“15. června 2008 (2008-06-15)

Speciální ztracená epizoda! Zpět do našeho bytu Butthole! Crash, Test Dummy! - Yonrou se připravuje na svou příští přijímací zkoušku na vysokou školu.

Líčení, malá Penny - Penny procvičuje své dovednosti líčení na chlapcích.

Docela špatné věci! - V této volné parodii filmu Velmi špatné věci, Noharové musí držet smrt předávkování drogovým klaunem pod pokličkou, ale neustálí návštěvníci jim to ztěžují.
3711„Císařova láska“22. června 2008 (2008-06-22)

Skauti Japonska - Děti se připojí k japonským skautům Imperial

Ne tak poslední pokušení Hira - Hiro rozvíjí vztah s mladší ženou.

Amor je děvka! - Penny se zamilovala do pana K poté, co jí zařezal nohu. Penny nařídí Shinovi, aby mu dal dárky, ale pan K a Ai si to mylně vykládají.
3812„Její zázraky malého gangu“29. června 2008 (2008-06-29)

The Widow Breaker - Slečna Katz se po několika hodinách setkává se slečnou Andersonovou, aby jí ukázala hromadu chatovacích chatů, které zachránila u starého přítele. Katzina stará spolužačka Samantha právě nechala zemřít svého manžela a slečna Katz nyní potřebuje pomoc slečny Andersonové a jejího přítele prodavače popcornu Doyla. Katzův plán je předstírat, že Doyle je její manžel před Samanthou, aby se mohla žárlit na starou přítelkyni.

Whitey's Man Burden - Shin je příliš líný na to, aby nakrmil Whiteyho, který už několik dní nejedl. Mitzi představuje Shinovi scénář, jaké by to bylo, kdyby byl Shin v pozici Whiteyho, a to se po většinu epizody odehrává v Whiteyho hlavě. Nedopadne to příliš dobře.

Podívejte, kdo pronásleduje! - Yuka varuje Mitziho, že se v okolí sousedilo. Neobjevil se v rezidenci Nohara za předpokladu, že Mitzi „není znásilnitelný“. Shin si oblékne výstroj Action Bastard, aby se postavil stalkerovi, kterého nejprve chytí sousedé včetně Micchi a Yoshirina u předních dveří Nohary. Ukázalo se, že pronásledovatelem je Yonrou z Falling Apartments.
3913„Děti byly naší budoucností“6. července 2008 (2008-07-06)

Wrestlewomania! - Rodina Nohara sleduje ženský profesionální zápas. Zatímco tam, Shin narazí na Principal Ench, který znal jednoho ze soutěžících.

Mokré sny mohou přijít - Shin sní o Nanako

Shin Chan: Roky na střední škole! Epizoda jedna: Shin-derella-chan - Shin je boxer ve středoškolském boxerském týmu, ale Nanako nemá rád boxery. Pak Shin potká svého rivala.


Japonská původní epizoda: 458a (こ れ が! 青春 ら し い ゾ 第一 話) (Airdate: 11. ledna 2003)
4014„Shin Chan: The High School Years“13. července 2008 (2008-07-13)

Episode Two: Raging Bullshin - Shin odešel z boxu, ale bojuje se svým rozhodnutím.
Japonská původní epizoda: 459a (こ れ が! 青春 ら し い ゾ 第二 話) (Airdate: 18. ledna 2003)

Epizoda tři: Million Dollar Boo-by - Sergej zabije Boo v boji, který nutí Shina z důchodu.
Japonská původní epizoda: 460c (こ れ が! 青春 ら し い ゾ 第三 話) (Airdate: 25. ledna 2003)

Episode Four: The Grade Nine Hope - Shin bojuje s Sergejem.


Japonská původní epizoda: 461c (こ れ が! 青春 ら し い ゾ 第四 話) (Airdate: 1. února 2003)
4115„Řekni policajtům, že vypadala na osmnáct“20. července 2008 (2008-07-20)

Action Bastard říká „Mám tě, kraby!“ - Poté, co Penny sleduje nejnovější díl Action Bastard, ve kterém Lollipop získává své vlastní supervelmoci transformací stylu Sailor Moon, je v úžasu nad myšlenkou, že moc mohou mít i dívky. Když se Penny setká s ostatními mateřskými školami, chce si epizodu zopakovat sama se sebou jako Lollipop, doplněnou oficiálním zeleným šátkem. Stejně jako kterákoli z mučivých her Penny, ani Shin a ostatní nepůsobí přesně charakterově.

Whitey Flight - Hiro a Shin odvezou Whiteyho k veterináři, ale on unikne.

Křehká skála - Spor o původ hornin pro domácí mazlíčky způsobil, že Maso a Boo spolu už nikdy nemluvili. Penny a Shin se snaží navázat přátelství.
4216„Nemohu najít vaše% * # & ing nohy“27. července 2008 (2008-07-27)

Special Lost Episode II: Flashbackier To Our Butthole Apartment Vstupné: Nemožné - Yonrou nervózně čeká, až zjistí, jestli se dostal na vysokou školu

Yu jako já, Yu opravdu jako já ... že? (Hra ve dvou dějstvích) - Yuu je nervózní před konkurzem před velkou ředitelkou, takže hledá pomoc u Shina.

Yu jako já, Yu opravdu jako já ... že? (Zákon dva) - Yuu má velký konkurz
4317„Anděl má své období“2. srpna 2008 (2008-08-02)

Podél přišel jezdec - Mitzi je opět posedlý postavou z Shinovy ​​oblíbené televizní show. Tentokrát je to Biker Bastard.

Sleepin 'It Real - Školní spánek je pro Shina potěšením. Pro Georgie je to však utrpení.

