Kerala Varma Pazhassi Raja (film) - Kerala Varma Pazhassi Raja (film)
Pazhassi Raja | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | Hariharan |
Produkovaný | Gokulam Gopalan |
Napsáno | M. T. Vasudevan Nair |
V hlavních rolích | Mammootty Sarathkumar Kanika Subramaniam Manoj K Jayan Padmapriya Thilakan Jagathi Sreekumar Suresh Krišna Suman Linda Arsenio |
Vyprávěl | Mohanlal (Malayalam ) Kamal Haasan (Tamil ) Shah Rukh Khan (hindština ) |
Hudba od | Ilaiyaraaja |
Kinematografie | Ramanath Shetty |
Upraveno uživatelem | A. Sreekar Prasad |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Vydání Sree Gokulam |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Malayalam |
Rozpočet | ₹ 27 milionů rupií[1] |
Pokladna | est. ₹ 20 milionů rupií[2] |
Kerala Varma Pazhassi Raja je indián z roku 2009 Malayalam -Jazyk životopisný akční film na základě života Pazhassi Raja, a Hind král, který bojoval proti Britům v 18. století. Film režíroval Hariharan, napsáno M. T. Vasudevan Nair a produkoval Gokulam Gopalan. Hraje to obsazení souboru skládající se z Mammootty, Sarathkumar, Kanika Subramaniam, Manoj K Jayan, Padmapriya, Thilakan Peter Handley Evans, Harry Key, Linda Arsenio a Jagathi Sreekumar. Hudební skóre a soundtrack vytvořil Ilaiyaraaja, zatímco jeho zvukový design je Resul Pookutty. Politická situace té doby je zobrazena z indický hledisko ve filmu a s místními obyvateli je zacházeno soucitně.
Film vyhrál Národní filmová cena pro Nejlepší skóre na pozadí, Nejlepší audiografie a Zvláštní cena poroty (pro Padmapriya). Obdržela řadu dalších ocenění, včetně osmi Státní filmové ceny v Kerale a sedm Filmfare Awards South.
Pazhassi Raja byl vyroben za cenu ₹ 27 milionů rupií, což z něj dělá doposud nejnákladnější film natočený v malabarština.[3] Původně natočeno Malayalam, Pazhassi Raja byl dabován Tamil stejně jako hindština. Film byl propuštěn 16. října 2009 v celé Kerale se 150 výtisky.[4][5]
Spiknutí
Film začíná v roce 1796, čtyři roky po okupaci Malabaru Britská východoindická společnost a ke konci první Pazhassiho vzpoury (1793–1797). Vzpoura je vedena Kerala Varma (Mammootty ), palác Raja z Pazhassi, z Kottayam dům. Využívání původních indických zdrojů společností vyvrcholilo populárními vzpourami proti její autoritě v celém okrese. S pomocí Kerala Varma Pazhassi Raja strýce Kurumbranadu vládce Veeravarma (Thilakan ), který žárlí na Pazhassi Raja pro jeho úspěch a vliv, a Rajaho starého společníka Pazhayamveedan Chandhu (Suman ), Společnost jedná proti Pazhassi Raja. To nutí Pazhassi Raja uprchnout do lesů Wayanad. Kmenová síla vedená Neeli zajímá v džungli pomocného sběratele Thomase Herveye Babera (Harry Key) a jeho snoubenku Doru (Linda Arsenio), a to navzdory námitkám velitele. Raja zachází s Thomasem Baberem a Dorou jako se svým hostem a uvolňuje je.
Odtamtud začíná partyzánské boje proti společnosti. Podporuje ho jeho šéf armády Edachena Kunkan (Sarathkumar ) a jeho švagr Kaitheri Ambu (Suresh Krišna ). V partyzánské bojové frontě využívá Pazhassi Raja odborné znalosti Thalakkal Chandu (Manoj K. Jayan ), voják Kurichya, a Chanduova snoubenka Neeli (Padmapriya ).
V počátečních fázích bitvy ztratila rota mnoho mužů a hodně peněz. To je nutí uzavřít mírovou smlouvu s Pazhassi Raja. Raja souhlasí v naději, že tento krok přinese mír oblasti a jeho lidem. Společnost však podmínky smlouvy nikdy nedodržuje. To přiměje Raja, aby znovu zahájil bitvu. Podobně Dora opouští Thomase Babera do Anglie poté, co se dozvěděla o zradě, kterou společnost učinila Raji, a to i přes její námitky proti oběsení otce a syna, kteří odmítli společnosti odhalit umístění Raja. Vytváří užitečné spojenectví s mnoha vládci a mocnými rodinami na blízkých místech, jako je Unni Mootha (Kapitáne Raju ) a jeho muži.
