Motor Sentai Go-onger - Engine Sentai Go-onger
Motor Sentai Go-Onger | |
---|---|
![]() Titulní karta pro Motor Sentai Go-onger | |
Žánr | Tokusatsu Superhrdina beletrie Akce Sci-fi Komedie |
Vytvořil | Toei |
Vyvinul | Junki Takegami |
Režie: | Katsuya Watanabe |
V hlavních rolích | |
Úvodní téma | „Engine Sentai Go-onger“ od Hideyuki Takahashi (Project.R ) |
Končící téma | „Engine First Lap -Type Normal-“ od Project.R s motorem Kids „Engine Second Lap -TURBO CUSTOM-“ od Project.R s motorem Kids „Engine Third Lap -AERO-Dynamic CUSTOM-“ od Project.R s motorem Kids „Engine Final Rap - Type Evolution-“ od Project.R s motorem Kids |
Skladatel (é) | |
Země původu | Japonsko |
Ne. epizod | 50 (seznam epizod ) |
Výroba | |
Výrobce | |
Provozní doba | 24–25 minut |
Uvolnění | |
Původní síť | TV Asahi UX |
Původní vydání | 17. února 2008 8. února 2009 | –
Chronologie | |
Předcházet | Juken Sentai Gekiranger |
Následován | Samurai Sentai Shinkenger |
externí odkazy | |
webová stránka |
Motor Sentai Go-onger (炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー, Enjin Sentai Gōonjā, [Poznámka 1][Poznámka 2]) je Společnost Toei třicátý druhý splátka v Super Sentai metaseries japonštiny tokusatsu televizní seriál. Premiéru měla 17. února 2008, týden po finále Juken Sentai Gekiranger, a skončila 8. února 2009. Vysílalo se jako součást TV Asahi rok 2008 Super Hero Time blokovat vedle Kamen Rider Kiva. Jeho záběry byly použity pro americkou sérii, Power Rangers RPM a byl nazván do korejštiny jako Síla motoru Rangers (파워 레인저 엔진 포스). Klíčová fráze pro sérii je „řítí se rychlostí stroje na plný plyn, náš slogan je„ pokračujte! ““ (マ ッ ハ 全開 で 突 っ 走 る 俺 た ち の 合 言葉 は „ゴ ー オ ン!“, Mahha zenkai de tsuppashiru oretachi no aikotoba wa "Jdi!").[1]
Příběh
Svět strojů (マ シ ン ワ ー ル ド, Mashin Wārudo) je jedním z 11 Braneworlds (ブ レ ー ン ワ ー ル ド, Burēnwārudo) než náš vlastní, který se označuje jako Lidský svět (ヒ ュ ー マ ン ワ ー ル ド, Hyūman Wārudo)a je domovem obřích bytostí zvaných vozidla Motory kteří vedou válku proti Gaiarkovi, kteří si to přejí znečistit jejich svět. Ztráta, útěk tří ministrů znečištění Gaiarka je nechává na Zemi a vidí lidský svět jako jednodušší místo pro vytvoření jejich ideálního ráje. Těmto šesti motorům se podaří je pronásledovat a vybralo si pět lidí, kteří se stali jejich partnery, go-ongery. K týmu se přidávají Go-on Wings a jejich Wing Engines, stejně jako Ancient Engines, protože všichni společně bojují s Gaiarkem a dalšími zlými darebáky z jiných Braneworldů.
Epizody
Epizody (jejichž názvy obsahují frázi kanji následovanou frází katakana) jsou pojmenovány jako velká cena (グ ラ ン プ リ, Guran Puri), nebo zkráceně „GP“, každý zakončený Go-on Seminar, Gaiark Seminar nebo jednorázovým Samurai Seminar, který vysvětluje triviální fakt týkající se postavy nebo prvku v show. The oko má pět hlavních závodů Engines, přičemž každý týden vyhrává jiný (nebo všechny v poslední epizodě).