Cokoliv, co Kendo, I Kendo lepší - Mitzi a Hiro bojují proti sobě, aby zjistili, kdo je hodnější učit Shina bojovému umění Kendo.
4418„Bezlicenční terapie“10. srpna 2008 (2008-08-10)[7]

Penny za vaše myšlenky a sebevražedné sklony - Penny má gang hrát předstírat terapeuty a pokusit se diagnostikovat Maso a slečna Katz.

Prší Shin - Shin má potíže dostat se domů během tajfunu.

Dildore, meč dostává! - Shin začíná brát lekce kendo zdarma od psychicky labilního muže.
4519„A Total Jack Barnes Move“24. srpna 2008 (2008-08-24)

Polibek dluhu - Mitzi chytí Hira rukou v nádobě s prsy. Trestá ho snížením jeho již tak mizerného příspěvku a neobnoví jej, dokud nesouhlasí s jejími požadavky.

Shinja Gaiden - Ředitel Ench nabízí, že se s gangem podělí o své znalosti umění ninja.

Dědeček to ví nejlépe - Mitziho otec neohlášenou návštěvou klesá. Najít doma jen Shin, brzy lituje, že se zastavil.
4620„Budeš potřebovat více prstů“31. srpna 2008 (2008-08-31)

V případě, že jste zapomněli: Dědeček to ví nejlépe - Mitziho otec zůstává u Noharů, zatímco její matka se zotavuje ze svého posledního neštěstí.

Pooter Tutor! - Mitzi potřebuje učitele pro Shina, a tak požádá Yonrou, aby ho učil. Když však jeho jediná možnost pomoci Shinovi vyžaduje použití pornografického časopisu, věci nejdou hladce.

The Dildor Saga: Trials of Falsemother! - Mitzi se rozhodne doprovázet Shina na lekci kendo, aby přesně viděl, co se učí.
4721„Sexy-A $$ Wild Fartin 'Cowboy“7. září 2008 (2008-09-07)[8]

S #! Tty Kickers - Noharové opustili město a podnikli výlet na návštěvu země. (Původní epizoda: オ ー! 牧場 は 広 い ゾ Epizoda č. 419a 2000, listopad 23)

S #! Tty Kickers 2: The Legend of Girlie Gold - Shin se během cesty do země spřátelí s dívkou. (Původní epizoda: オ ー! 牧場 は 広 い ゾ Epizoda č. 419b 2000, listopad 23)

Vzestup a pád Georgie Preskotta Třetí říše - Gang hraje dům.
4822„Ranní vysávání“8. listopadu 2008 (2008-11-08)

Pennyina matka Abhors Shin - Paní Milferová potratí, ale ne dříve, než Shin zjistí, že je těhotná.

Dildor Saga: Beelzedrop se vrací! - Kenta najde nového studenta a pokusí se ho vycvičit.
4923„Bohužel pro tebe, měl jsem žebra“16. listopadu 2008 (2008-11-16)

Musím škytnout, abych se dostal dolů! - Maso dostane škytavku
Japonská původní epizoda: 462a „Hiccoughs se nezastaví“ (シ ャ ッ ク リ が 止 ま ら な い ゾ) (Airdate: 8. února 2003)

Daddy's Day Scare - Hiro sleduje Shina a hrají ninju

Běžící k Mate!: Flashback k našemu příběhu o Butthole Apartment! - Shin se věnuje joggingu, aby zapůsobil na Nanako
5024„Domácí násilí není legrační“30. listopadu 2008 (2008-11-30)

Vtip se zastaví - Penny je depresivnější než obvykle a nikdo ji z toho nemůže vytrhnout.

Kniha 'Em, Shin-o! - Shin a Georgie jdou do knihovny

Dildorská sága: Učedníci pro kutilství - Shinovi přátelé ho doprovázejí na kendo
5125„Krabice k zapůjčení?“7. prosince 2008 (2008-12-07)

Poražený to nemůže ztratit, protože to ztratil, takže to ztratil - Zatímco Shin skáče na chodníku, narazí na Yonroua, který požádá Shina, aby mu pomohl najít jeho “box k pronájmu ", ale Shin si to mýlí s krabicí, na které někdo stojí, aby vypadal vyšší.

Oběd Flake! - Shin má své přátele na obědě, ale když se pokusí připravit nejrůznější jídlo, nedopadnou dobře.

Bitey of Evidence - Než může Mitzi poslat Shina do výcvikového tábora pro problémové děti, musí nejprve poskytnout nějaké důkazy o jeho problémech s chováním. Rozhodne se, že by stačilo jednoduché zranění, které, jak doufá, získala při hře s Shinem.
5226„Epická bitva začíná!“14. prosince 2008 (2008-12-14)

Epická bitva začíná! - Ve finále sezóny 2 se Shin účastní turnaje kendo.


Japonská původní epizoda: 492 (対 決! 剣 道 大会 ヘ ン な わ ざ 大 集合) (Airdate: 31. ledna 2004)

Poznámka: Kvůli Plavání pro dospělé ztráta vysílacích práv na Shin Chan, tato sezóna je k dispozici pouze na Hulu, FunimationNow a na DVD. Prvních 13 epizod bylo vydáno 26. července 2011 a druhá polovina 27. září 2011.

Shin Chan sezóna 3 epizody
Ne
série
Ne
sezóna
TitulPůvodní datum vydání[6]
531„Klystýr po snídani“27. května 2011 (2011-05-27)

Jak jsme strávili naši dvouletou letní dovolenou - 3 roky od poslední epizody. Otevření na pláži, kde zdravotní odpad brání lidem ve vodě. V důsledku toho Shin a rodina narazí na pár pornohvězd, včetně Richarda „Dicka“ Coxleyho, Hiro soutěží na turnaji s volejbalovým míčem, ztrácí a pojídá mužská laxativa.