Pazhassi Raja a jeho armáda úspěšně zahájili bitvu. Společnost však proti němu používá těžce ozbrojené síly a dokáže přilákat mnoho kmenových vůdců. To vede k dopadení a následnému pověšení Thalakkala Chandu, který byl podveden kmenovou hlavou (Nedumudi Venu ).
Společnost začala lovit Pazhassiho a jeho armádního šéfa Edachenu Kunkana. V krvavém boji zabije Edachena Kunkan Pazhayamveedana Chandhua. Ale je obklopen společností. Místo toho, aby se před nimi vzdal, spáchá sebevraždu. Tím je Rajova armáda slabší. Ale Pazhassi Raja, i když věděl, že zemře, jde o poslední boj proti společnosti. Po slavném boji společnost Pazhassi Raja zabije. Film končí tím, že pomocný sběratel Thomas Baber umístil tělo Raja do vrhu a jeho slavná slova: "Byl to náš nepřítel. Byl to však velký válečník, skvělý muž a ctíme si ho." Důstojníci společnosti reagují zdravením mrtvoly Raja a jednáním jako Nosiči palet.
Obsazení
- Mammootty tak jako Pazhassi Raja
- Sarathkumar tak jako Edachena Kunkan
- Manoj K. Jayan tak jako Thalakkal Chandu
- Suresh Krišna tak jako Kaitheri Ambu
- Kanika Subramaniam tak jako Kaitheri Makkam
- Padmapriya Janakiraman jako Neeli
- Harry Key jako Thomas Hervey Baber
- Linda Arsenio jako Dora Baber
- Peter Handley Evans jako major James Gordon
- Suman jako Pazhayamveedan Chandhu
- Thilakan tak jako Kurumbranaadu Raja Vira Varma
- Jagathy Sreekumar jako Kanara Menon
- Nedumudi Venu jako Moopan
- Devan jako Kannavathu Nambiar
- Lalu Alex jako Emman Nair
- Kapitáne Raju jako Unni Mootha
- Jagadeesh jako Bhandari
- Mamukkoya jako Athan Gurukkal
- Murali Mohan jako Chirakkal Raja
- Ajay Rathnam jako Subeidhar Cheran
- Susheel Kumar jako Sekaran Warrier
- Urmila Unni jako Chirakkal Thamburatty
- Valsala Menon jako Kaitheri Thamburatty
- Yamini jako Unniamma
- Ross Elliot jako plukovník Robert Bowles
- Tommy Donelly jako guvernér Jonathan Duncan
- Robin Pratt jako poručík Maxwell
- Simon Hewitt jako kapitán Dickinson
- Gary Richardson jako major Clapham
- Glen David Short jako major Murray
- J. Brandon Hill jako major Stephen
Výroba
Rozvoj
M. T. Vasudevan Nair, Hariharan a Mammootty spolupracují po dvou desetiletích; jejich předchozí sdružení bylo Oru Vadakkan Veeragatha, z něhož se stal mezník v malabarština. Jednalo se o Chanthu, legendárního válečníka v Severní balady. Přes Pazhassi Raja, vytvořili další životopisný film o životě Pazhassi Raja. Producentem filmu byl Gokulam Gopalan. Celkový rozpočet filmu je asi ₹ 27 crores, což z něj dělá nejdražší malabarský film, jaký byl kdy natočen.[6] Zvuky z bitevních scén filmu byly znovu vytvořeny pod akademická cena vítěz Resul Pookutty protože se do projektu zapojil až po jeho dokončení.
Kerala High Court nařídil producentům filmu, aby využili výhody koncese na daň ze zábavy pro diváky Pazhassi Raja.[je zapotřebí objasnění ][7]
Casting
Mammootty hraje titulní roli Pazhassi Raja. Existují tři hrdinky: Padmapriya vystupující jako domorodá dívka, Kanika jako Pazhassiho žena a Linda Arsenio jako Dora Baber, snoubenka pomocného sběratele Thomase Babera.[8] Linda je divadelní umělkyně v New Yorku, která také hrála ve filmu Kabul Express.[9]
Prostřednictvím tohoto filmu Sarath Kumar debutuje v Malayalamské kino. Ztvárnil Edachenu Kunkana, hlavního poručíka Pazhashi Raja.[10] Suresh Gopi byl původně obsazen do role, ale on to odmítl přijmout. Později objasnil, že ve filmu nemohl hrát z osobních důvodů a vždy by to pro něj byla ztráta.[11] Suman vylíčil Pazhayamveedan Chandu, který označil jeho herecký debut v Malayalam.[12] Biju Menon Byl původně obsazen do role, ale on se odhlásil po několika dnech natáčení s odvoláním na fyzické potíže při natáčení bojových scén.
