Hongkongský průkaz totožnosti - Hong Kong identity card - Wikipedia
Hongkongský průkaz totožnosti 香港 身份證 | |
---|---|
![]() Přední strana permanentního průkazu totožnosti hongkongské čtvrté generace | |
![]() Zadní strana hongkongského permanentního průkazu čtvrté generace (s právo pobytu v Hongkongu ) | |
Typ | Občanský průkaz |
Vydáno | ![]() |
Účel | Identifikace |
Způsobilost | Bydliště v Hongkongu, osoba starší 11 let |
Náklady | Registrace: zdarma[1] Obnova: zdarma Výměna (ztracená, zničená, poškozená nebo poškozená): HK $ 370 Výměna (změna údajů): HK $ 460 |
Hongkongský permanentní průkaz totožnosti | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tradiční čínština | 香港 永久性 居民 身份證 | ||||||||||||||
Kantonský Yale | Hēung góng wíhng gáu sing gēui màhn sān fán jing | ||||||||||||||
| |||||||||||||||
Hongkongský průkaz totožnosti | |||||||||||||||
Tradiční čínština | 香港 身份證 | ||||||||||||||
Kantonský Yale | Hēung góng sān fán jing | ||||||||||||||
|
The Hongkongský průkaz totožnosti (HKID) je úředník doklad totožnosti vydaný Imigrační oddělení Hongkongu. Podle nařízení o registraci osob (kapitola 177) se všichni obyvatelé ve věku od 11 let, kteří žijí v Hongkongu déle než 180 dnů, musí do 30 dnů od dosažení věku 11 let nebo příjezdu do Hongkongu zaregistrovat pro HKID.[2] HKID obsahují mimo jiné jméno doručitele v angličtině a případně v čínština. Platnost HKID po dobu pobytu v Hongkongu nevyprší.
The Hongkongský permanentní průkaz totožnosti je třída HKID vydaná pro Obyvatelé Hongkongu kteří mají právo pobytu (ROA) v Hongkongu Zvláštní správní region.[3] V oběhu je přibližně 8,8 milionů hongkongských průkazů totožnosti.[4]
Současný HKID, pojmenovaný jako nová inteligentní identifikační karta, obsahuje několik vylepšení zabezpečení, odolnosti a čipové technologie.[5]
Dějiny
Demografie a kultura Hongkongu |
---|
Demografie |
Kultura |
Další hongkongská témata |
Používání dokladů totožnosti má v Hongkongu dlouhou historii, počínaje ručně vyplněnými papírovými dokumenty, až po čipovou kartu zavedenou 23. června 2003.[2]
Před rokem 1949 se lidé mohli volně pohybovat do a z Hongkongu (tehdy a Britská kolonie ) a Čína (tehdy Čínská republika ). Obyvatelé Hongkongu, kteří drželi Občanství Čínské republiky nebyly zaregistrovány. V roce 1949, kdy Vláda Čínské republiky ustoupil do Tchaj-wan a Čínská lidová republika byla založena na pevnině, Hongkongská vláda začal registrovat obyvatele Hongkongu, aby vydávali povinné doklady totožnosti.[6] Tato opatření byla uvedena do praxe k zastavení velkého přílivu uprchlíci z komunistické Číny a kontrolovat hranici s pevninská Čína.[Citace je zapotřebí ] Registrace byla dokončena v roce 1951. Ačkoli byla registrace povinná pro všechny obyvatele, lidé nebyli povinni nosit s sebou své doklady vždy, když byli na veřejnosti.
Od 1. června 1960 vláda představila druhou generaci průkazů totožnosti.[6] Na nich byl otisk a fotografie držitele a oficiální razítko. Informace byly zadány na stroji a karta byla zalaminována. Muži měli modrou kartu a ženy červenou kartu. Formát karty byl v listopadu 1973 nahrazen kartou bez otisků prstů.[6] Barva razítka identifikovala a odlišila trvalé obyvatele (černé) od nestálých (zelené). Noví přistěhovalci se následně začali hovorově nazývat „zelenými razítky“ (čínština : 綠 印 客; Kantonský Yale : luhk yan haak).