Anime je pro děti (a poražené dospělé) - Hra Rock, Paper, Scissors jde pro Mitzi špatně. Poté jde do divadla s Shinem, který hraje Bowel's Moving Castle, parodie na Hayao Miyazaki film - Howl's Moving Castle. Další hra Rock, Paper, Scissors, kterou tentokrát hrály matky, způsobila, že Mitzi skončila na starosti Shin, Maso, Penny a Georgie, zatímco ostatní matky se šly podívat na film Znamení, an Eso základny muzikál, v jiném divadle.
Japonská původní epizoda: 515a (お 子 様 映 画 は つ ら い ゾ) (Airdate: 10. prosince 2004)

Namáčení mokrého country klubu - Georgina matka hostí Shin, Maso, Boo a Georgie ve svém extrémně konzervativním country klubu. Chlapci vidí nebo narazí na Ann Coulter, kotvy Fox News a muže, kteří mají opálení od Johna Boehnera.
542„The Balls Have Left the Crotchy“27. května 2011 (2011-05-27)

The Secret Legacy of Ench-Man - Ředitel Ench je odhalen k úniku toxických chemikálií z jeskyně Ench do vodovodu města, což má za následek zavření školy na dva roky. Před opětovným otevřením musí učitelé absolvovat závěrečný zdravotní test. Nicméně, oni jsou nuceni vzít Shin poté, co hrozí, že řekne policii o Ench.

Hvězda je spálena - Poté, co paní Prescottová hovoří o svém bohatství ve zprávách (které byly během recese skutečně zničeny), chce být Mitzi také pohovor. Shin se rozhodne jí pomoci, i když věci selžou.

Tři koláče - Tři republikáni Megan McCain (jako běžní republikáni, ale mnohem odvážnější) zvou Georgii a dva jeho přátele na rande. Když se Shin označí jako čtvrté kolo, musí se Georgie vyhnout rozpakům.
553„Hecilopter bolí mou mozkovou část“27. května 2011 (2011-05-27)

Beater's Digest - Mitzi nutí Hira a Shina uklidit jejich porno a hračky.

Láska je legálně slepá - Shin si myslí, že Ench a slečna Polly jsou zamilovaní, protože oba mají brýle ve tvaru čtverce (a on je viděl mít sex). Shin se snaží dostat brýle, aby se z nich stal kuřecí magnet.

Je to Snot Boo, jsem to já - Shin dostane „kohoutí chřipku“ a výsledkem je rýma. Když jde na schůzku se studentskou radou Georgie, Boo si myslí, že se mu snaží ukrást útržek. Boo se pak pokusí navázat přátelství s Shinem, což je mnohem méně příjemné, než to zní. Později Shin jde k lékaři.
564„Nenechám tě ublížit Hitlerovi“27. května 2011 (2011-05-27)

Loose pussy ... kočka - Shin a přátelé najdou toulavou kočku a zkusí jí najít domov.

Krátká satira okupace Francie třetí říší - After Shin watches Inglourious Basterds on, Hima a Mitzi hrají špionážní hry z 2. sv. v.

Amor pro hloupého - Robert se vrací z Afghánistánu a zamiluje se do paní Katz.
575„Mockery Is So Coastal Elitist“3. června 2011 (2011-06-03)

Mom's Cavi-Tease - Mitzi má špatné zuby a vidí hezkého zubaře.

Porazte nového chlapa - Škola dostane nového učitele tělocvičny, který se poddá slečně Polly.

Yazmanský ďábel - Shin šaty jako Yaz Heiress a Georgie se oddávají jeho fandomu.
586„Docházejí plenky pro dospělé“9. června 2011 (2011-06-09)

Všechno Boo, které je vhodné pro tisk - Když je v článku uveden Boo, stane se školní celebritou, s níž mu není dobře. Mezitím se slečna Katz a slečna Andersonová svádí kvůli Booově slávě.

Vychovávám muže-dítě - Noharští muži se snaží pomoci Yoshirinovi zlomit jeho nezdravý stav Parafilní infantilismus.

Hate Balls of Fire - Flamer se snaží přiblížit Shinovi.
597„Vaginoplastika a žebřík“26. července 2011 (2011-07-26)

Fibromyagical Myster Tour - Mitzi dostane Psilocybinová houba, ale Shin jí to.

Ai se vrátím - Ai produkuje nejnovější produkci Penny a střetávají se.

Katz v kolébce okrádání - Katz kráčí Shin domů a je nucena ho sledovat, ale Shin si myslí, že se ho snaží svést.
608„Drž se, zatímco tě kouzlím“25. června 2011 (2011-06-25)

Skutečné manželky z Kasukabe - Mitzi se snaží vypadat mladě, aby zapadala do skupiny mladých matek.

True Twilight Diaries, 1. část - Shin jde na lyžařský výlet s Nanako, její spolubydlící a mužem, o kterém si Shin myslí, že je upír.

True Twilight Diaries, část 2 - Upír se snaží převést Nanako.
619„Sex v jídle není tvůj přítel“1. července 2011 (2011-07-01)

Pravda o starých lidech - Shin, Mitzi a Hima večeří v restauraci, kterou provozuje starší muž.

Slečna Polly Amorous - Slečna Polly se jí snaží pomoci hypersexualita.

Z domova nic nevydělávejte - Hiro se snaží pracovat doma.
6210„The Boring Kind of Wet“8. července 2011 (2011-07-08)

Když Whistlers Blow - Děti se snaží pískat.

Vlaky, vlaky a Trainomobiles - Shin, Mitzi a Hima jezdí ve vlaku.

Pleteme nežádoucí osoby - Flamer se stává novým učitelem školní tělocvičny.
6311„Vzhůru vězeňských sprch“15. července 2011 (2011-07-15)

Summershine čištění - Mitzi učí léto a Paříž úklid.

Georgie Goes Rouge - Georgie se snaží stát se delikventem.