Natáčení
Natáčení začalo v únoru 2007 od Palakkad.[13] Natáčení trvalo dva a půl roku a bylo dokončeno v srpnu 2009.[14] Směšovač zvuku Resul Pookutty vytvořil všechny lokační scény, aby byla zajištěna dokonalost.[14] O zpoždění výroby Hariharan řekl: „Natáčení filmu trvalo dva roky, než mělo být dokončeno za osm měsíců. Zpoždění nebylo kvůli mě. Nebylo to ani proto, že můj producent, Gokulam Gopalan, byl nedostatek peněz; Musím opravdu poděkovat svému producentovi, bez něhož se film líbí Pazhassi Raja by nikdy nebyly vyrobeny. Zpoždění bylo způsobeno tím, že některé hvězdy nebyly ochotny přidělit čas navíc potřebný pro film. Pravděpodobně si neuvědomili, že se tento film stane milníkem v jejich kariéře. Tvorba Pazhassi Raja byla pro mě velká výzva. Režie Oru Vadakkan Veeragatha ve srovnání s tím byla procházka po dortech. “[15]
Hudba
Film obsahuje šest původních písní složených Ilaiyaraaja. Původní skóre na pozadí složil Ilaiyaraaja, provádí László Kovács a provádí Maďarská národní filharmonie v Budapešť.[16] Trvalo tři měsíce, než Ilaiyaraaja dokončil skóre na pozadí.[17] 25. září Mysli na hudbu vydali album zvukového doprovodu, které obsahovalo pouze písně.[18] Písně obdržely smíšené až negativní kritické recenze a „nešly tak, jak se očekávalo“.[19] Po neúspěchu alba zvukového doprovodu Ilaiyaraaja uvedl, že nebyl spokojen s texty básníka O. N. V. Kurup, který pro film napsal dvě písně. Ilaiyaraaja vyhrál Národní filmová cena za nejlepší pozadí[20]
Seznam skladeb
- Originální verze
Všechny texty píše O. N. V. Kurup, Gireesh Puthenchery a Kanesh Punoor; veškerou hudbu tvoří Ilaiyaraaja.
Ne. | Titul | Umělci | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Mathangananamabjavasa“ (Text: Traditional Sanskrit Sloka) | K. J. Yesudas | 1:16 |
2. | „Kunnathe Konnaykum“ (Text: O. N. V. Kurup ) | K. S. Chithra | 5:12 |
3. | „Aadiushassandhya Poothathivide“ (Text: O. N. V. Kurup ) | K. J. Yesudas, M. G. Sreekumar Chandra Sekharan, Vidhu Prathap | 5:29 |
4. | „Ambum Kombum Komban Kattum“ (Text: Gireesh Puthenchery ) | Ilaiyaraaja, Manjari, Kuttappan | 4:59 |
5. | „Odathandil Thalam Kottum Kattil“ (Text: Gireesh Puthenchery ) | Chandra Sekharan, Sangeetha | 5:07 |
6. | „Aalamadankala Mythavanalle“ (Text: Kanesh Punoor) | M. G. Sreekumar, Vidhu Prathap, Ashraf Thayineri, Edavanna Gafoor, Faisal Elettil, Krishnanunni | 4:47 |
- Tamilská verze (dabovaná)[21]
Všechny texty píše Vaali; veškerou hudbu tvoří Ilaiyaraaja.
Ne. | Titul | Umělci | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Mathangananamabjavasa“ (Text: Traditional Sanskrit Sloka) | K. J. Yesudas | 1:16 |
2. | „Kundrathu“ | K. S. Chithra | 5:12 |
3. | "Aadi Mudhal" | Madhu Balakrishnan, Rahul Nambiar, Roshini | 5:29 |
4. | "Agilamellam" | Murali | 4:59 |
5. | „Moongil Thanni“ | Karthik, Roshini | 5:07 |
6. | „Ambum Kombum“ | Rahul Nambiar, Priya | 4:47 |
Hindská verze (dabovaná)
Všechny texty napsal Manoj Santoshi a Manisha Korde; veškerou hudbu tvoří Ilaiyaraaja.
