Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana - Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana
The Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana je diskurzivní, čtyřdílný etymologický slovník španělštiny zkompilovaný Kataláncem filolog Joan Corominas (1905-1997), a poprvé publikoval Francke Verlag v Bern Ve Švýcarsku v roce 1954.
Po jejím vydání následovalo v roce 1961 jednosvazková zkrácená verze (Breve diccionario etimológico de la lengua castellana ) a v 80. letech šestidílnou přepracovanou a rozšířenou verzí (retitled Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico ).
Tento slovník byl chválen za ambiciózní přístup, vyčerpávající pokrytí materiálu, pečlivou dokumentaci a bezprecedentní upřímnost k neznámému. Tak jako Josep Pla řekl: „... Mám pocit, že je to jedna z nejtěžších prací v zemi, prováděná s bezpečným, rytmickým a nepřetržitým úsilím .. Kritický a etymologický slovník je tím, co po sobě zanechalo osamělý, neklidný život úsilí...". [1][2]
Orientace slovníku
The Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana je zaměřen na odborníka. Mnohé z jeho příspěvků jsou skutečné vědecké články, včetně návrhů od autora i od třetích stran (s odkazem na všechny z nich),[3] se svědectvím jiných jazyků, sousedních i geograficky vzdálenějších (Katalánština, Pobaltí, Vysoká němčina, Taino, Nahuatl, atd.),[3] vážení a dávkování vzorců s některými názory z nezvratných studií a nakonec stanovení diagnózy.[1]
The Corominas, jak je neformálně známo, se vyznačuje velkou intelektuální poctivostí a respektem k názorům ostatních. Pokud lze s jistotou konstatovat etymologický závěr, předkládá jej autor jasně a s podpůrnými argumenty. Slovník zvládá jedinečně velké množství dat a konkurenční argumenty jsou plně zdokumentovány.[4] Ukázkové stránky lze zobrazit online.[3]
Obsah
Tato práce byla nazvána jednoduše „nejlepší etymologický slovník španělštiny“.[5] Na téměř pěti tisících stránkách Corominas zakládá původ a vývoj kastilského slovníku, archaického i moderního, poloostrova a latinskoameričana,[3] často odkazují na jiné iberské a románské jazyky.[3]
Tento projekt byl zahájen souběžně s autorovým dalším velkolepým opusem, s Diccionari Etimològic i Complementari de la Llengua Catalana, etymologický slovník katalánštiny. Jeho lexikální databáze zahrnuje všechny jazyky a dialekty Pyrenejského poloostrova (stejně jako další z jiných zemí), včetně Katalánština, Galicijština, Baskičtina, Leonese, Judaeo-španělština, Mozarabic, portugalština, a Occitan / Provensálské.[3]
Podstatným aspektem slovníku je jeho kritický charakter. Autor podporuje své etymologické úsudky a data první dokumentace citováním dřívějších slovníků a historických textů, přičemž podrobně ukazuje, proč přijímá nebo odmítá předchozí stipendium.
Seminari de Filologia i Informàtica v Autonomní univerzita v Barceloně zahájil v roce 1992 projekt uvedení slovníku do digitální podoby.[6]
Viz také
- Joan Corominas
- Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico
- Stručný etymologický slovník španělského jazyka
- Diccionari Etimològic i Complementari de la Llengua Catalana
Reference
- ^ A b Agustí (2000:30)
- ^ Pla (1984:557)
- ^ A b C d E F Joan Corominas (1954). Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana. Gredos (ukázkové stránky).
- ^ Fuster (1976)
- ^ Haensch a Omeñaca (2004: 143)
- ^ Seminari de Filologia i Informàtica, „Informatisation del Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico de J. Corominas y J. A. Pascual“.
Bibliografie
- Agustí, Lluís (2000), „El Diccionario [crítico] etimológico castellano e hispánico de Corominas / Pascual veinte años después ", Métodos de Información, 7 (35–36): 30–39
- Corominas, Joan (1954). Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana. Madrid: Gredos. ISBN 978-84-249-1362-5.
- Corominas, Joan. Svazek I: AC. 1954 - str. 996 (1. vyd.). ISBN 978-84-249-1361-8.
- Corominas, Joan. Svazek II: CH-K. 1954 - str. 1084 (1. vyd.). ISBN 978-84-249-1361-8.
- Corominas, Joan. Svazek III: L-RE. 1954 - str. 1120 (1. vyd.). ISBN 978-84-249-1361-8.
- Corominas, Joan. Svazek IV: RI-Z (plus index). 1954 - str. 1227 (1ªed.). ISBN 978-84-249-1361-8.
- Corominas, Joan (1961). Breve diccionario etimológico de la lengua castellana (1. vyd.). Madrid: Gredos. ISBN 978-84-249-3555-9.
- Fuster, Joan (08.08.1976), „El Coromines: Historia de las palabras“, La Vanguardia, Barcelona
- Pla, Josep (1984), Darrers escrits, Barcelona: Destino
- Coromines, Joan; Gulsoy, Joseph; Cahner, Max (1980–1991), Diccionari etimològic i doplněk de la Llengua Catalana, Barcelona: Curial, ISBN 9788472561731
- Haensch, Günther; Omeñaca, Carlos (2004), Los diccionarios del español en el siglo XXI (2. vydání), Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, ISBN 84-7800-611-7