GP # | Titul | Spisovatel | Původní airdate |
---|---|---|---|
01 | „Spojenci spravedlnosti“ Přepis: „Seigi no Mikata" (japonský: 正義 ノ ミ カ タ) | Junki Takegami | 17. února 2008 |
02 | „Reckless Guys“ Přepis: „Mucha na Yatsura" (japonský: 無 茶 ナ ヤ ツ ラ) | Junki Takegami | 24. února 2008 |
03 | „Základní vyšetřování“ Přepis: „Takže žádný Kihon" (japonský: 捜 査 ノ キ ホ ン) | Junki Takegami | 2. března 2008 |
04 | „Problémy s motorem“ Přepis: „Enjin Toraburu" (japonský: 炎 神 ト ラ ブ ル) | Junki Takegami | 9. března 2008 |
05 | „Někdy matka !?“ Přepis: „Tokidoki Okan !?" (japonský: 時 々 オ カ ン!?) | Junki Takegami | 16. března 2008 |
06 | "Panenské srdce" Přepis: „Otome no Kokoro" (japonský: 乙 女 ノ コ コ ロ) | Junki Takegami | 23. března 2008 |
07 | „Partner Amigo“ Přepis: „Aibō Amīgo" (japonský: 相 棒 ア ミ ー ゴ) | Sho Aikawa | 30. března 2008 |
08 | „Největší zázrak“ Přepis: „Saiko žádný Kiseki" (japonský: 最高 ノ キ セ キ) | Sho Aikawa | 6. dubna 2008 |
09 | "Zítra je tam" Přepis: „Ashita ga Arusa" (japonský: 明日 ガ ア ル サ) | Junki Takegami | 13.dubna 2008 |
10 | „Starting Alright“ Přepis: „Hassha Ōrai" (japonský: 発 車 オ ー ラ イ) | Junki Takegami | 20.dubna 2008 |
11 | "Airwave Jack" Přepis: „Denpa Jakku" (japonský: 電波 ジ ャ ッ ク) | Kenji Konuta | 27.dubna 2008 |
12 | „Sōsuke Banki !?“ Přepis: „Sosuke Banki !?" (japonský: 走 輔 バ ン キ!?) | Jun'ichi Miyashita | 4. května 2008 |
13 | „Tank plný rytířství“ Přepis: „Otokogi Mantan" (japonský: 侠 気 マ ン タ ン) | Naruhisa Arakawa | 11. května 2008 |
14 | "Doki Doki každý den" Přepis: „Mainichi Doki Doki" (japonský: 毎 日 ド キ ド キ) | Sho Aikawa | 18. května 2008 |
15 | „Motor Stall“ Přepis: „Enjin Sutōru" (japonský: 炎 神 ス ト ー ル) | Junki Takegami | 25. května 2008 |
16 | „Honor Recovery“ Přepis: „Meiyo Bankai" (japonský: 名誉 バ ン カ イ) | Junki Takegami | 1. června 2008 |
17 | "Křídla spravedlnosti" Přepis: „Seigi no Tsubasa" (japonský: 正義 ノ ツ バ サ) | Junki Takegami | 8. června 2008 |
18 | "Běžný hrdina" Přepis: „Shomin Hīrō" (japonský: 庶民 ヒ ー ロ ー) | Junki Takegami | 15. června 2008 |
19 | „Gunpeiho skutečné záměry“ Přepis: „Gunpei no Honne" (japonský: 軍 平 ノ ホ ン ネ) | Jun'ichi Miyashita | 22. června 2008 |
20 | „Sourozenecká bitva !?“ Přepis: „Kyōdai Batoru !?" (japonský: 兄妹 バ ト ル!?) | Naruhisa Arakawa, Junko Kamura | 6. července 2008 |
21 | "Dětinští kluci" Přepis: „Yōchi na Yatsura" (japonský: 幼稚 ナ ヤ ツ ラ) | Junki Takegami | 13. července 2008 |
22 | „Závěrečná žádost“ Přepis: „Saigo žádný Nozomi" (japonský: 最後 ノ ノ ゾ ミ) | Junki Takegami | 20. července 2008 |
23 | „Reckless Flash“ Přepis: „Boso Hirameki" (japonský: 暴走 ヒ ラ メ キ) | Kenji Konuta | 27. července 2008 |
24 | "První úsměv" Přepis: „Saisho no Egao" (japonský: 最初 ノ エ ガ オ) | Kenji Konuta | 3. srpna 2008 |
25 | „Sbohem matko“ Přepis: „Okan Sayonara" (japonský: | Sho Aikawa | 10. srpna 2008 |
26 | "Milostná aféra" Přepis: „Ren'ai Kankei" (japonský: 恋愛 カ ン ケ イ) | Sho Aikawa | 17. srpna 2008 |
27 | „Vnučka Hant !?“ Přepis: „Magomusume Hanto !?" (japonský: 孫 娘 ハ ン ト!?) | Junki Takegami | 24. srpna 2008 |
28 | „Partner Gunpei“ Přepis: „Aibō Gunpei" (japonský: 相 棒 グ ン ペ イ) | Junki Takegami | 31. srpna 2008 |
29 | „Stop Hiroto“ Přepis: „Hiroto o Tomero" (japonský: 大 翔 ヲ ト メ ロ) | Sho Aikawa | 7. září 2008 |
30 | "Přátelství je punč" Přepis: „Yujo žádný Panchi" (japonský: 友情 ノ パ ン チ) | Sho Aikawa | 14. září 2008 |
31 | "Idol Debut" Přepis: „Aidoru Debyū" (japonský: | Naruhisa Arakawa | 21. září 2008 |
32 | „Hledání pokladu“ Přepis: „Ahoj Sagasi" (japonský: 秘宝 ヲ サ ガ セ) | Junki Takegami | 28. září 2008 |
33 | "Pravěké motory" Přepis: „Genshi Enjin" (japonský: 原始 エ ン ジ ン) | Junki Takegami | 5. října 2008 |
34 | "Ďábelská žena" Přepis: „Akuma na Onna" (japonský: 悪 魔 ナ オ ン ナ) | Junki Takegami | 12. října 2008 |
35 | „Dluhopisy motorů“ Přepis: „Enjin žádný Kizuna" (japonský: 炎 神 ノ キ ズ ナ) | Jun'ichi Miyashita | 19. října 2008 |