The Itzy Bitzy Sister - Mitziho sestra Bitzi přijíždí do města.


Japonská původní epizoda: 561a (お ば ち ゃ ん が 来 た ゾ)(Airdate: 17. března 2006)
6412„Jeden, dva, zajíček přichází pro tebe“22. července 2011 (2011-07-22)

Itzy Bitzy Drug Problem - Bitzi sleduje děti.

Flameator Day 3: The Elimination - Americká škola hraje fotbal proti kanadské škole.

Štěstí Bunnyho pomsta Pomsta Pomsta pomstou - Penny se pokusí uniknout zajíčkovi štěstí.
6513„Ztráta tří karet“29. července 2011 (2011-07-29)

Couples Three-reat - Hiro laments about his life to a co-worker who tries to convince Hiro to have a trojice with Mitzi and Bitzi. Bitzi tries to help Mitzi with her sex life.

Requiem for a Dream Job- The kids discuss their dream jobs.

Cult Fortified - Mitzi and Shin join a kult.
6614"If You Could Abort Obama, Would You?"27. září 2011 (2011-09-27)

In Test Anal Fartitude - Georgie tries to join the Young Republicans chapter in Koshigaya.

TV Guided Tour - Mitzi and Shin tour the television station.

Firey or a Wimpy Kid? - Penny clashes with Flamer.
6715"A Blend of Nylon and Panda"27. září 2011 (2011-09-27)

Příležitostní klepače - Ginnosuke comes over with hopes to start a Hooters style restaurant.

Peklo - Shin befriends a panda named JoJo while pandas try to kill Ench.
6816"Rubber Gutter Bumpers"27. září 2011 (2011-09-27)

Friendlationship Troubles - Ginnosuke and Bitzi spend time together.

Shin Chan Origins: Oral Hijix - Shin and his friends' first meeting is recalled.
Japanese original episode: 580a (初めての歯医者さんだゾ) (Airdate: September 15, 2006)

The Flaming of the Shrew - Flamer tries to convince Penny to return to school on Fridays.
6917"Bind, Torture, Make Into Apple Dumplings"27. září 2011 (2011-09-27)

It's Snot Boo, It's an Alien! - The kids believe Boo is an alien.

It's All Relatives - Ginnosuke and Bitzi have a talk about their relationship.

Kindergarten Chops - The school holds a školní shromáždění about stranger danger.
7018"Tiny C*ck Ring (For Baby C*cks)"27. září 2011 (2011-09-27)

Mo Bunny Mo Problems - Flamer recruits Shin to overcome his fear of rabbits.

All Your Baseballs Are Belong To Us - Ench tries to watch a baseball game when Shin and friends come over.

Everybody Get Naked! (Volume Ten) - The Noharas have family bath night.
7119"Don't Mind the Damp Spot"27. září 2011 (2011-09-27)

Kids, Stroke Hard At Your Meet - Ai must master swimming to take part in the school swim meet.

Swat Shop 'Til You Drop! - The Noharas goes shopping at a boutique.

The Audacity of Rope - The American School has a school Olympics against the Australian school.
7220"Nork Humor"27. září 2011 (2011-09-27)

Fight Fire With Firing - Ench plans to fire Flamer but, the kids protest.

Dolphinfindelity- Mitzi and the kids follow Hiro on a business trip but, think he's cheating.
7321"Tell the Stork to Give Me a Fetus"27. září 2011 (2011-09-27)

So Long, Fire Well! - Penny tries to woo Flamer before he leaves.

Shin Chan Origins: Don't Tell Mom The Babysitter's Dad's Dad! - Ginnosuke watches baby Shin when Hiro and Mitzi go on a date.

Girls Don't Melt - A rare July snowfall hits the city.
7422"Monumental Douchebag"27. září 2011 (2011-09-27)

Kasukabewatch - A sousedská hlídka is set up due to the serial killer.

Hobby Whores - Maso, Shin and Miss Polly explore new hobbies.

Relapse (Don't Do It) - Yoshiji comes over so Mitzi and Shin have to cover for Bitzi.
7523"Hardcore Flirting"27. září 2011 (2011-09-27)

Shintervention - The family holds an intervention for Bitzi.

Dog Day Laughternoon - Shin is forced to walk Whitey but, Whitey is pawned off on person after person.

Donut Resuscitate - Miss Polly tries to use a doughnut to fight her sexual urges.
7624"Meanwhile, on the Planet Niptune..."27. září 2011 (2011-09-27)

First, Do No Farming - The kids have a contest digging up potatoes.

Lust In Space - Shin dreams of being an astronaut to see space babes.

The Jackson Vibe - Miss Katz is trapped in a sensual encounter by Shin and Mitzi.
7725"Two Corn Dogs at Once"27. září 2011 (2011-09-27)

Jim Hanson Present The Puppets! - Shin gets lost an amusement park and finds an eccentric boy.

Little Miss Muff Dive - Bitzi meets a famous lesbian photographer and tries to get a job working for her.
7826"This Show Just Jumped the Kappa"27. září 2011 (2011-09-27)

The Bitzi Saga: Alternate Ending! - Bitzi has returned to Japan.

Cancel A Shin - Shin befriends a kappa and brings it home in an attempt to save the show.

Poslední kapitola - The show ends.

LUK Internacional dub

Angličtina

objem

Angličtina

epizoda

Ne.

japonský

epizoda

Ne.

Název v angličtině

Japanese (Kanji) (Rōmaji)

18SPECIAL 18c"Hey, Himawari Is a Princess!"

パフィーも出るの?ひまわりのかぐや姫だゾ (Pafī mo deru no? Himawari no kaguyahime dazo)

SPECIAL 18d"Hey, It’s Mommy's First Gray Hair!"