Ne. | Titul | Umělci | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Pritam Dil“ | Shreya Ghoshal | 5:01 |
2. | „Yaar Hai Badle“ | Shaan, Kunal Ganjawala | 4:42 |
3. | „Yeh Dharti Bhi“ | Shaan, Kunal Ganjawala | 5:16 |
Uvolnění
Film byl propuštěn 16. října jako Diwali vydání se 130 výtisky v originálu Malayalam verze a později 17. listopadu se 150 výtisky v Tamil.[1] Později, 27. září 2013, společnost Goldmines Telefilms uvedla na trh přívěs hindština dabovaná verze filmu, na jejich Youtube kanál.[22] Plná hindská verze filmu byla digitálně vydána na YouTube dne 11. října 2013.[23]
Domácí video
Moser Baer Domácí zábava uvedla film na Disk Blu-ray, DVD, SuperDVD a VCD v Indie. Práva na domácí video koupil Moser Baer za rekordní částku ₹ 62 statisíců. Pazhassi Raja byl prvním regionálním filmem, který byl uveden v EU Modrý paprsek formát.[24] DVD verze filmu byla vydána 1. května 2010 jako sada dvou DVD.[25] Je k dispozici v 16:9 Anamorfní širokoúhlá obrazovka, Dolby Digital 5.1 Surround, progresivní 24 FPS, širokoúhlý a NTSC formát.[26]
Recepce
Kritická odpověď
Nowrunning komentuje, že film je „exotická kronika, která nás ohromuje svým fascinujícím příběhem“, a že „to je to, co zájezdy de force jsou vyrobeny z".[27] Rediff dal filmu 3,5 hvězdičky z 5, chválil scénář a technickou brilantnost filmu.[28] Sify popsal film jako film, „který bude ceněn pro nadcházející roky“.[29]
Rediff však také uvedl, že „sentimentální bažiny snižují tempo [filmu]“ při několika příležitostech příběhu.[28] Ilayaraja hudba také přijal kritiku a kritici dále obvinil film brát některé filmové svobody na historii.[29] Hind řekl: „hostitel lidí, kteří hrají šéfa anglických lordů a východoindické společnosti, se jeví jako divadelní. Ani Linda Arsenio, anglická lady Dora Baberová, není spontánní“ a „při úpravách se zdá, že některé části byly uspěchány a proto visí bez relevance. Kupodivu, navzdory akčně zaměřenému příběhu a ohromujícím kouskům, se film bodově prohýbá. “[30] Další kritici namířili na nedbalé bojové scény a anglický přízvuk Padmapriya která si ve filmu dabovala sama.[31]
Pokladna
Kerala Varma Pazhassi Raja shromážděné kolem ₹ 82 lakh od prvního dne ve 125 uvolňovacích centrech. Film měl rekordní otevření, sbírání ₹ 2,72 milionů rupií za první víkend, což byl vůbec nejvyšší víkend zaznamenaný u filmu v Kérale, v době, kdy byl vydán.[32][33] Po šesti týdnech (42 dní) uvedení se film shromáždil ₹ 13 milionů rupií v Kérale.[5] Film vydělal ₹18 milionů rupií (2,5 milionu USD) po celém světě za 70 dní.[34][35] Producent Gopalan řekl na tiskové schůzce Koči rok po uvedení, že film vydělal celkem ₹ 20 milionů rupií po celém světě.[2]
Ocenění
Reference
- ^ A b Nandini Sivakumar, P. K. Krishnakumar (17. listopadu 2009). „Tamil Pazhassiraja, který se tento pátek objeví na obrazovkách“. Ekonomické časy. Citováno 17. listopadu 2009.
- ^ A b „Pazhassi Raja bude uveden na filmovém festivalu v Tokiu“. NDTV. 15. září 2010. Archivovány od originál dne 6. března 2016.
- ^ „Pazhassi Raja: nejnákladnější malabarský film“. The Times of India. 15. října 2009. Citováno 10. března 2012.
- ^ "'Pazhassi Raja 'zasáhne 130 divadel v Kérale ". Chennai, Indie. 16. října 2009.
- ^ A b „Pokladna Kerala (21. října - 30. listopadu 2009)“. Sify. 31. srpna 2011. Archivovány od originál dne 15. dubna 2011. Citováno 6. února 2014.
- ^ Iyer, Radhika (15. října 2009). „Pazhassi Raja: nejnákladnější malabarský film“. NDTV. Archivovány od originál dne 19. října 2009. Citováno 17. října 2009.
- ^ „Pazhassi Raja: Diváci získají daňové výhody“. Archivovány od originál dne 16. ledna 2010. Citováno 27. října 2009.
- ^ "Tři hrdinky pro Pazhassi Raj". Indiaglitz. Citováno 2. května 2007.