36 | „Sosuke ... věčně“ Přepis: „Sosuke ... Towa ni" (japonský: 走 輔… ト ワ ニ) | Jun'ichi Miyashita | 26. října 2008 |
37 | „Engine Banki !?“ Přepis: „Enjin Banki !?" (japonský: 炎 神 バ ン キ!?) | Kenji Konuta | 2. listopadu 2008 |
38 | „Vážnost dívek“ Přepis: „Otome no Honki" (japonský: 乙 女 ノ ホ ン キ) | Junki Takegami | 9. listopadu 2008 |
39 | „Nostalgické děti“ Přepis: „Kyoshu žádný Kodomo" (japonský: 郷 愁 ノ コ ド モ) | Sho Aikawa | 16. listopadu 2008 |
40 | „Shogun Revival“ Přepis: „Shogun Fukkatsu" (japonský: 将軍 フ ッ カ ツ) | Sho Aikawa | 23. listopadu 2008 |
41 | „Pokročilá péče o děti“ Přepis: „Ikuji žádný Susume" (japonský: 育 児 ノ ス ス メ) | Jun'ichi Miyashita | 30. listopadu 2008 |
42 | "Campus Secret" Přepis: „Gakuen žádný Himitsu" (japonský: 学園 ノ ヒ ミ ツ) | Junki Takegami | 7. prosince 2008 |
43 | „Velké čištění na konci roku“ Přepis: „Nenmatsu Osoji" (japonský: 年末 オ ソ ウ ジ) | Junki Takegami | 14. prosince 2008 |
44 | „Chraňte Štědrý den“ Přepis: „Seiya o Mamore" (japonský: 聖 夜 ヲ マ モ レ) | Kenji Konuta | 21. prosince 2008 |
45 | „Plány Hatsuyume !?“ Přepis: „Hatsuyume Kikaku !?" (japonský: 初 夢 キ カ ク!?) | Miyako Hatano | 4. ledna 2009 |
46 | „Runaway Bomper“ Přepis: „Iede Bonpā" (japonský: 家 出 ボ ン パ ー) | Satoko Yoshimoto | 11. ledna 2009 |
47 | „Shake-Up ministerstva“ Přepis: „Naikaku Kaizō" (japonský: 内閣 カ イ ゾ ウ) | Junki Takegami | 18. ledna 2009 |
48 | „Rozpuštění spravedlnosti“ Přepis: „Seigi Kaisan" (japonský: 正義 カ イ サ ン) | Satoko Yoshimoto | 25. ledna 2009 |
49 | "Poslední bitva" Přepis: „Saishū Kessen" (japonský: 最終 ケ ッ セ ン) | Junki Takegami | 1. února 2009 |
50 | „Cesta spravedlnosti“ Přepis: „Seigi žádný Ródo" (japonský: 正義 ノ ロ ー ド) | Junki Takegami | 8. února 2009 |
Filmy
Boom Boom! Bang Bang! GekijōBang !!
Motor Sentai Go-onger: Boom Boom! Bang Bang! GekijōBang !! (炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー BUNBUN! BANBAN! 劇場 BANG !!, Enjin Sentai Gōonjā Bunbun! Banban! Gekijōban !!) byl v kinech uveden 9. srpna 2008 jako dvojitý zákon s Kamen Rider Kiva film, Král hradu ve světě démonů. Ve filmu jsou hostující hvězdy Sonim,[2][3] Jyunichi Haruta (dříve v Kagaku Sentai Dynaman a Brýle Dai Sentai V ), Kento Handa (dříve v Kamen Rider 555 ), Mika Kikuchi (dříve v Tokusou Sentai Dekaranger ),[4] Naoya Uchida (dříve v Denshi Sentai Denziman ), a Masaya Matsukaze (dříve v Denji Sentai Megaranger ). Události filmu se odehrávají mezi 31. a 32. GP.
Go-onger vs. Gekiranger
Původně naplánováno na vydání DVD 21. března 2009,[5] Motor Sentai Go-onger vs. Gekiranger (炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー VS ゲ キ レ ン ジ ャ ー, Enjin Sentai Gōonjā tai Gekirenjā) bude obsahovat návrat z Hiroki Suzuki, Mina Fukui, Manpei Takagi, Riki Miura, Sotaro, Hirofumi Araki, Yuka Hirata, Naoki Kawano, a Kazue Itoh opakovat jejich role jako Jyan Kandou, Ran Uzaki, Retu Fukami, Gou Fukami, Ken Hisatsu, Rio, Mere, Long a Miki Masaki z Juken Sentai Gekiranger.[6] Příběh představuje tři ministry Gaiark a jejich Nunchaku Banki (ヌ ン チ ャ ク バ ン キ) spojovat se s posledním zbývajícím členem Konfrontační bestie (臨 獣 殿, Rinjuden), Meky (メ カ), praktik Konfrontační bestie Želva Pěst (臨 獣 ト ー タ ス 拳, Rinjū Tōtasuken) kdo je po zlaté kouli, do které byl Long zapečetěn. Aby porazili své společné nepřátele, Go-ongers, Go-on Wings a Gekirangers se spojili s oživeným Riom a Mereem, aby bojovali proti novému zlému týmu a zabránili jim v uvolňující Long.[7]
6. prosince 2008 několik členů obsazení skupiny Go-onger oznámili na svých blogech, že bude sekundy Go-onger film.[8][9][10][11][12] Následujícího dne Toei oznámil Go-onger webové stránky, které film bude Go-onger vs. Gekiranger, a že to bylo na památku 15. Super Sentai V-kino Série VS, která původně začala s J.A.K.Q. Dengekitai vs. Gorenger v roce 1978 a každoročně oživován s Chouriki Sentai Ohranger vs. Kakuranger v roce 1996. Film byl uveden do kin 24. ledna 2009.[13] Události filmu se odehrávají mezi 37 a 38 GP.
