Dae Jang Geum - Dae Jang Geum
Dae Jang Geum | |
---|---|
![]() Konec názvu Dae Jang Geum v epizodě 32 | |
Také známý jako | Klenot v paláci |
Žánr | Historická fikce |
Napsáno | Kim Young-hyun |
Režie: | Lee Byung-hoon |
V hlavních rolích | |
Úvodní téma | "Changryong" |
Končící téma | "Onara" |
Země původu | Jižní Korea |
Původní jazyk | korejština |
Ne. epizod | 54 |
Výroba | |
Výkonný producent | Jo Joong-hyun |
Nastavení fotoaparátu | Více kamer |
Provozní doba | 60 minut |
Produkční společnost | MBC vlastní výroba |
Distributor | MBC |
Rozpočet | 15 milionů USD |
Uvolnění | |
Původní síť | Munhwa Broadcasting Corporation |
Formát obrázku | 480i SDTV |
Původní vydání | 15. září 2003 23. března 2004 | –
externí odkazy | |
webová stránka |

Dae Jang Geum (korejština : 대장금; Hanja : 大 長 今; RR : Dae Jang-geum; PAN : Tae Chang-gǔm; doslova „The Great Jang-geum“), také známý jako Klenot v paláci, je rok 2003 jihokorejský historické drama televizní seriál režie Lee Byung-hoon. Nejprve vysílal dál MBC od 15. září 2003 do 23. března 2004, kdy se jednalo o špičkový program s průměrným hodnocením sledovanosti 46,3% a vrcholem 57,8% (což z něj činí 10. nejvyšší hodnocený korejské drama všech dob). Vyrobeno pro 15 milionů USD, později byl exportován do 91 zemí a získal 103,4 milionu USD po celém světě, známý jako jeden z hlavních zastánců Korejská vlna zvýšením šíření korejské kultury do zahraničí.[1][2][3]
V hlavních rolích Lee Young-ae v titulní roli vypráví příběh osiřelého kuchaře v kuchyni, který se stal první královskou lékařkou. V době, kdy ženy měly malý vliv na společnost, se mladá kuchařka Jang-geum snaží naučit tajemství Korejské vaření a lék vyléčit krále z jeho různých onemocnění. Je založen na skutečném příběhu Jang-geum, první žena královská lékař z Joseon Dynasty. Hlavními tématy jsou její vytrvalost a zobrazení tradičního Korejská kultura, počítaje v to Korejský královský dvůr kuchyně a tradiční medicína.[4]
Synopse
Děj se odehrává v Koreji za vlády Král Seongjong (1457–1494), Král Yeonsan (1494–1506) a Král Jungjong (1506–1544). Epilog se také rozprostírá za vlády Král Injong (1544-1545) a Král Myeongjong (1545-1567), s poslední scénou z března 1550.
Král Seongjong na začátku nařídil popravu otrávením své manželky Sesazená královna Lady Yun, matka korunního prince (budoucího prince Yeonsana). Po provedení popravy je jedním z královských strážců, Seo Cheon-soo, pronásledován. Na cestě domů, utrpí nehodu a je zachráněn záhadným poustevník s tajemnou zprávou - že jeho život se bude točit kolem tří žen: první, kterou již potkal, ale zabil ji; jiného zachrání, ale kvůli němu zemře; a třetí ho zabije, ale bude pokračovat v záchraně mnoha životů. Až později v příběhu se ukáže, že tři ženy jsou otrávená sesazená královna, Park Myeong-yi (Seova případná manželka) a Jang-geum (Seova dcera). Pronásledován kletbou popravené sesazené královny a jeho prorokovaným osudem z rukou třetí ženy, se vzdá svého postu a také se stane poustevníkem, který si odmítá vzít manželku. Po mnoha letech bývalý král umírá a na trůn nastupuje korunní princ. Park Myeong-yi je palác dívka a kuchař učeň královské kuchyně. Je svědkem toho, jak kolega učeň, dívka z mocného klanu Choi jménem Choi Seong-geum, vklouzla jed do jídla královské vdovy Velké královny. Myeong-yi je neví, že vyšší kuchyňští důstojníci jsou součástí spiknutí proti uvedené královně, a informuje je. Policisté se obávali, že by Myeong-yi mohla odhalit jejich spiknutí, a pokusili se ji zavraždit tím, že ji cizoložství orámovali královskou stráží a poté popravili jedem. Nejlepší přítel Myeong-yi, Han Baek-young, ji dokáže zachránit tajným zředěním jedu protijedem a nechává Myeong-yi v bezvědomí dopis s vysvětlením, co se stalo. Když Seo Cheon-soo bloudí lesem, narazí na napůl uvědomělou Myeong-yi, zachrání ji a oba se zamilují a vezmou. Nakonec žijí pokojně ve vzdálené vesnici jako obyčejní lidé z nižších kast a vychovávají chytrou dceru jménem Seo Jang-geum.