- ^ "Americká herečka ve filmu Malayalam". Apun Ka Choice. Archivovány od originál dne 3. května 2007. Citováno 2. května 2007.
- ^ „Sarath Kumar mluví malabarština“. IndieGlitz. Citováno 17. února 2008.
- ^ "'Pazhassi Raja 'by pro mě byl vždy ztrátou: Suresh Gopi ". Nyní běží. Citováno 31. července 2010.
- ^ „Suman in Malayalam“. Sify Malayalam. Citováno 24. ledna 2008.
- ^ P. K. Ajith Kumar. Pocta Pazhassi Raja. Hind. 19. ledna 2009
- ^ A b Historie ve filmu: film Pazhassi Raja. Press Trust of India. Časy Indie. 4. září 2009
- ^ P. K. Ajith Kumar. Vládne „Pazhassi Raja“. Hind. 9. dubna 2010.
- ^ "Královská vzpoura". Hind. Chennai, Indie. 2. října 2009.
- ^ Mammootty starrer 'Pazhassi Raja' připraven k vydání. Deccan Herald. Vyvolány 4 September 2010.
- ^ „Pazhassiraja“ měl velký zvukový start. TNN. Časy Indie. Vyvolány 25 September 2009.
- ^ „Ilayaraja není spokojen s texty ONV“. Citováno 23. října 2009.
- ^ P Sangeetha. „Myslím, že hudba, ne ocenění“. TNN. Times of India Citováno 17. září 2010
- ^ „Pazhassi Raja (soundtrack z filmu) - EP“. iTunes. Citováno 8. prosince 2015.
- ^ "Pazhassi Raja Hindi Dubbed Official Theatrical Trailer". Citováno 10. dubna 2014.
- ^ „Pazhassi Raja (hindština) Celý film“. Citováno 10. dubna 2014.
- ^ „പഴശ്ശിരാജ ബ്ലൂറേ ഫോർമാറ്റ് ഡിസ്ക് വിപണിയിൽ“ Archivováno 18. srpna 2011 v Wayback Machine. (v Malayalam). Janayugam. Vyvolány 30 April 2011.
- ^ Koupit hindské filmy online | Koupit hindské filmy VCD, DVD online | Online obchod pro filmy v hindštině
- ^ „Zprávy o indické zábavě, filmové novinky, filmové funkce - Bollywood - tamilština - telugština - malajálamština - kannadské filmy“. Citováno 8. prosince 2015.
- ^ „Úchvatný film, který vyžaduje opakované promítání!“. 16. října 2009. Citováno 17. října 2009.
- ^ A b „Pazhassi Raja je skvělý“. Rediff. 16. října 2009. Citováno 17. října 2009.
- ^ A b Sify recenze. Sify. Citováno 2010-10-17.
- ^ „Majestátní zástup - Pazhassi Raja“. Hind. Chennai, Indie. 27. listopadu 2009.
- ^ Aiyappan, Arya (17. října 2009). "Pazhassi Raja - recenze | - Oneindia Entertainment". Entertainment.oneindia.in. Citováno 17. srpna 2012.
- ^ „Pokladna Kerala - 28. září až 20. října“. Sify. 21. října 2009.
- ^ „10 Mammootty filmů, které si můžete prohlédnout, než zemřete“. The Times of India. 24. května 2016.
- ^ Moviebuzz (2. ledna 2010). „2009 - Flashback!“. Sify.com. Archivováno z původního dne 26. listopadu 2016. Citováno 3. listopadu 2016.
- ^ „Pazhassi dokončí 100 dní“. Indiaglitz.com. 25. ledna 2010.
- ^ „Cena za nejlepší hraný film: Kutty Srank“. Hind. Chennai, Indie. 16. září 2010. Citováno 16. září 2010.
- ^ Vládne „Pazhassi Raja“. Hind. Vyvolány 8 April 2010.
- ^ „Vítězové cen Filmfare Awards“. The Times of India. 9. srpna 2010. Citováno 9. srpna 2010.
- ^ „Amma Awards 2009“. Archivovány od originál dne 27. září 2009.
- ^ Vyhlášeny filmové ceny Surya TV. Hind. Vyvolány 23 September 2010.
- ^ Vyhlášeny filmové ceny Vanitha 2009 Archivováno 14. března 2016 v Wayback Machine. Keral TV. Vyvolány 11 February 2010.
- ^ കലാകേരള അവാർഡുകൾ; മികച്ച ചിത്രം പഴശ്ശിരാജ Archivováno 8. února 2011 v Wayback Machine. Veekshanam. Vyvolány 16 April 2011.