Shinkenger vs. Go-onger
Samurai Sentai Shinkenger vs. Go-onger: GinmakuBang !! (侍 戦 隊 シ ン ケ ン ジ ャ ー VS ゴ ー オ ン ジ ャ ー 銀幕 BANG !!, Samurai Sentai Shinkenjā Bui Esu Gōonjā Ginmakuban) byl uveden do kin 30. ledna 2010 a představoval crossover mezi Samurai Sentai Shinkenger a Go-onger obsazení a postavy.[14] Hrdinové z Tensou Sentai Goseiger také se objeví ve filmu.[15]
10 let Grand Prix
Motor Sentai Go-onger: 10 let Grand Prix (炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー 10 LET GRANDPRIX, Enjin Sentai Gōonjā Ten Iyāzu Guran Puri) byl propuštěn direct-to-video dne 26. září 2018, u příležitosti 10. výročí premiéry série, na rozdíl od dvou dalších 10 let poté filmy Ninpuu Sentai Hurricaneger: 10 let poté a Tokusou Sentai Dekaranger: 10 let poté které se konají 10 let po finále.[16]
Speciální DVD
Je to seminář! Všichni GO-ON !! (セ ミ ナ ー ル だ よ! 全員 GO-ON !!, Semināru da yo! Zen'in Go !!) je speciální DVD, ve kterém Bomper umožňuje každému z Go-ongerů uspořádat vlastní speciální seminář o ekologii a také se spojit se třemi Gaiarkovými znečišťovateli. Sōsuke a Gunpei začínají tím, že pomáhají Rennovi ukázat, jak nelze smíchat vodu a olej, protože Speedor pokrývá Kegalesii a její zvířecí divoká zvířata. Poté Hanto ukazuje, jak čistý vzduch je nezbytný pro lidi v cvičebním experimentu, který téměř udusí Gunpeiho, aby dýchal příliš mnoho znečištěného vzduchu a byl zachráněn omylem vdechováním helia, jak Speedor vysvětluje Kitaneidase a jeho Savage Air Machine Beasts spolu s Go-on Křídla. Poté, co se Gunpeiův hlas vrátí do normálu, Saki začíná svou lekci, i když si neuvědomuje, že se má lekci naučit, i když pěstovala jahody ze znečištěné půdy a vyráběla dort z jahod, které pěstovala v čisté půdě. Když pro ni Sōsuke a Gunpei dostali čaj, Speedor hovoří o Yogostienovi a jeho Savage Machine Beasts, také o Hiramechimedesovi a všech událostech, které vedly k Yogosteinově smrti. Poslední seminář je přerušen, když Hiramechimedesův oblékání staršího bratra Kokorootomedes jde po pomstě po Sōsukeovi, ale je po tvrdém boji zničen verzí Kankan Kong Express Speedor od Go-on Red. Stejně jako se Gunpei rozhodne uspořádat seminář o tom, jak být v pohodě jako on, Bomper říká, že už jsou mimo čas a semináře skončily. Události speciálů se konají mezi GP 37 a 38.
Obsazení
- Sosuke Esumi (江 角 走 輔, Esumi Sosuke): Yasuhisa Furuhara (古 原 靖 久, Furuhara Yasuhisa)[17]
- Renn Kosaka (香 坂 連, Kosaka Ren): Shinwa Kataoka (片 岡 信 和, Kataoka Shinwa)[18]
- Saki Rōyama (楼 山 早 輝, Rōyama Saki): Rina Aizawa (逢 沢 り な, Aizawa Rina)[19]
- Hant Jo (城 範 人, Jo Hanto): Masahiro Usui (碓 井 将 大, Usui Masahiro)[20]
- Gunpei Ishihara (石 原 軍 平, Ishihara Gunpei): Kenji Ebisawa (海 老 澤 健 次, Ebisawa Kenji)[21]
- Hiroto Suto (須 塔 大 翔, Sutó Hiroto): Hidenori Tokuyama (徳 山 秀 典, Tokuyama Hidenori)[4]
- Miu Suto (須 塔 美 羽, Sutō Miu): Yumi Sugimoto (杉 本 有 美, Sugimoto Yumi)[4]
- Ministr znečištění vody Kegalesia (害 水 大臣 ケ ガ レ シ ア, Gaisui Daijin Kegareshia): Nao Oikawa (及 川 奈 央, Oikawa Nao)[22]
- Oikawa také měl vzhled portrétu v epizodě finále jako Nao Shimizu (清水 奈 央, Shimizu Nao), zákazník, v pekárně Saki.