Od 24. října 1980 se stalo povinným mít na veřejných prostranstvích průkaz totožnosti a jeho předložení na žádost policie nebo imigračního úředníka. Tento zákon byl přijat za účelem kontroly velkého počtu nelegálních přistěhovalců přicházejících na území. Vláda přijala politiku deportace nelegálních přistěhovalců do tří dnů, pokud nemohli předložit platný průkaz totožnosti.
Od března 1983 byly zavedeny digitálně zpracované průkazy totožnosti, aby se snížil padělek.[6] To také zjednodušilo hraniční kontroly. 1. června 1987 přistěhovalecké oddělení vyrobilo karty bez erbu britského Hongkongu,[6] který by trval předáním 1. července 1997. Po předání karty zobrazují v zadní části karty menší pečeť zvláštního administrativního regionu Hongkong. V roce 2003 začala vláda postupně vyměňovat karty za inteligentní ID karty.
Hongkongské inteligentní průkazy totožnosti
Dne 23. Června 2003 Imigrační ministerstvo Hongkongu začala vydávat novou inteligentní identifikační kartu.[2] Nové karty obsahovaly vložený mikročip, který elektronicky ukládal informace o nositeli. Předchozí HKID zůstaly platné až do Výkonná rada, skrz Tajemník pro bezpečnost, prohlásil je za neplatné. Kromě toho byli povoláni stávající držitelé HKID, aby jejich staré HKID byly nahrazeny novými kartami. V období od srpna 2003 do roku 2007 byly vyměněny všechny hongkongské průkazy totožnosti.
Zavedení inteligentních identifikačních karet bylo částečně motivováno k urychlení zpracování na hongkonských imigračních kontrolních stanovištích, zejména u Shenzhen, Čína. V posledně uvedeném kontrolním bodě dojíždělo za prací do Shenzhenu denně odhadem 7200 obyvatel Hongkongu a v roce 2002 dojíždělo do školy v Hongkongu 2200 studentů ze Shenzhenu.
Hongkong Nové inteligentní průkazy totožnosti
V listopadu 2017 byl představen design nové inteligentní identifikační karty. Karta je vybavena vestavěnou vysokofrekvenční identifikací, rozšířeným úložištěm pro fotografie ve vyšším rozlišení, pozadím hologramu, duhovým tiskem a mikro-vytištěným textem. Byl navržen tak, aby zabránil padělání.[7]
Dne 27. prosince 2018 přistěhovalecké oddělení zahájilo proceduru výměny všech stávajících inteligentních identifikačních karet v rámci celonárodního cvičení Výměna identifikačních karet. Program má 24 fází, od roku 2018 do roku 2022.[5]
Třídy HKID
Existují dvě třídy hongkongského průkazu totožnosti:
- Hongkongský permanentní průkaz totožnosti (Čínština: 香港 永久性 居民 身份證) - uvádí, že držitel má právo pobytu ve zvláštní administrativní oblasti Hongkong
- Hongkongský průkaz totožnosti (Čínština: 香港 身份證) - které toto právo neuvádí.[3]
Typy karet lze dále rozdělit na karty s výrazem „dítě“ (mladší 11 let a není povinné. O kartu lze požádat, abyste později získali pas s hongkongským číslem trvalého pobytu), „mládež“ (od 11 let do 18) a „dospělý“ (vydáván od 18 let).
Permanentní HKID a právo pobytu
Stálí držitelé HKID mají Právo pobytu (čínština : 居留權; Kantonský Yale : Gēuilàu kyùn) v Hongkongu. Pod Základní zákon Hongkongu, osoba, která patří do jedné z následujících kategorií, má trvalý pobyt v HKSAR s právy pobytu:
- Čínský občan narozený v Hongkongu před nebo po založení HKSAR
- Čínský občan, který obvykle pobýval v Hongkongu nepřetržitě po dobu nejméně sedmi let před nebo po založení HKSAR.
- Osoba čínské státní příslušnosti narozená mimo Hongkong před nebo po zřízení zvláštní správní oblasti Hongkongu rodiči, který byl v době narození této osoby čínským občanem spadajícím do kategorie (1) nebo (2).
- Osoba, která není čínské národnosti a která vstoupila do Hongkongu s platným cestovním dokladem, obvykle pobývala v Hongkongu nepřetržitě po dobu nejméně sedmi let a místo svého trvalého pobytu si před nebo po založení HKSAR.