母ちゃんにシラガ発見だゾ (Kāchan ni shiraga hakken dazo)

SPECIAL 18f"Hey, Michi and Yoshirin Are Moving!"

ミッチーヨシリンの引越しだゾ (Mitchīyoshirin no hikkoshi dazo)

110SPECIAL 19a"Hey, We’re Off to Hawaii! (part 1)"

家族みんなでハワイ旅行だゾ 第一章 大当たり (Kazoku min'nade Hawai ryokō dazo daiisshō ōatari)

SPECIAL 19b"Hey, We’re Off to Hawaii! (part 2)"

家族みんなでハワイ旅行だゾ 第二章 出発 (Kazoku min'nade Hawai ryokō dazo dainishō shuppatsu)

SPECIAL 19c"Hey, We’re Off to Hawaii! (part 3)"

家族みんなでハワイ旅行だゾ 第三章 巡り合い (Kazoku min'nade Hawai ryokō dazo daisanshō meguriai)

21SPECIAL 14c"Hey, the Baby is Coming!"

赤ちゃんが生まれそうだゾ (Akachan ga umare-sō dazo)

SPECIAL 14d"Hey, the Baby’s Here!"

赤ちゃんが生まれるゾ (Akachan ga umareru zo)

SPECIAL 14e"Hey, the Baby Girl is Born!"

赤ちゃんが生まれたゾ (Akachan ga umareta zo)

22SPECIAL 15b"Hey, I Know a Cooking Genius!"

少年鉄人と料理対決だゾ (Shōnen tetsujin to ryōri taiketsu dazo)

SPECIAL 15d"Hey, It’s Time for a Major Cleanup!"

みんなで大そうじだゾ (Min'na de ōsōji dazo)

SPECIAL 15f"Hey, Looking Back at the Past Year!"

今年一年のふりかえりだゾ (Kotoshiichinen no furikaeri dazo)

23SPECIAL 15a"Hey, Detective Nohara Comes into Action!"

野原刑事の事件簿だゾ (Nohara keijinojikenbo dazo)

SPECIAL 15c"Hey, Detective Nohara Comes into Action! 2"

野原刑事の事件簿2だゾ (Nohara keijinojikenbo 2 dazo)

SPECIAL 15e"Hey, Detective Nohara Comes into Action! 3"

野原刑事の事件簿3だゾ (Nohara keijinojikenbo 3 dazo)

24SPECIAL 16a"Hey, Meet the Shinchan-Terminator!"

SF殺人サイボーグだゾ (SF satsujin saibōgu dazo)

SPECIAL 16e"Hey, It’s New Year With the Matsuzaka Sisters!"

まつざか3姉妹のお正月だゾ (Matsu zaka 3 shimai no oshōgatsu dazo)

25SPECIAL 16b"Hey, It’s Time for New Year’s Holidays With the Family!"

全員集合のお正月だゾ (Zen'in shūgō no oshōgatsu dazo)

SPECIAL 16c"Hey, This Game... Is True To Life!"

すごろく勝負で盛り上がるゾ (Sugo ro ku shōbu de moriagaru zo)

SPECIAL 16d"Hey, I’m Going Shopping with My Grandpas!"

福袋を買いに行くゾ (Fukubukuro o kai ni iku zo)

26SPECIAL 17a"Hey, Here Are the Happy Prince and Shinnosuke, the Swallow!"

幸せ王子とツバメのしんちゃんだゾ (Shiawase ōji to tsubame no Shin-chan dazo)

SPECIAL 17c"Hey, My Sister is a Little Rascal!"

いたずらヒマリンだゾ (Itazura himarin dazo)

SPECIAL 17d"Hey, A Husband for Nene!"

ネネちゃんのおムコ選びだゾ (Nene-chan no o Muko erabi dazo)

37SPECIAL 9d"Hey, Whitey Gets Drunk!"

酔っぱらいシロだゾ (Yopparai shiro dazo)

SPECIAL 17b"Hey, We’re Going on a Picnic!"

お花見に出かけるゾ (O hanami ni dekakeru zo)

SPECIAL 18-7"Hey, This is the Friendship Relay!"

友情のリレーだゾ (Yūjō no rirē dazo)

39SPECIAL 18a
SPECIAL 18e
SPECIAL 18-8
"Shin chan Wars!"

クレヨンウォーズ (Kureyon'u~ōzu)
クレヨンウォーズ2 (Kureyon'u~ōzu 2)
クレヨンウォーズ3 (Kureyon'u~ōzu 3)

311SPECIAL 19d"Hey, We’re Off to Hawaii! (part 4)"

家族みんなでハワイ旅行だゾ 第四章 フラダンス (Kazoku min'nade Hawai ryokō dazo daiyonshō furadansu)

SPECIAL 19e"Hey, We’re Off to Hawaii! (part 5)"

家族みんなでハワイ旅行だゾ 第五章 恋心 (Kazoku min'nade Hawai ryokō dazo daigoshō koigokoro)

SPECIAL 19f"Hey, We’re Off to Hawaii! (part 6)"

家族みんなでハワイ旅行だゾ 第六章 さ・よ・な・ら (Kazoku min'nade Hawai ryokō dazo dairokushō-sa yona-ra)

312SPECIAL 20b"Hey, Mom and Dad Were Once Teenagers Too!"

青春時代の父ちゃん母ちゃんだゾ (Seishun jidai no tōchan kāchan dazo)

SPECIAL 23b"Hey, Statues are Grateful!"

石像の恩返しだゾ (Sekizō no ongaeshi dazo)

313SPECIAL 20a"Hey, We’re the Three Little Pigs! 1"

オラたち三匹の子豚だゾ (Ora-tachi sanbikinokobuta dazo)

SPECIAL 20b"Hey, We’re the Three Little Pigs! 2"

オラたち三匹の子豚だゾ (Ora-tachi sanbikinokobuta dazo)

SPECIAL 21b"Going to a Piano Recital"

ピアノ発表会に行くゾ (Piano happyōkai ni iku zo)

314SPECIAL 21d"Hey, We’re Going to a Summer House!"