Herci hlasu
- Rychlost motoru (炎 神 ス ピ ー ド ル, Enjin Supīdoru): Daisuke Namikawa (浪 川 大 輔, Namikawa Daisuke)
- Motor Bus-on (炎 神 バ ス オ ン, Enjin Basuon): Hisao Egawa (江川 央 生, Egawa Hisao)
- Motor Bearrv (炎 神 ベ ア ー ル V (ブ イ), Enjin Beārubui): Miki Inoue (井上 美 紀, Inoue Miki)
- Motor Birca (炎 神 バ ル カ, Enjin Baruka): Sichiči Hoshi (保 志 総 一 朗, Hoshi Sichiči)
- Gunpherd motoru (炎 神 ガ ン パ ー ド, Enjin Ganpādo): Kenji Hamada (浜 田 賢 二, Hamada Kenji)
- Carrigator (炎 神 キ ャ リ ゲ ー タ ー, Enjin Kyarigētā): Kyousei Tsukui (津 久 井 教 生, Tsukui Kyōsei)
- Toripter motoru (炎 神 ト リ プ タ ー, Enjin Toriputā): Shizuka Ishikawa (石川 静, Ishikawa Shizuka)
- Motor Jetras (炎 神 ジ ェ ッ ト ラ ス, Enjin Jettorasu): Kiyotaka Furushima (古 島 清 孝, Furushima Kiyotaka)
- Motor Jum-bowhale (炎 神 ジ ャ ン ・ ボ エ ー ル, Enjin Janboēru): Tomomichi Nishimura (西村 知道, Nishimura Tomomichi)
- Bomper (ボ ン パ ー, Bonpa): Akiko Nakagawa (中 川 亜 紀 子, Nakagawa Akiko)
- Ministr pro znečištění půdy Yogostein (害 地 大臣 ヨ ゴ シ ュ タ イ ン, Gaichi Daijin Yogoshutain), Ministr kriminality Yogoshimacritein (総 裏 大臣 ヨ ゴ シ マ ク リ タ イ ン, Sōridaijin Yogoshimakuritain): Kiyoyuki Yanada (梁 田 清 之, Yanada Kiyoyuki)
- Ministr znečištění ovzduší Kitaneidas (害 気 大臣 キ タ ネ イ ダ ス, Gaiki Daijin Kitaneidasu): Mitsuaki Madono (真 殿 光昭, Madono Mitsuaki)
- Náměstek ministra pro znečištění půdy Hiramechimedes (害 地 副 大臣 ヒ ラ メ キ メ デ ス, Gaiči Fukudaijin Hiramekimedesu): Kazuya Nakai (中 井 和 哉, Nakai Kazuya)
Mezinárodní vysílání
Země | Sítě |
---|---|
![]() | Rozhlasový a televizní kanál Královské thajské armády 5 Gang Cartoon Channel |
Písně
- Úvodní téma
- „Motor Sentai Go-onger“ (炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー, Enjin Sentai Gōonjā)
- Text: Mike Sugiyama (マ イ ク ス ギ ヤ マ, Maiku Sugiyama)
- Složení: Takafumi Iwasaki
- Uspořádání: Projekt. R (Keinichiro Ōishi & Takafumi Iwasaki)
- Umělec: Hideyuki Takahashi (高橋 秀 幸, Takahashi Hideyuki, Project.R )[23]
- Končící témata
- „Engine First Lap -Type Normal-“ (炎 神 フ ァ ー ス ト ラ ッ プ - Typ Normální -, Enjin Fāsuto Rappu -Taipu Nōmaru-, 1-21, 26 & 47-49)[Poznámka 3]
- Texty: Mike Sugiyama & Saburo Yatsude (八 手 三郎, Yatsude Saburō)
- Složení a uspořádání: Kenichiro Ōishi (Project. R)
- Umělec: Project.R (Takayoshi Tanimoto (谷 本 貴 義, Tanimoto Takayoshi), Sestra MAYO, Kenichiro Ōishi (大石 憲 一郎, Ōishi Ken'ichirō)) s motorem Kids (炎 神 キ ッ ズ, Enjin Kizzu)[23]
- Počínaje epizodami 9 až 13 a 15 až 17 byl jako poslední téma použit druhý verš z „Engine First Lap -Type Normal-“, který přecházel z verše o Speedoru na verš o Bus-onovi. Bearrvův verš byl použit jako téma ukončení v epizodě 18.
- „Engine Second Lap -TURBO CUSTOM-“ (炎 神 セ カ ン ド ラ ッ プ -TURBO VLASTNÍ-, Enjin Sekando Rappu -Tābo Kasutamu-, 22, 27-30, 32-35 & 46)
- Texty: Mike Sugiyama & Saburo Yatsude (八 手 三郎, Yatsude Saburō)
- Složení a uspořádání: Kenichiro Ōishi (Project. R)
- Umělec: Project. R (Hideaki Takatori (高 取 ヒ デ ア キ, Takatori Hideaki), Mayumi Gojo (五條 真 由 美, Gojo Mayumi), Takayoshi Tanimoto, sestra MAYO, Kenichiro Ōishi) s motorem Kids[24]
- Počínaje epizodou 22 byl jako poslední téma jako způsob propagace filmu použit třetí verš z „Engine Second Lap -TURBO CUSTOM-“, verš Carrigator. To bylo hráno znovu, od epizod 27 až 30, s Birca poezie. Poté byla obnovena v epizodě 32 s Gunpherdovým veršem.[25]
- „Engine Eco Lap -Recycle Custom-“ (炎 神 エ コ ラ ッ プ -Recycle Custom-, Enjin Eko Rappu -Risaikuru Kasutamu-, 23 & 24, Je to seminář! Všichni GO-ON)
- Texty: Mike Sugiyama
- Složení a uspořádání: Kenichiro Ōishi
- Umělec: Engine Kids with Project. R (Takayoshi Tanimoto, sestra MAYO, Kenichiro Ōishi)
- Tato verze koncového tématu, nejprve použitá na konci epizody 23 a později použitá jako koncový motiv pro Je to seminář! Všichni GO-ON DVD obsahuje zpěv Engine Kids a členy Project. R zpívám. Jak název napovídá, píseň pojednává o ekologii a recyklaci.