- Osoba mladší 21 let narozená v Hongkongu rodiči, který má trvalé bydliště v HKSAR v kategorii (4) před nebo po založení HKSAR, pokud v době jeho narození nebo kdykoli předtím, než dosáhne 21 let let, jeden z jeho rodičů má ROA v Hongkongu.
- Osoba jiná než rezidenti v kategoriích 1 až 5, která měla před založením HKSAR ROA pouze v Hongkongu.
Papírové verze hongkongského průkazu totožnosti (například ten vpravo) vydává úřad pro registraci osob k dočasnému použití, dokud nebude možné vyrobit čipovou kartu. Tento proces vyžaduje dva týdny a čipová karta musí být vyzvednuta do šesti týdnů.
Hongkongský průkaz totožnosti
K získání nestálého průkazu totožnosti v Hongkongu jsou vyžadovány následující podmínky:(bude rozšířeno)
- Právo na přistání - bez jakýchkoli podmínek pobytu (včetně omezení pobytu) nebo vyhoštění z HKSAR (a nemá právo pobytu)
- Kdokoli ve věku od 11 let, který vstoupí a má povolen pobyt v Hongkongu po dobu delší než 180 dnů
Způsobilost
Obyvatelé Hongkongu jsou povinni získat kartu HKID ve věku 11 let. Obyvatelé Hongkongu starší 15 let jsou povinni neustále s sebou nést legální identifikaci (tj. Kartu HKID).[8] Nositelé „mládežnické“ karty HKID musí přepnout na „dospělou“ HKID do 30 dnů po 18. narozeninách. „Mládež“ karta bude neplatná jako cestovní doklad pro nový vstup 30 dní po 18. narozeninách.
U dětí do 11 let se fotografie HKID nevyžadují a nelze je použít jako cestovní doklady. A Hongkongské povolení k opětovnému vstupu se vydává na jeho místo. Alternativně mohou děti používat své Cestovní pas HKSAR nebo jejich Britský národní (zámořský) pas jako cestovní doklad pro vstup a výstup z Hongkongu.
Význam symbolů na průkazu totožnosti
Hongkongský průkaz totožnosti nese pod datem narození římskými písmeny řadu symbolů (například: *** AZ, AO, CO)
Až do vydání inteligentních identifikačních karet, které byly vydávány od roku 2003, bylo v kódech pod datem narození uvedeno například pohlaví držitele (například například *** AFZ, AMO, CFO). Nyní je zobrazen nalevo od data narození, takže kódy pod datem narození neobsahují M ani F.
Symboly mají následující význam:[9]
Kód | Vysvětlení |
---|---|
Sekce 1 | |
*** | Držitel je ve věku od 18 let a má nárok na povolení k opětovnému vstupu HKSAR (Povolení k návratu domů ) |
* | Držitel je ve věku od 11 do 17 let a má nárok na povolení k opětovnému vstupu HKSAR Povolení k návratu domů |
A | Držitel má právo pobytu v Hongkongu |
B | Ohlášené datum narození nebo místo narození držitele se od první registrace změnilo. |
C | Pobyt držitele v HKSAR je omezen ředitelem pro přistěhovalectví v době registrace karty. |
N | Hlášené jméno držitele bylo od první registrace změněno. (To může zahrnovat přidání čínského jména.) |
Ó | Držitel se narodil mimo Hongkong, pevninskou Čínu nebo Macao |
R | Držitel má právo přistát v HKSAR. |
U | Pobyt držitele v HKSAR není omezen ředitelem pro imigraci v době registrace th |
Ž | Hlášeným místem narození držitele je Macao |
X | Hlášeným místem narození držitele je pevninská Čína |
Y | Ředitel pro přistěhovalectví potvrdil datum narození držitele na základě jeho rodného listu nebo pasu |
Z | Hlášeným místem narození držitele je Hongkong |
Sekce 2 | |
H1, K2, S1, P1, V1 atd. | Kódy pro kancelář vydávající kartu |
L | Držitel ztratil svůj občanský průkaz. L1 označil ztrátu jednou, L2 označil ztrátu dvakrát a tak dále. |
Číslo HKID
Karty HKID obsahují číslo HKID na doručitele, jehož standardní formát je X123456 (A). X představuje jedno nebo dvě písmena abecedy. Význam každého počátečního písmena je vysvětlen v tabulce níže. Číslice mohou představovat jakékoli arabské číslo.