Když je Jang-geumovi osm let, král Yeongsangun se dozví o vraždě své matky a přísahá pomstu, hledá a zabíjí lidi, kteří byli do té doby zapojeni. Mezi nimi je i otec Jang-geum, kterému se zatím podařilo skrýt svou identitu. Po incidentu však Jang-geum omylem způsobí jeho zatčení. Její matku, spěchající na cestě do Hanyangu navštívit svého manžela, spatří Choiova rodina a nakonec ji zabije šíp. Jang-geum, nyní sirotek, je adoptován Kang Duk-gu a rodinou Na Joo-Daek, která se živí prodejem vína. O dva roky později vstoupí Jang-geum do paláce poté, co na trůn nastoupil král Jungjong. Je odhodlána vstoupit do střední kuchyně (kde vařila její matka), aby odhalila matčin dopis napsaný pro ni. Během této doby potká lady Han a vytvoří pouto mezi matkou a dcerou. Správný ministr Oh Gyeom-ho (spojenec klanu Choi v královském kabinetu) považuje Lady Han a Jang-geum za zrádce v lize s Jo Gwang-jo, slavný reformátor Joseon. Ve snaze zachránit Jang-geum Lady Han prohlašuje, že ona sama je vinna ze zrady. Oba jsou nicméně odsouzeni k vině a posláni na adresu Ostrov Jeju pracovat jako vládní otroci. Na cestě do Jeju zemřela Lady Han na zranění. Lady Choi ji nahradí jako hlavní dáma královské kuchyně, zatímco Jang-geum slibuje pomstu. Oficiální Min Jeong-ho, který je zamilovaný do Jang-geum, ji sleduje na ostrov Jeju a nabízí jí útěk, ale odmítá, protože by to znamenalo, že by se nikdy nemohla vrátit do paláce, aby nejen očistila jméno lady Han, ale dosáhnout spravedlnosti za smrt své matky. Min Jeong-ho prohlašuje, že na ni počká a pomůže jí po celou dobu pobytu v Jeju.
Na Čedžu se Jang-geum setká se ženou jménem Jang-deok, slavnou lékařkou. Tupý a otevřený způsob Jang-deoka ji nejprve urazil, ale postupem času začíná vidět, že lékařka je oddaná a starostlivá. Jak dny plynou, Jang-geum si uvědomí, že její jedinou cestou zpět do paláce je stát se ženský lékař a prosí Jang-deok, aby ji učila medicínu. Jang-geumova přítelkyně, Jeong Woon-baek, excentrická královská lékařka, nesouhlasí s jejím rozhodnutím věnovat se medicíně, aby se pomstila, ale přesto vytrvá a vydělá si místo doktorky. v paláci. Zde se setkává se svou bývalou přítelkyní Choi Geum-young, která byla povýšena na hlavní dámu kuchyně, zatímco bezohledně ambiciózní Lady Choi má nyní na starosti všechny ženy pracující v paláci. Nejlepší přítel Jang-geuma z dětství, Lee Yeon-saeng, upoutal královu pozornost a nyní je jeho konkubínou. Jang-geum vydrží v paláci mnoho zkoušek, ale dokáže dosáhnout velkých výkonů.
Se stoupajícím statusem Jang-geum následuje několik událostí, které vedou k vyšetřování klanu Choi, což má za následek stíhání lady Choi, jejího staršího bratra a několika vysoce postavených úředníků, včetně Hlavní státní radní. Každý se snaží uniknout, ale pouze lady Choi se podaří vyhnout stráže. Jang-geum ji najde a zeptá se, jestli je ochotna obětovat svou neteř Geum-young úřadům, zatímco ona sama unikne. Lady Choi, která už dávno opustila svou etiku a svědomí kvůli klanu Choi, není schopna reagovat. Rozpolcená mezi pudem a pocitem viny putuje halucinacemi krajinou, nakonec spadne z útesu z hory Dongin a zemře. Choi Geum-young ztratí svou pozici a je vyhoštěn spolu s ostatními úředníky.