- „Lap formace motoru - GekijōBang! Vlastní -“ (炎 神 フ ォ ー メ ー シ ョ ン ラ ッ プ - 劇場 BANG! ZVYK-, Enjin Fōmēshon Rappu -Gekijōban! Kasutamu-, 25 a film)
- Texty: Mike Sugiyama
- Složení a uspořádání: Kenichiro Ōishi
- Umělec: Project. R (Takayoshi Tanimoto, Hideaki Takatori, Sister MAYO, Hideyuki Takahashi, Takafumi Iwasaki, YOFFY, Mayumi Gojo, Kenichiro Ōishi) s Engine the Kids
- Tato verze koncového tématu, poprvé použitá na konci epizody 25, je také koncovým tématem filmu.
- „G3 Princess Lap ~ PRETTY LOVE ♡ Limited ~“ (G3 プ リ ン セ ス ラ ッ プ ~ PRETTY LOVE ♡ Limited ~, Jī Surī Purinsesu Rappu ~ Puriti Rabu Rimiteddo ~, 31)
- Texty: Mike Sugiyama
- Složení a uspořádání: Kenichiro Ōishi
- Umělec: "G3 Princess" (G3 プ リ ン セ ス, Jī Surī Purinsesu, Saki Rōyama Rina Aizawa, Miu Sutō Yumi Sugimoto, Kegalesia Nao Oikawa )
- Tato verze koncového tématu se v epizodě 31 používá jako vložená píseň i jako koncový motiv se zpěvem idolské skupiny G3 Princess (Saki, Miu a Kegalesia).[26][27] Součástí sady CD Box G3 Princess bude uspořádání „G3 Princess Lap ~ PRETTY LOVE☆Omezeno ~ "pro každého z členů G3 Princess i pro jejich charakterové písně G3 Princess Lap ~ PRETTY LOVE☆Omezené ~ mini-album také obsahuje titulní skladbu, písně postav a také „Engine Sentai Go-onger“, „Engine First Lap -Type Normal“ a „Engine Eco Lap -RECYCLE CUSTOM-.“
- „Engine Third Lap -AERO-Dynamic CUSTOM-“ (炎 神 サ ー ド ラ ッ プ -AERO-Dynamic CUSTOM-, Enjin Sádo Rappu -Earo-Dainamikku Kasutamu-, 36-41)
- Texty: Mike Sugiyama & Saburo Yatsude (八 手 三郎, Yatsude Saburō)
- Složení a uspořádání: Kenichiro Ōishi (Project.R)
- Umělec: Project.R (YOFFY, Takafumi Iwasaki (岩崎 貴 文, Iwasaki Takafumi), Hideaki Takatori, Mayumi Gojo, Takayoshi Tanimoto, Sister MAYO, Kenichiro Ōishi) s Engine Kids[24]
- Počínaje epizodou 36 až 37 byl použit první verš, Toripterův verš. Od epizod 38 a 39 byl jako poslední téma použit druhý verš, Jetrasův verš. V epizodě 40 byl použit třetí verš, verš Jum-Bowhale. Psychický milenec (サ イ キ ッ ク ラ バ ー, Saikikku Raba) je také známý jako umělec písně v kompletní sbírce písní.[28]
- „Engine Final Lap -Type Evolution-“ (炎 神 フ ァ イ ナ ル ラ ッ プ -Type Evolution-, Enjin Fainaru Rappu-Taipu Eboryūshon-, 42-44)
- Texty: Mike Sugiyama & Saburo Yatsude (八 手 三郎, Yatsude Saburō)
- Složení a uspořádání: Kenichiro Ōishi (Project.R)
- Umělec: Project.R (Hideyuki Takahashi, Takayoshi Tanimoto, Sister MAYO, Kenichiro Ōishi) s motorem Kids
- Počínaje epizodou 42 byl použit první verš, Kishamothův verš. V epizodě 43 byl přepnut na verš T-line, druhý verš. Poté byl v epizodě 44 použit verš K-line, třetí verš. Byl zahrnut do kompletní kolekce písní vydané 14. ledna 2009, která byla dodána s hračkou Engine Soul, která hraje koncovou melodii tématu.[28]
- „G5 Prince Lap ~ Bombaye ★ Limited ~“ (G5 プ リ ン ス ラ ッ プ ~ BON バ イ エ ★ omezené ~, Jī Faibu Purinsu Rappu ~ Bonbaie ★ Rimiteddo, 45)
- Texty: Mike Sugiyama & Saburo Yatsude (八 手 三郎, Yatsude Saburō)
- Složení a uspořádání: Kenichiro Ōishi (Project.R)
- Umělec: G5 Prince (G5 プ リ ン ス, Jī Faibu Purinsu, Sōsuke Esumi [Yasuhisa Furuhara], Renn Kōsaka [Shinwa Kataoka], Hant Jō [Masahiro Usui], Gunpei Ishihara [Kenji Ebisawa], Hiroto Sutō [Hidenori Tokuyama]) s Bomperem (Akiko Nakagawa)