A je kontrolní číslice který má 11 možných hodnot od 0 do 9 a A. Existuje 26 milionů možných čísel karet používajících pouze jednopísmennou předponu a 676 milionů pomocí dvoupísmenné předpony. Identifikační čísla zemřelých osob se znovu nepoužívají. Rovněž je třeba poznamenat, že kontrolní číslice v závorkách není součástí čísla průkazu totožnosti, ale je připojena pouze za účelem usnadnění zpracování počítačových dat.[10]
Dětem se HKID nevydávají[Citace je zapotřebí ] ale rodné listy se vydávají s identifikačním číslem držitele od roku 1980,
Význam prvního písmena
Dopis | Vysvětlení | |
---|---|---|
A | Původní průkazy totožnosti , vydané v letech 1949 až 1962 , se většina držitelů narodila před rokem 1950 | |
B | Vydáno v letech 1955 až 1960 v městských úřadech | |
C | Vydáváno v letech 1960 až 1983 v kancelářích NT, pokud se dítě narodilo nejčastěji v letech 1946 až 1971, narodilo se hlavně HK | |
D | Vydáváno v letech 1960 až 1983 v kanceláři ostrova HK ,, pokud se dítě nejčastěji narodilo mezi , narodilo se hlavně HK | |
E | Vydáváno v letech 1955 až 1969 v kancelářích v Kowloonu , pokud se dítě narodilo nejvíce v letech 1946 až 1962, hlavně HK | |
F | První vydání karty od 24. února 2020[11] | |
G | Vydáváno v letech 1967 až 1983 v kancelářích v Kowloonu, pokud se dítě narodilo nejčastěji v letech 1956 až 1971 | |
H | Vydáváno v letech 1979 až 1983 v kancelářích ostrova HK , pokud se dítě narodilo nejvíce v letech 1968 až 1971, hlavně HK | |
J | Konzulární úředníci | |
K. | První vydání průkazu totožnosti mezi 28. březnem 1983 a 31. červencem 1990 ,, pokud se dítě narodilo nejvíce v letech 1972 až 1979 | |
L | Vydáno v letech 1983 až 2003 , používané při poruše počítačového systému[11][12], Velmi málo lidí drží | |
M | První vydání občanského průkazu mezi 1. srpnem 2011 a 23. únorem 2020[11][13], Pokud se dítě narodilo nejvíce po roce 2000 mimo Hongkong. | |
N | Narození registrované v Hongkongu po 1. červnu 2019[11] | |
P | První vydání průkazu totožnosti mezi 1. srpnem 1990 a 27. prosincem 2000 , Pokud se jedná o dítě, nejvíce narozené mezi červencem a prosincem 1979 | |
R | První vydání občanského průkazu mezi 28. prosincem 2000 a 31. červencem 2011 | |
S | Narození registrované v Hongkongu mezi 1. dubnem 2005 a 31. květnem 2019 | |
T | Vydáno v letech 1983 až 1997, používá se při poruše počítačového systému[11][12], Velmi málo lidí drží | |
PROTI | Dítě do 11 let vydalo „doklad totožnosti pro vízové účely“ mezi 28. březnem 1983 a 31. srpnem 2003 | |
Ž | První vydání pro zahraničního dělníka nebo zahraniční domácí pomocníka mezi 10. listopadem 1989 a 1. lednem 2009 | |
Y | Narození registrované v Hongkongu mezi 1. lednem 1989 a 31. březnem 2005 | |
Z | Narození registrované v Hongkongu mezi 1. lednem 1980 a 31. prosincem 1988 | |
WX | První vydání pro zahraničního dělníka nebo zahraničního domácího pomocníka od 2. ledna 2009 | |
XA / XB / XC / XD / XE / XG / XH | Vydání občanského průkazu osobě bez čínského jména před 27. březnem 1983 |
Fyzický vzhled
Počítačové HKID první a druhé generace


- Jméno v čínštině (pokud existuje)
- Název v angličtině
- Jméno v Čínský obchodní zákoník (jestli nějaký)
- Sex
- Datum narození
- Symboly
- Digitální obraz držitele
- Měsíc a rok první registrace
- Datum registrace
- Datum vypršení platnosti (pouze počítačová identifikační karta Hongkongu první generace)
- Číslo občanského průkazu (Poznámka)
Symbol | Popis |
*** | držitel je ve věku od 18 let a má nárok na hongkonské (S.A. R.) povolení k opětovnému vstupu. |
* | držitel je ve věku od 11 do 17 let a má nárok na hongkongské (S.A. R.) povolení k opětovnému vstupu. |
A | držitel má právo pobytu v () Hongkongu (S.A.R.). |
B | místo narození, datum narození nebo pohlaví držitele se od jeho první registrace změnilo. |