別荘に行くゾ (Bessō ni iku zo)

SPECIAL 22a"Hey, I’m Swapping Places With Mommy!"

母ちゃんといれかわちゃったゾ (Haha chi ~yantoirekawachatta zo)

SPECIAL 22a"Hey, I’m Swapping Places With Mommy! 2"

母ちゃんといれかわちゃったゾ (Haha chi ~yantoirekawachatta zo)

415SPECIAL 22c"Hey, It’s the Kasukabe Kids Detective Agency!"

カスカベ少年探偵社だゾ (Kasukabe shōnen tantei-sha dazo)

SPECIAL 22c"Hey, It’s the Kasukabe Kids Detective Agency! 2"

カスカベ少年探偵社だゾ (Kasukabe shōnen tantei-sha dazo)

SPECIAL 23b"Hey, Beer is for Adults!"

ビールは大人の味だゾ (Bīru wa otona no aji dazo)

416SPECIAL 22b"Hey, I’m Helping a Foreigner!"

外国人をお助けするゾ (Gaikoku hito o o tasuke suru zo)

SPECIAL 22b"Hey, I’m Helping a Foreigner! 2"

外国人をお助けするゾ (Gaikoku hito o o tasuke suru zo)

SPECIAL 23c"Hey, We’re Stuck in Traffic!"

交通渋滞にまきこまれたゾ (Kōtsū jūtai ni makikoma reta zo)

417SPECIAL 23d"Hey, We Are the Chushingura! 1"

クレヨン大忠臣蔵(桜の巻)(Kureyon dai Chūshingura (sakura no maki))

SPECIAL 23e"Hey, We Are the Chushingura! 2"

クレヨン大忠臣蔵(雪の巻 (Kureyon dai Chūshingura (yuki no maki))

418SPECIAL 24a"Hey, Here’s our story of Grandfather Cherry Blossom!"

オラ的な花さかじいさんだゾ (Ora-tekina hanasakajīsan dazo)

SPECIAL 24c"Hey, We Want to Go to a Hot Spring!"

福引きで温泉に行きたいゾ (Fukubiki de onsen ni ikitai zo)

SPECIAL 24d"Hey, Daddy is Real Fussy About his Bath!"

温泉にこだわる父ちゃんだゾ (Onsen ni kodawaru tōchan dazo)

419SPECIAL 24b"Hey, Life Doesn’t Always Go As Planned!"

人生は計画どおりにいかないゾ (Jinsei wa keikaku-dōri ni ikanai zo)

SPECIAL 25a
SPECIAL 25b
"Mary, the Mysterious Magician"

ふしぎ魔女っ子マリーちゃん☆ (Fushigi majo-kko marī-chan ☆)

"Hey, We Watch “Mary, the Magician” on TV!"
ふしぎ魔女っ子マリーちゃんだゾ (Fushigi majo-kko marī-chan dazo)

420SPECIAL 25d"Detective Nohara’s Cases: A Star Under Threat"

野原刑事の事件簿 アイドル暗殺計画 (Nohara keijinojikenbo aidoru ansatsu keikaku)

SPECIAL 25e"Detective Nohara’s Cases: Looking for the Murderers"

野原刑事の事件簿 暗殺団潜入捜査 (Nohara keijinojikenbo ansatsu-dan sen'nyū sōsa)

521SPECIAL 25c"Hey, I want a Gold Medal!"

金メダルをもらうゾ (Kinmedaru o morau zo)

SPECIAL 27a"Treasure Hunter Misae"

トレジャーハンターみさえ (Torejāhantā Misae)

SPECIAL 27a"Treasure Hunter Misae"

トレジャーハンターみさえ (Torejāhantā Misae)

522SPECIAL 10a"(Shin Chan Special) Hey, I Play Taxi Driver"

タクシーごっこするゾ (Takushī-gokko suru zo)

SPECIAL 26a"(The Adventures of Brave Pig) Gin Goldfinger"

ぶりぶりざえもんの冒険 ゴールドフィンガー銀ちゃん (Buriburi zaemon no bōken gōrudofingā gin-chan)

SPECIAL 26a"(The Adventures of Brave Pig) Gin Goldfinger 2"

ぶりぶりざえもんの冒険 ゴールドフィンガー銀ちゃん (Buriburi zaemon no bōken gōrudofingā gin-chan)

523372"Hey, We’re Having fun in Australia! 1"

オーストラリアは盛り上がるゾ (Ōsutoraria wa moriagaru zo)

372"Hey, We’re Having fun in Australia! 2"

オーストラリアは盛り上がるゾ (Ōsutoraria wa moriagaru zo)

372"Hey, We’re Having fun in Australia! 3"

オーストラリアは盛り上がるゾ (Ōsutoraria wa moriagaru zo)

391b"Hey, Himawari Has a Crush On Kazama!"

風間くんはひまわりにモテモテだゾ (Kazama-kun wa himawari ni motemote dazo)

524373"Hey, We’re Still in Australia! 1"

オラ達もオーストラリアだゾ (Ora-tachi mo ōsutoraria dazo)

373"Hey, We’re Still in Australia! 2"

オラ達もオーストラリアだゾ (Ora-tachi mo ōsutoraria dazo)

373"Hey, We’re Still in Australia! 3"

オラ達もオーストラリアだゾ (Ora-tachi mo ōsutoraria dazo)

374a"Futaba’s Angels"

フタバエンジェル (Futabaenjeru)

525374b"Hey, I Want an Allowance!"

おこづかいをもらいたいゾ (O kodzukai o moraitai zo)

374c"Hey, Daddy Wants an Allowance Too!"