- „Běh s vítězstvím motoru - typový vzorec-“ (炎 神 ウ イ ニ ン グ ラ ン -typový vzorec-, Enjin Uiningu Ran - Taipu Fōmyura-, 50)
- Texty: Mike Sugiyama & Saburo Yatsude (八 手 三郎, Yatsude Saburō)
- Složení a uspořádání: Kenichiro Ōishi (Project.R)
- Umělec: Project.R (Hideyuki Takahashi, Takayoshi Tanimoto, Sister MAYO, Hideaki Takatori, Mayumi Gojo, YOFFY, Takafumi Iwasaki, IMAJO, Kenichiro Ōishi) s Engine Kids
The singl úvodních a koncových témat přichází ve dvou verzích, z nichž jedna je limitovaná edice „Engine Soul Set“ (炎 神 ソ ウ ル セ ッ ト, Enjin Sōru Setto) verze, která obsahuje limitovanou edici hračky Engine Soul, která hraje úvodní melodii tématu. Jedná se o první ústřední melodii Super Sentai, která se kdy dostala na Oricon žebříčku top ten hitparád, který se dostal na 4. místo v týdenním žebříčku jednotlivců prodejem 22 000 záznamů v prvním týdnu.[29] Začalo to u čísla 3 na denním žebříčku jednotlivců v jeho první prodejní den, 19. března 2008, s vrcholem u čísla 2 20. března 2008. Zůstalo v top 20 týdenních žebříčků po dobu čtyř týdnů a se stal nejprodávanějším singlem č. 113 v ročním žebříčku Oriconu. Jako součást a Kodomo no ahoj zpráva, Oricon uvedl „Engine Sentai Go-onger“ jako hrdinu tokusatsu č. 1 karaoke požadavek, před písněmi jako Formulář AAA DEN-O „“Climax Jump " pro Kamen Rider Den-O a V6 "" ZVYŠTE MĚ VYŠŠÍ "pro Ultraman Tiga.[30]
Konečné album bylo vydáno pro Go-onger dne 18. března 2009, který zahrnoval všechny charakterové písně v seriálu, včetně verzí „G3 Princess Lap“ ve skupině a každého jednotlivého člena, „Smile × Smile“ v podání Rina Aizawa „Yume no Tsubasa“ (夢 の 翼„Křídla snů“) provádí Yumi Sugimoto „Utopie“ (桃源 郷 (ユ ー ト ピ ア), Yutopia) provádí Nao Oikawa „G5 Prince Rap“, verze „Kimi to Gyutto ♪“ (君 と ギ ュ ッ と ♪„Držíme tě pevně)“) provádí G5 Prince a každý z jednotlivých členů, "chybíš mi" provádí Hidenori Tokuyama pro epizodu 31 a „Engine Special Lap“ (炎 神 ス ペ シ ャ ル ラ ッ プ, Enjin Supesharu Rappu) podle Project.R, představující „Engine First Lap“, „Engine Second Lap“, „Engine Third Lap“, „Engine Final Lap“ a „Engine Winning Run“ jako jednu píseň.[31]
Poznámky
- ^ Enjin (炎 神) doslovně překládá se jako „Flame God“, ale program používá anglické slovo „Motor "spíše než romanizace "Enjin".
- ^ "Go-onger" (ゴ ー オ ン ジ ャ ー, Gōonjā) je portmanteau japonských slov pro „hromový zvuk“ (轟 音, pokračuj) a „Strážce“ (レ ン ジ ャ ー, Renja). Souvisí to také s anglickými slovy „go on“.
- ^ V japonštině neexistuje foném za to, co se podobá Angličtina L. nebo Angličtina R., ale souhláska mezi. Slovo rappu (ラ ッ プ) lze přeložit jako obojí klín a rap.
Reference
- ^ Toei je oficiální stránky
- ^ „Variety Japan | ソ ニ ン『 ゴ ー オ ン ジ ャ ー 』最強 の 敵 に“. Citováno 2008-05-22.
- ^ „ソ ニ ン 、 元 相 方 ・ 後 藤 祐 樹 被告 を「 陰 な が ら 見 届 け た い 」“. Citováno 2008-05-28.
- ^ A b C „ニ ュ ー ス -ORICON STYLE-“. Citováno 2008-05-28.
- ^ „東 映 ビ デ オ | 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー VS ゲ キ レ ン ジ ャ ー“. Citováno 2008-01-28.
- ^ „東 映 ビ デ オ | 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー VS ゲ キ レ ン ジ ャ ー : キ ャ ス ト ・ ス タ ッ フ“. Citováno 2008-11-28.
- ^ „東 映 ビ デ オ | 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー VS ゲ キ レ ン ジ ャ ー : 解説 ・ ス ト ー リ ー“. Citováno 2008-11-28.