C | pobyt držitele v () Hongkongu (S.A. R.) je omezen ředitelem pro imigraci v době jeho registrace karty. |
F | držitelkou je žena. |
H1 | kód vydávajícího průkazu totožnosti |
K2 | kód vydávajícího průkazu totožnosti |
L | držitel ztratil jednou nebo více občanských průkazů od první registrace; „L1“ znamená, že jednou ztratil svůj občanský průkaz, „L2“ znamená dvakrát atd. |
M | držitelem je muž. |
R | držitel má právo přistát v () Hongkongu (S.A. R.). |
S1 | kód vydávajícího průkazu totožnosti |
U | pobyt držitele v () Hongkongu (S.A. R.) není omezen ředitelem pro přistěhovalectví v době jeho registrace karty. |
Y | imigrační oddělení ověřilo nahlášené datum narození držitele jeho rodným listem nebo pasem. |
Z | hlášeným místem narození držitele je Hongkong. |
X | hlášeným místem narození držitele je pevnina (pevninská Čína). |
Ž | hlášeným místem narození držitele je oblast Macaa. |
Ó | uváděné místo narození držitele je v jiných zemích. |
N | jméno držitele bylo od jeho první registrace změněno. |
Dalším rozdílem mezi první a druhou generací karet je výměna erbu ze zadní strany, která byla provedena za účelem odstranění jakýchkoli koloniálních rysů v rámci přípravy na předání v roce 1997.


Třetí a čtvrtá generace inteligentních HKID
- Jméno v čínštině (pokud existuje)[14]
- Název v angličtině
- Jméno v Čínský obchodní zákoník (jestli nějaký)
- Datum narození
- Sex
- Symboly
- Digitální obraz držitele
- Měsíc a rok první registrace
- Datum (této) registrace
- Identifikační číslo karty
Symbol | Popis |
*** | držitel je ve věku od 18 let a má nárok na hongkonské (S.A. R.) povolení k opětovnému vstupu. |
* | držitel je ve věku od 11 do 17 let a má nárok na hongkongské (S.A. R.) povolení k opětovnému vstupu. |
A | držitel má právo pobytu v () Hongkongu (S.A.R.). |
C | pobyt držitele v () Hongkongu (S.A. R.) je omezen ředitelem pro imigraci v době jeho registrace karty. |
R | držitel má právo přistát v () Hongkongu (S.A. R.). |
U | pobyt držitele v () Hongkongu (S.A. R.) není omezen ředitelem pro přistěhovalectví v době jeho registrace karty. |
Z | hlášeným místem narození držitele je Hongkong. |
X | hlášeným místem narození držitele je pevnina (pevninská Čína). |
Ž | hlášeným místem narození držitele je oblast Macaa. |
Ó | uváděné místo narození držitele je v jiných zemích. |
B | místo narození nebo datum narození držitele se od jejich první registrace změnilo. |
N | jméno držitele bylo změněno od jejich první registrace. |
Jména v čínském a římském písmu
Je to běžné pro čínštinu Hong Kongers po zapsání do rodného rejstříku převzít kromě svých fonetických anglických jmen západní anglická jména (například John, Mary atd.). Někteří z nich si mohou přát uvést své anglické jméno v západním stylu jako součást svého oficiálního anglického názvu (toto se označuje jako „místní přidání anglického názvu“). Mohou požádat imigrační oddělení o zařazení takového jména jako součásti svého oficiálního anglického jména (příklad: někdo s názvem „Tai Ming CHAN“ mohl převzít anglické jméno v západním stylu Peter a přál by si, aby se toto jméno zobrazovalo jako „Peter Tai Ming CHAN (křestní jméno „Peter“) nebo „Tai Ming Peter CHAN“ (křestní jméno „Peter“) na své kartě HKID a vládních záznamech. Imigrační oddělení to nepovažuje za změnu názvu. Imigrační oddělení se domnívá, že jeho původní jméno (ve formátu „Tai Man CHAN“) je alias a že nově podané jméno (obvykle ve formátu „Peter Tai Man CHAN“ nebo „Tai Man Peter CHAN“) nebo CHAN Tai Man, Peter) je vlastní jméno žadatele (v tom smyslu, že takové jméno je „vlastním jménem“ žadatele). Legální kocovina od bývalé britské správy spočívá v tom, že anglický přepis osobního čínského jména je jejich oficiálním právním jménem, a nikoli jejich jménem čínskými znaky, jak by se dalo očekávat.
