Es kommt ein Schiff, geladen - Es kommt ein Schiff, geladen - Wikipedia
"Es kommt ein Schiff, geladen" | |
---|---|
Adventní píseň | |
![]() „Uns kompt ein Schiff gefahren“, Andernacher Gesangbuch, Kolín nad Rýnem 1608, nejstarší důkaz písně | |
Psaný | před 1450 |
Text | Johannes Tauler ? |
Jazyk | Němec |
Publikováno | 1608 |
"Es kommt ein Schiff, geladen"(" Loď se blíží naložená "), je Příchod sezóna chorál a Marian Hymn. Je to jedna z nejstarších náboženských písní německého původu.
Dějiny
Nejstarší existující zdroj textu je a rukopis datováno před rokem 1450. Bylo nalezeno v Štrasburk Dominikán klášter z St. Nikolaus in undis. Vzhledem k tomu, že mystik Johannes Tauler navštěvoval tento klášter často, texty této písně jsou přičítány jemu. Odkaz je slovo „enphohet“ (přijato), které Tauler charakteristicky používá velmi často.[1]
Texty jsou typické pro alegorie ve středověku jako zásadní prvek při syntéze biblických a klasických tradic. Biblický motivy porovnat těhotné Panna Maria s naloženou vstupující lodí. Loď je uvedena do pohybu pod plachta (korespondent milovat ) a stožár (korespondent Svatý Duch ).[2]
Nejstarší zdroj melodie je součástí Andernacher Hymns (1608). Píseň se tam nachází v dvojjazyčném textu pod názvem „Vns kompt ein Schiff gefahren„stejně jako latina“En nauis institoris".

Text
Es kommt ein Schiff, geladen | Přichází kuchyně, naložená |
Hudební prostředí
Max Reger cituje melodii v jeho varhanních dílech Sieben Stücke, Op. 145.
Reference
- ^ Verš 5: Takže wer das kint wilt kussen // for sinen roten munt // der enphohet groessen glusten // von im zu der selber stunt. (Becker, Hansjakob (2001). Geistliches Wunderhorn: Große deutsche Kirchenlieder. C. H. Beck. str. 62. ISBN 978-3-406-48094-2. Citováno 14. září 2012.)
- ^ (Becker, Hansjakob (2001). Geistliches Wunderhorn: Große deutsche Kirchenlieder. C. H. Beck. str. 60 a dále. ISBN 978-3-406-48094-2. Citováno 14. září 2012.)
- ^ Texty podle: Evangelisches Gesangbuch „Ausgabe für die Evangelisch-Lutherischen Kirchen in Bayern und Thüringen. 2. vydání. Evangelischer Presseverband für Bayern, Mnichov 1995, ISBN 3-583-12100-7, str. 40.
- ^ Liederlexikon
- ^ Kniha Cowley Carol na Vánoce, Velikonoce a Nanebevstoupení, První série, (George Ratcliffe Woodward, ed.), (London: A. R. Mowbray) 1901
- ^ G. A. Woodward, vyd. (1922) [1902]. Kniha Cowley Carol na Vánoce, Velikonoce a příliv (přepracované a zvětšené vydání). London: A. R. Mowbray. str.45.
externí odkazy
- „Loď přichází naložená“, Anglický překlad Alana a Enida Luffa
- Skóre
- Michael Fischer: Es kommt ein Schiff geladen. Ausführlicher Kommentar zur Liedgeschichte Květen 2005. (v němčině) (PDF, 1,11 MB)
- Es kommt ein Schiff, geladen, text ve staré němčině a latině, lyrik-und-lied.de
- „Es kommt ein Schiff, geladen“ Carus-Verlag a SWR2 (v němčině)
- Es kommt ein Schiff, geladen hudba v lieder-archiv.de
- Es kommt ein Schiff, geladen na Youtube, dohoda podle Max Reger, Sbor Cantamus, Gießen
- Fantasia - Es kommt ein Schiff, geladen na Youtube, Fantasia for Organ od C. Meise, Bielefeld, Německo