父ちゃんもおこづかいが欲しいゾ (Tōchan mo o kodzukai ga hoshī zo)

376b"Hey, Mommy Wants an Electric Bicycle!"

電動自転車が欲しいゾ (Dendō jitensha ga hoshī zo)

526375"Hey, We’re Going on a Picnic! 1"

素敵なピクニックにお出かけだゾ (Sutekina pikunikku ni odekake dazo)

375"Hey, We're Going on a Picnic! 2"

素敵なピクニックにお出かけだゾ (Sutekina pikunikku ni odekake dazo)

375"Hey, We’re Going on a Picnic! 3"

素敵なピクニックにお出かけだゾ (Sutekina pikunikku ni odekake dazo)

376a"Hey, We’re a Lazy Bunch!"

オラ達ナマケモノだゾ (Ora-tachi namakemono dazo)

Ústřední melodie

Otvory

  1. "Dōbutsuen wa Taihen da" (動物園は大変だ, "The Zoo is a Nightmare")
    Textař: Yoshito Usui / Composer: Tetsurō Oda / Arranger: Masao Akashi / Singers: TUNE'S
    Episode Range: 1–21
  2. "Yume no END wa Itsumo Mezamashi!" (夢のENDはいつも目覚まし!, "The End of a Dream is Always an Eye-Opener!")
    Lyricist: Daiko Nagato / Composer: Tetsurō Oda / Arranger: Takeshi Hayama / Singers: B.B. královny
    Episode Range: 22–57
  3. "Ora wa Ninki Mono" (オラはにんきもの, "I am Super Popular")
    Lyricist: Reo Rinozuka / Composer: Yasuo Kosugi / Arranger: Michiaki Kato / Singer: Shinnosuke Nohara (Akiko Yajima ) and Misae Nohara (Miki Narahashi )
    Episode Range: SPECIAL 3–161
  4. "Pakappo de GO!" (パカッポでGO!, "Let's Go With Pakappo!")
    Lyricist: Poem-dan / Composer/Arranger: Takashi Kimura / Singer: Shinnosuke Nohara (Akiko Yajima)
    Episode Range: 162–SPECIAL 13
  5. "Nenjū Muchū 'I want you'" (年中夢中"I want you", "All Year Through Crazy For You - 'I Want You'")
    Lyricist: C's / Composer/Arranger: Satoru Sugawara / Singer: Puppy
    Episode Range: 203–SPECIAL 20
  6. "Tobe Tobe Oneisan" (とべとべ おねいさん, "Fly Fly Ladies")
    Lyricist/Arranger/Composer: motsu / Singers: Shinnosuke Nohara (Akiko Yajima) and Action Mask (Tesshō Genda )
    Episode Range: 270–352
  7. "Dame Dame no Uta" (ダメダメのうた, "The Song of No's")
    Lyricist/Composer: LADY Q / Arranger: Toshiya Mori / Singers: LADY Q and Shinnosuke Nohara (Akiko Yajima) and Misae Nohara (Miki Narahashi )
    Episode Range: 353–458
  8. "PLEASURE"
    Lyricist: Chihiro Kurosu / Composer: Kaori Hosoi / Arranger: Nobuyuki Shimizu / Singer: Tomomi Kahala
    Episode Range: 459–SPECIAL 43
  9. "Yuruyuru de DE-O!" (ユルユルで DE-O!, "Leisurely De-O!")
    Lyricist: Yuji Muto / Composer/Arranger: Yasunari Nakamura / Singer: Shinnosuke Nohara (Akiko Yajima)
    Episode Range: 509–594, 604–681
  10. "Yuruyuru de DE-O! Crayon Friends 2007 Version" (ユルユルで DE-O! 2007クレヨンフレンズVersion, Yuruyuru de DE-O! 2007 Kureyon Furenzu Version)
    Lyricist: Yuji Muto / Composer: Yasunari Nakamura / Arranger: Takafumi Iwasaki / Singer: Shinnosuke Nohara (Akiko Yajima) and Crayon Friends from AKB48
    Episode Range: 595–603
  11. "Hapi Hapi " (ハピハピ)
    Zpěvák: Becky ♪ ♯
    Episode Range: 682–708
  12. "HEY BABY"
    Zpěvák: Kumi Koda
    Episode Range: 709–724
  13. "T.W.L."
    Zpěvák: Kanjani Eight
    Episode Range: 725–747
  14. Kibou Sanmyaku (Hope Mountain Range)
    Zpěvák: Watarirouka Hashiritai 7
    Episode Range: 748–SPECIAL 64
  15. Kimi ni 100 procent
    Zpěvák: Kyary Pamyu Pamyu
    Episode Range: 784–937, 943–
  16. "Ora wa Ninki Mono - 25th MIX -" (オラはにんきもの - 25th MIX -, "I am Super Popular - 25th MIX -")
    Singer: Shinnosuke Nohara (Akiko Yajima) and Misae Nohara (Miki Narahashi)
    Episode Range: 938-942