Normálně, když se etnický Číňan zaregistruje na svou první kartu HKID, místo vyhrazené pro čínské jméno je imigračním oddělením automaticky prázdné. Je však možné kdykoli přidat jméno v čínských znacích prostřednictvím aplikace na imigračním oddělení. Pokud osoba bez etnického původu v Číně požádá o přidání jména v čínských znacích po první registraci, považuje to přistěhovalecké oddělení za změnu jména.
Použít jako cestovní doklad
Samotný hongkonský průkaz totožnosti lze použít k cestě do Macao, pokud má držitel právo pobytu nebo právo přistát v Hongkongu (držitel může v Macau zůstat bez víza až jeden rok).[15]
Albánie také sám přijímá hongkongský permanentní průkaz totožnosti pro vstup, pro pobyt do 90 dnů do 180 dnů.[16]
Některá cizí území vyžadují Cestovní pas zvláštní administrativní oblasti Hongkong držitelé, aby také předložili své HKID, aby mohli využívat vízový režim: tato místa zahrnují Guam a Severní Mariany. Pouze držitelé pasů HKSAR, kteří se nenarodili v Hongkongu nebo Macau, jsou povinni vlastnit HKID při vstupu Tchaj-wan.
Držitelé HKID, kteří mají právo na pobyt nebo právo přistát, jsou automaticky způsobilí používat e-kanál při příjezdu nebo odletu z Hongkongu. Při použití pasu HKSAR není e-kanál k dispozici a osoba musí přistoupit k imigraci u inspekčního pultu, pokud přijede do přístavu vstupu nebo z něj odejde bez HKID. Lidé s trvalým pobytem jsou způsobilí také v případě, že mají Hongkongský doklad totožnosti pro vízové účely nebo pokud jsou úspěšně zaregistrováni pro e-Channel.[17]
Plán výměny
Harmonogram výměny:[18]
Cyklus | Fáze po splatnosti | Skupiny / rok narození | Určená doba výměny |
---|---|---|---|
A | 1 | Generální ředitel, členové výkonné rady, členové legislativní rady, Hlavní úředníci, členové imigrační služby, policisté a inspektoři práce | 27. prosince 2018 - 30. března 2019 |
2 | 1985 a 1986 | 21. ledna 2019 - 30. března 2019 | |
3 | 1968 a 1969 | 1. dubna 2019 - 1. června 2019 | |
B | 4 | 1966 a 1967 | 3. června 2019 - 26. července 2019 |
5 | 1964 a 1965 | 27. července 2019 - 23. září 2019 | |
6 | 1955 a 1956 | 24. září 2019 - 15. listopadu 2019 | |
7 | 1957 až 1959 | 16. listopadu 2019 - 26. září 2020 | |
C | 8 | 1960 až 1961 | 18. února 2020 - 26. září 2020 |
Cyklus | Aktuální fáze | Rok narození | Určená doba výměny |
---|---|---|---|
C | 9 | 1962 a 1963 | 28. července 2020 - 30. ledna 2021 (Z důvodu pandemie COVID-19 byla dne 2. prosince 2020 až do odvolání pozastavena všechna Centra pro výměnu inteligentních identifikačních karet. To může ovlivnit Určenou dobu výměny.) |
C | 10 | 1970 až 1972 | 2. listopadu 2020 - 30. dubna 2021 (Z důvodu pandemie COVID-19 byla dne 2. prosince 2020 až do odvolání pozastavena všechna Centra pro výměnu inteligentních identifikačních karet. To může ovlivnit Určenou dobu výměny.) |
Cyklus | Nadcházející fáze | Rok narození | Časový plán výměny karty (pouze pro informaci) |
---|---|---|---|
C | 11 | 1973 a 1974 | TBC |