- ^ „映 画 化 !! ☆ 古 原 靖 久 の「 コ レ か っ こ よ く な い っ す か!? 」/ ウ ェ ブ リ ブ ロ グ“. Citováno 2008-12-07.
- ^ „ゴ ー オ ン ジ ャ ー 、 再 び 映 画 化! | 片 岡 信 和 オ ィ シ ャ ル ブ ロ グ「 zvědavost zabila kočku 」poháněn Amebou“. Citováno 2008-12-07.
- ^ „色 々 お 知 ら せ | 海 老 澤 健 次 オ フ ィ シ ャ ル ブ ロ グ od ア メ ブ ロ“. Citováno 2008-12-07.
- ^ „映 画 化! - 徳 山 秀 典 は ・ ・ ・“. Citováno 2008-12-06.
- ^ „重大 発 表 !!!!! | 杉 本 有 美 オ フ ィ シ ャ ル ブ ロ グ Poháněno ア メ ブ ロ“. Citováno 2008-12-07.
- ^ „炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー GP-43 年末 オ ソ ウ ジ | 東 映 [テ レ ビ]“. Citováno 2008-12-07.
- ^ „侍 戦 隊 シ ン ケ ン ジ ャ ー 第四 十 幕 御 大将 出陣 | 東 映 [テ レ ビ]“. Citováno 2009-11-23.
- ^ „侍 戦 隊 シ ン ケ ン ジ ャ ー 第四 十七 幕 絆 | 東 映 [テ レ ビ]“. 2010-01-17. Citováno 2010-01-18.
- ^ "Motor Sentai Go-Onger ohlásil 10 let Grand Prix - síť Tokusatsu". Síť Tokusatsu. 15. března 2018. Citováno 15. března 2018.
- ^ „古 原 靖 久 プ ロ フ ィ ー ル“. Archivovány od originál dne 2008-01-13. Citováno 2008-01-19.
- ^ „片 岡 信 和 プ ロ フ ィ ー ル“. Archivovány od originál dne 2008-01-20. Citováno 2008-01-19.
- ^ „逢 沢 り な と は: は て な ダ イ ア リ ー“. Citováno 2008-01-19.
- ^ „MY! マ イ ペ ー ジ: 碓 井 将 大“. Archivovány od originál dne 09.08.2011. Citováno 2008-01-19.
- ^ „CUBE Group“. Citováno 2008-01-19.
- ^ „【サ ブ カ ル 最 前線】 初 の 平 成 生 ま れ も… 新 戦 隊「 ゴ ー オ ン ジ ャ ー 」発 表 会 (2/3 ペ ー ジ): MSN 産 経 ニ ュ ー ス“. Archivovány od originál dne 2008-01-22. Citováno 2008-01-19.
- ^ A b „コ ロ ム ビ ア ミ ュ ー ジ ッ ク エ ン タ テ イ ン メ ン | 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー 主題歌 シ ン グ ル CD 【通常 盤】“. Citováno 2008-02-14.
- ^ A b „コ ロ ム ビ ア ミ ュ ー ジ ッ ク エ ン タ テ イ ン ン ト | 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー 2. SINGLE 炎 神 セ カ ン ド ラ ッ T -TURBO VLASTNÍ-“. Citováno 2008-05-31.
- ^ „炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー エ ン デ ィ ン グ テ ー .2 Ver.2 炎 神 セ カ ン ド ラ ッ プ ~ Turbo Custom ~ / 特 撮“. Citováno 2008-04-29.
- ^ „ぐ る ぐ る 王国 - CD : 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー GO-ON Girls ミ ニ ア ル バ ム (仮) (CD) DVD“. Citováno 2008-08-02.
- ^ „炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー GP-26 恋愛 カ ン ケ イ | 東 映 [テ レ ビ]“. Citováno 2008-08-09.
- ^ A b „V.A. (映 画):「 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー 」全 曲 集 / BARKS CD レ ヴ ュ ー“. Archivovány od originál dne 25.01.2009. Citováno 2008-11-08.
- ^ „炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー : 主題歌 が 戦 隊 シ リ ー ズ 初 の オ リ コ ン 4 位 33 年 目 の 快 挙“. Archivovány od originál dne 30. 3. 2008. Citováno 2008-03-25.
- ^ ""特 撮 ヒ ー ロ ー "カ ラ オ ケ リ ク エ ス ト 、 1 位 は「 ゴ ー オ ン ジ ャ ー 」ニ ュ ー ス -ORICON STYLE-". Citováno 2009-05-08.
- ^ „TV サ ン ト ラ 炎 神 戦 隊 ゴ ー オ ン ジ ャ ー ゴ ー ン ン ャ ー フ ァ イ ナ ル ミ ニ ア バ バ ム ス ペ シ ャ ル ラ ッ プ - goo 音 楽“. Archivovány od originál dne 23. 7. 2011. Citováno 2009-01-16.
externí odkazy
- „Official website at TV Asahi“. Archivovány od originálu 3. listopadu 2016. Citováno 27. prosince 2007.CS1 maint: BOT: stav původní adresy URL neznámý (odkaz)
- Oficiální webové stránky na Společnost Toei
- Oficiální webové stránky na Super-Sentai.net
- Oficiální webové stránky na Nippon Columbia