Lionel Giles - Lionel Giles
Lionel Giles | |
---|---|
![]() Lionel Giles, překladatel Umění války a Analects of Konfucius | |
narozený | Sutton, Londýn, SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ. | 29. prosince 1875
Zemřel | 22. ledna 1958 | (ve věku 82)
Státní občanství | britský |
Alma mater | Wadham College v Oxfordu |
Vědecká kariéra | |
Pole | Historie, sinologie |
Lionel Giles (29 prosince 1875-22 ledna 1958) byl Brit sinolog, spisovatel, a filozof. Lionel Giles sloužil jako asistent kurátor na britské muzeum a strážce katedry orientální Rukopisy a tištěné knihy. On je nejvíce pozoruhodný jeho překladem z roku 1910 Umění války podle Sun Tzu a Analects z Konfucius.
Giles byl synem Britů diplomat a sinolog Herbert Giles.
Časný život
Giles se narodil v Sutton, čtvrtý syn Herberta Gilese a jeho první manželky Catherine Fennové. Soukromě vzdělaný v Belgii (Lutych ), Rakousko (Feldkirch ) a Skotsko (Aberdeen ), Giles studoval Classics na Wadham College v Oxfordu, kterou ukončil v roce 1899.[1][2]
Umění války
Gilesův překlad z roku 1910 Umění války uspěl v překladech britského důstojníka Everarda Fergusona Calthropa z let 1905 a 1908 a vyvrátil velké části Calthropovy práce. V úvodu Giles píše:
Není to jen otázka přímých omylů, z nichž nikdo nemůže doufat, že bude zcela osvobozen. Vynechávání byla častá; tvrdé pasáže byly úmyslně zkreslené nebo nezřetelné. Tyto trestné činy jsou méně omilostňující. Nebyly by tolerovány v žádném vydání latinské nebo řecké klasiky a na podobném standardu poctivosti je třeba trvat i v překladech z čínštiny.[3]
Sinologie
Lionel Giles použil Wade-Giles romanizace metoda překladu, kterou propagoval jeho otec Herbert. Stejně jako mnoho sinologů ve viktoriánské a edvardovské éře se primárně zajímal o čínskou literaturu, k níž se přistupovalo jako k odvětví klasiky. Viktoriánští sinologové významně přispěli k problémům textového přenosu klasiky. Následující citát ukazuje Gilesův postoj k problému s identifikací autorů starověkých děl, jako je Lieh Tzu, Chuang Tzu a Tao Te Ching:
Rozsah skutečných škod způsobených tímto „Pálení knih“ bylo velmi přehnané. Pouhý pokus o takový holocaust dal vědcům pozdějšího studia skvělou šanci Dynastie Han (A.D. 25-221), kteří, jak se zdá, si nic moc neužili natolik, že by kovali, ne-li vůbec, v každém případě části děl starověkých autorů. Někdo dokonce vytvořil pojednání pod jménem Lieh Tzu, filozofa, kterého zmínil Chuang Tzu, když neviděli, že dotyčný jedinec byl výtvorem mozku Chuang Tzu![4]
Pokračoval v produkci překladů čínské klasiky až do pozdější části svého života, citoval jej John Minford jako přiznal příteli, že je „Taoista v srdci, a můžu tomu dobře uvěřit, protože měl rád klidný život a neměl tu extrémní formu bojovného stipendia, která se zdá být sálovou značkou většiny sinologů. “[1]
Překlady
Mezi úžasné překlady Lionela Gilesa patří knihy: Sun Tzu, Chuang Tzu, Lao Tzu, Mencius, a Konfucius.
- Umění války (1910), původně publikováno jako Umění války: Nejstarší vojenské pojednání na světě
- Konfuciusovy Analekty (1910), také známý jako Analects nebo Výroky Konfucia[5]
- Výroky z Lao Tzu a Taoistické učení (1912), nyní známý jako Tao Te Ching[6]
- Kniha Mencius (1942), původně publikováno jako Moudrost Východu[7]
- Život Ch'iu Chin a Nářek na dámu z Ch'inu[5]
- Galerie čínských nesmrtelných (1948), výňatky z Liexian Zhuan[8][9]
Viz také
Reference
- ^ A b John Minford, Sinologie, stará i nová Čínské dědictví čtvrtletně
- ^ Forbes, Andrew; Henley, David (2012). „Lionel Giles“ in: Ilustrované umění války: Sun Tzu. Chiang Mai: Cognoscenti Books. ASIN: B00B91XX8U
- ^ Lionel Giles, Umění války od Sun Tzu - Classic Collector's Edition, ELPN Press, 2009 ISBN 1-934255-15-7
- ^ Lionel Giles, tr. Taoistické učení z Knihy Lieh-Tzŭ. London: Wisdom of the East. 1912
- ^ A b John Minford, Klasická čínská literatura: Antologie překladů, Columbia University Press, 2000 ISBN 0-231-09677-1
- ^ Lionel Giles a Herbert Giles, Tao: The Way, ELPN Press, 2007 ISBN 1-934255-13-0
- ^ Význam v knize Mencius Encyklopedie Britannica
- ^ Herbert Giles, Frederic Balfour, Lionel Giles, Biografie nesmrtelných: Legendy Číny, ELPN Press, 2010 ISBN 1-934255-30-0
- ^ Giles, Lionel (1948), Galerie čínských nesmrtelných, Londýn: John Murray, ISBN 0-404-14478-0, dotisk 1979 AMS Press (New York).
externí odkazy
- Díla Lionel Giles na Projekt Gutenberg
- Díla nebo asi Lionel Giles na Internetový archiv
- Díla Lionel Giles na LibriVox (public domain audioknihy)
- Překlad Lionela Gilesa Tao Te Ching u posvátných textů
- Překlad Lionela Gilese z Taoistické učení z knihy Lieh Tzŭ na Wikisource
- Galerie čínských nesmrtelných přeložil Lionel Giles