12 | 1975 a 1976 | TBC | |
TBC | TBC | 1977 až 1984 | TBC |
TBC | 1987 až 2000 | TBC | |
TBC | 2005 až 2007 | TBC | |
TBC | 2012 až 2018 | TBC | |
TBC | 1954 a dříve | TBC |
Viz také
- Rezidentní průkaz totožnosti používaný v Čínské lidové republice
- Průkaz totožnosti rezidenta v Macau
- Národní identifikační průkaz (Čínská republika) použitý v Čínská republika
Reference
- ^ Tabulky poplatků - imigrační oddělení hongkongské administrativní oblasti, archivováno z původního dne 18. ledna 2017, vyvoláno 18. ledna 2017
- ^ A b C Immd.gov.hk. "immd.gov.hk Archivováno 10. února 2008 v Wayback Machine." Vláda zvláštní administrativní oblasti Hongkong. Citováno dne 7. února 2008.
- ^ A b Ročenka.gov.hk. "Ročenka.gov.hk Archivováno 24. ledna 2008 v Wayback Machine." Hong Kong 2006. Citováno dne 7. února 2008.
- ^ „Nové hongkongské průkazy totožnosti byly odhaleny po 2 letech; jejich výměna začíná 4. čtvrtletí 2018 - Hong Kong Free Press HKFP“. Hong Kong Free Press. 29. listopadu 2017. Archivováno z původního dne 23. dubna 2018. Citováno 24. dubna 2018.
- ^ A b „Nové hongkongské identifikační karty budou vydány od konce prosince“. South China Morning Post. 18. října 2018. Archivováno z původního dne 20. prosince 2018. Citováno 19. prosince 2018.
- ^ A b C d E Immd.gov.hk. "immd.gov.hk Archivováno 29. srpna 2006 v Wayback Machine." Registrace osob, doklad totožnosti. Citováno dne 7. února 2008.
- ^ „Takto bude vypadat váš příští hongkongský průkaz totožnosti“. South China Morning Post. 29. listopadu 2017. Archivováno z původního dne 20. prosince 2018. Citováno 20. prosince 2018.
- ^ „Hongkongské právní předpisy“. Vláda Hongkongu. Archivovány od originál dne 16. října 2012. Citováno 24. dubna 2018.
- ^ Informace na přední straně hongkongského průkazu totožnosti
- ^ „Inteligentní identifikační karta | Imigrační oddělení“. Imigrační oddělení, Hong Kong. Archivováno od originálu 1. srpna 2018. Citováno 31. července 2018.
- ^ A b C d E „有關 香港 身份證 號碼 的 特殊 英文字 頭 所 代表 的 意思 和 發出 時間“. accessinfo.hk. Citováno 10. října 2020.
- ^ A b T 字 頭 同 L 字 頭 香港 身份證 Č
- ^ Citovat chybu: Pojmenovaná reference
singleend
bylo vyvoláno, ale nikdy nebylo definováno (viz stránka nápovědy). - ^ Smartid.gov. "Smartid.gov Archivováno 3. Července 2006 v Wayback Machine "„ Časté dotazy týkající se Smart ID. Citováno dne 7. února 2008.
- ^ „Služba e-Channel pro obyvatele - imigrační oddělení“. Vláda Hongkongu. Archivováno z původního dne 8. února 2015. Citováno 24. dubna 2018.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 19. prosince 2019. Citováno 24. července 2017.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Služba e-Channel pro obyvatele“. Imigrační oddělení, Hong Kong. Archivováno z původního dne 29. září 2017. Citováno 24. dubna 2018.
- ^ „Nová inteligentní identifikační karta - kdo nahradí identifikační karty?“. Vláda Hongkongu. Archivováno z původního dne 23. srpna 2019. Citováno 23. srpna 2019.