Špinavé staré město - Dirty Old Town
„Špinavé staré město“ | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Singl podle Dubliners | ||||
B-strana | "Peggy Gordon " | |||
Uvolněno | 1968 | |||
Žánr | Lidově, Irština, Pop | |||
Délka | 2:53 | |||
Označení | Major Minor | |||
Skladatel (y) | Ewan MacColl | |||
Výrobce | Tommy Scott | |||
Dubliners chronologie jednotlivců | ||||
|
"Špinavé staré město„je píseň napsaná uživatelem Ewan MacColl v roce 1949 se stal populárním Dubliners a bylo zaznamenáno mnoha dalšími.
Dějiny
O písni se psalo Salford, Lancashire, Anglie, město, kde se MacColl narodil a vyrostl. Původně byl složen pro přestávku, aby pokryl nepříjemnou změnu scény v jeho hře z roku 1949 Krajina s komíny, zasazený do průmyslového města na severu Anglie,[1] ale s rostoucí popularitou lidová hudba Píseň se stala standardem. První verš odkazuje na rafinérii plynáren, což byl kus otevřené půdy sousedící s plynárnou. 53 ° 28'50 "N 2 ° 16'36 ″ Z / 53,4806 ° N 2,2768 ° W, a pak hovoří o starém kanálu, kterým byl Manchester, Bolton a Bury Canal. Řádek v původní verzi o vůni jara na „salfordském větru“ je někdy zpíván jako „nafouknutý vítr“. Ale v každém případě má většina zpěváků tendenci úplně vynechat Salfordovu referenci, aby označila vítr za „kouřový“.

The Pogues 'verze písně se hraje během týmového pochodu v Salford City FC.
Dubliners
Chart (1968) | Vrchol pozice |
---|---|
Irsko (IRMA )[2] | 10 |
Britské nezadané (OCC )[3] | 43 |
Nahrávky a představení
Pozoruhodné ztvárnění písně patří:
- Prvním veřejným představením mohlo být představení „Krajina s komíny“, napsané pro Divadelní dílnu Joan Littlewood, 1951
- První nahrávka od MacColla, „Dirty Old Town / Sheffield Apprentice“, téma TRC 56/1952 [4]
- Odvrácená strana „Hard Case / Dirty Old Town“, vokály McColla a Peggy Seeger, Alan Lomax and the Ramblers, Decca F 10787 (single, UK, 1956)[5]
- Lidová zpěvačka Jackie Washington, na jeho albu z roku 1962 Jackie Washington[6]
- Esther a Abi Ofarim Nahráli píseň v roce 1963 pro své album Ester Ofarim a Abraham. Rovněž nahráli verze ve francouzštině a němčině spolu s remixovanou verzí s Hal Mooney Orchestra, pro americké vydání.[7]
- Chad a Jeremy, na jejich albu z roku 1964 Yesterday's Gone (album Chad & Jeremy) Yesterday's Gone
- Dubliners, na jejich albu z roku 1968 Piju a soudím
- Rod Stewart, na jeho albu z roku 1969 Stará pláštěnka vás nikdy nezklame
- Roger Whittaker, na jeho albu z roku 1977 Žít v Kanadě[8]
- Pogue na jejich druhém albu z roku 1985, Rum, Sodomy a Lash a byl později zahrnut na konci Zachraň mě finále série
- Horské kozy, na jejich 2002 EP, Ďábel v krátkých vlnách
Reference
externí odkazy
- Texty této písně v Texty Metro
- Diskuse o textech v kavárně The Mudcat
- Materiál pro Salfordské plynárny v Národním archivu