Konce

  1. "Uta wo Utaō" (うたをうたおう, "Sing a Song")
    Lyricist/Composer: Toshiyuki Arakawa / Arrangers/Singers: Daiji MAN Brothers Band
    Episode Range: 1–21
  2. "Sunao ni Naritai" (素直になりたい, "I Want to be Honest")
    Lyricist/Composer/Singer: Hiromi Yonemura / Arranger: Itaru Watanabe
    Episode Range: 22–57
  3. "DO-shite" (DO-して, "Why?")
    Lyricist: Yui Nishiwaki / Composer: Hideo Saito / Arranger: Hiroshi Shinkawa / Singers: Sakurakko Club Sakura Gumi
    Episode Range: SPECIAL 3–99
  4. "Shin-chan Ondo " (しんちゃん音頭, Shinchan Ondo)
    Lyricist: Moichi Kato / Composers/Arrangers: Ozutairiku and Yasuhiko Hoshino / Singers: Yuko and Shinnosuke Nohara (Akiko Yajima )
    Episode Range: 100–112
  5. "Parijona Daisakusen" (パリジョナ大作戦, "Party Join Us Daisakusen")
    Lyricist: Marron Koshaku / Composer/Arranger: Takashi Kimura / Singers: Marron Koshaku and Shinnosuke Nohara (Akiko Yajima)
    Episode Range: 113–161
  6. "REGGAE"
    Lyricist/Singer: KOTONE / Composers: KEISUKE and Yoichi Yamazaki / Arranger: Yuzo Hayashi
    Episode Range: 162–192
  7. "Shinchan Ondo ~Ora to Issho ni Odorou yo!~" (しんちゃん音頭~オラといっしょにおどろうよ!~, "Shin-chan Ondo ~Dance With Me!~")
    Lyricist: Moichi Kato / Composers: Ozutairiku and Yasuhiko Hoshino / Arrangers: Daisaku Kume and Kiyohiko Semba / Singers: Haruo Minami and Shinnosuke Nohara (Akiko Yajima)
    Episode Range: 193–SPECIAL 13
  8. "BOYS BE BRAVE ~Shōnen yo Yūki o Mote~" (BOYS BE BRAVE~少年よ勇気を持て~, "Boys Be Brave")
    Lyricists: Aki Okui and Lemon Saito / Composer/Singer: Aki Okui / Arranger: Akitoshi Onodera
    Episode Range: 203–SPECIAL 17
  9. "Tsukiakari Funwari Ochitekuru Yoru" (月灯りふんわり落ちてくる夜, "The Night of Gently Falling Moonlight")
    Lyricist/Composer/Arranger: RYUZI / Singer: Nanase Ogawa
    Episode Range: 249–297
  10. "Sukisuki My Girl" (ス キ ス キ ♡ マ イ ガ ー ル, Sukisuki ♡ Mai Gāru, "I Love My Girl")
    Lyricist/Composer: KAORU / Arrangers: Tsuyoshi Yamanaka and L'luvia / Singers: L'luvia
    Episode Range: 298–352
  11. "Kyō wa Date" (今日はデート, Kyō wa Dēto, "Today I've Got a Date")
    Lyricist/Composer: Ke-chan / Singer: Kamaboko
    Episode Range: 353–397
  12. "Zentaiteki ni Daisuki desu." (全体的に大好きです。, "I Love All of You.")
    Lyricist/Composer: Tsunku / Arrangers: Yuichi Takahashi and Tsunku / Singers: Sheki-Dol
    Episode Range: 398–SPECIAL 33
  13. "Mama to no Oyakusoku Jōkō no Uta" (ママとのお約束条項の歌, "The Song of My Contract with My Mother")
    Textaři: Yoshito Usui and Yuri Asada / Composer: Yasuo Kosugi / Arranger: Hideo Saito / Singers: Shinnosuke Nohara (Akiko Yajima) and Misae Nohara (Miki Narahashi )
    Episode Range: 452–SPECIAL 38・SPECIAL 43
  14. "Ari no Uta" (ありの歌, "The Ant Song")
    Lyricist/Composer: Rio / Arranger: Papa Daisuke / Singers: Yanawarabaa
    Episode Range: 509–SPECIAL 46
  15. (ぶりぶりざえもんのえかきうた, "Buriburizaemon's Drawing Song")
    Episode Range: 938–942

Vitello a Phuuz dabuje

Otevírací

  1. "Say hey! HEY! Shin-chan"

Zavírání

  1. Say hey! AHOJ! Shin-chan" Instrumental

Funimation dub

Otevírací

  1. "Shin-chan Theme"
    Shortened version of the third opening theme.

Zavírání

  1. "Party Join Us"
    Zpěvák: Brina Palencia
    Originally the fifth ending theme.

LUK Internacional dub

Otevírací

  1. Footage from Japanese opening 8 ("PLEASURE") but with completely different lyrics, to the melody of a techno remix of Japanese opening 3 ("Ora wa Ninkimono").
    Musical Director, Producer and English Director: World Worm Studios composer Gary Gibbons

Zavírání

  1. Footage from Japanese ending 3 ("DO-shite") and at the end (only in the first 11 episodes) Japanese opening 9 ("Yuruyuru de DE-O!") but with completely different lyrics to the melody of "DO-shite".
    Musical Director, Producer and English Director: World Worm Studios composer Gary Gibbons

Spin-off

Reference

  1. ^ Standardní čínština, Kantonský, dánština, Angličtina, holandský, Němec, řecký, francouzština, italština, Evropská portugalština, Brazilská portugalština, Evropská španělština, Latinskoamerická španělština, Galicijština, Katalánština, Valencie, Baskičtina, polština, Sichuanese, korejština, hindština, hebrejština, Tamil, Telugština, Tagalog, indonéština, Malajština, Khmer, Thai a vietnamština
  2. ^ "tv asahi|テレビ朝日" (PDF). Tv-asahi.co.jp. Citováno 2018-09-16.
  3. ^ Založeno na German dub episodes that were used from the Vitello/Phuuz English dubs as source.
  4. ^ "경남어린이영상문화관". Mediakids.co.kr. Citováno 2. října 2018.
  5. ^ "짱구의 영어공부 - 인터넷교보문고". Music.kyobobook.co.kr. Citováno 2. října 2018.
  6. ^ A b C d "Shin Chan - Episode Guide". TV.com. Citováno 2. října 2018.
  7. ^ [1][mrtvý odkaz ]
  8. ^ "Amazon.com: Shin chan Season 2: Amazon Digital Services LLC". Amazon.com. Citováno 2. října 2018.