Svým odhodláním, vytrvalostí a lékařskými dovednostmi Jang-geum zachrání královskou rodinu před znovuobjevujícím se neštěstím. Po porodu a mrtvě narozený dítě, Královna choť Munjeong zůstává nemocný. Jang-geum správně identifikuje druhý mrtvě plod v jejím lůně a zachrání jí život. Přesvědčí vdovu královnu matku, aby podstoupila lékařské ošetření s rizikem, že bude sťata, a také uzdravuje Velký princ Gyeongwon z neštovice, což jí přináší trvalou vděčnost královny choť.
Král Jungjong za své úspěchy činí z Jang-geum úředníka na 6. pozici a jmenuje ji svým osobním lékařem, první ženou, která zastává takovou pozici. Soud je rozruch a státní radní jednomyslně se postaví proti jmenování z důvodu, že porušuje ústavu země. Když se vdova královna matka poníží, aby vyjádřila svůj nesouhlas, král odvolá své rozhodnutí. Naléhá na krále, aby vzal Jang-geuma jako jednu z jeho konkubín. I když je zamilovaný do Jang-geum, on se zdrží jí jeden z jeho konkubín proti její vůli. Jang-geum obsahuje a malá neštovice epidemie a král ji nakonec prohlásí za svého osobního lékaře. Je jí uděleno čestné uznání Dae (ve smyslu „Veliký“), jakož i postavení úředníka třetího stupně. Ministři a učenci soudu dekret hořce přijímají, ale požadují, aby král potrestal Min Jeong-ho za podporu jmenování Jang-geuma. Když viděl příležitost oddělit milence, král souhlasí a Jeong-ho je odsouzen k vyhnanství.
Nakonec se znovu objeví předchozí zdravotní stav krále. Jang-geum se ho pokouší uzdravit pomocí veškerého lékařského vybavení a znalostí, které byly v té době k dispozici. Ostatní lékaři nabízejí rady, ale nic nefunguje; král umírá. Jang-geum se uchýlí ke své poslední možnosti - experimentální technice využívající nově „objevené“ anestézie a chirurgická operace. Královo tělo je však považováno za posvátné a soud se proti tomuto novému postupu jednomyslně staví a král se rozhodne operaci nepovolit. Kajícný král, který věděl, že Jang-geumův život bude po jeho smrti v nebezpečí, jí poskytne útěk, aby mohla být s Min Jeong-ho. Ti dva žijí jako uprchlíci a mít dceru So-hoon.
O osm let později je král Jungjong mrtvý a velmistr Gyeongwon byl dosazen na trůn, zatímco jeho matka, královna Munjeong, je nyní Velkou královskou vdovou, královnou i vladařem a má obrovskou moc. Když se dozví, že Jang-geum je stále v zemi, pozve ji a Jeong-ho, aby se vrátili do paláce a vrátili se do svých předchozích pozic. Jang-geum a Jeong-ho se radostně vracejí, ale rozhodnou se kvůli rodině žít mimo palác. Jang-geum neopustí palác, dokud neuvidí své přátele z dálky. Jak se vracejí ke své předchozí rutině, Jang-geum narazí na těhotnou ženu a úspěšně využívá své chirurgické schopnosti k porodu ženského dítěte Císařský řez. Zatímco ona slaví svůj úspěch, Jeong-ho si stěžuje na represivní sociální klima Koreje a její neschopnost pojmout ženu s ambicemi.
Obsazení
Hlavní postavy

- Lee Young-ae tak jako Jang-geum
- Jo Jung-eun jako mladý Jang-geum
Inteligentní, krásná a extrovertní žena, jejíž odchozí povaha a nadšení jí umožňují vystoupit z davu. Od chvíle, kdy její rodiče zemřeli během politického masakru, utrpěla mnoho těžkostí a překážek, zejména v paláci, ale překonává je se silným odhodláním a vytrvalostí.
Jang-geum se silnou vůlí se snaží dosáhnout svého cíle bez ohledu na překážky, kterým čelí. Je to s jejími mimořádnými lékařskými dovednostmi a znalostmi, stejně jako s její bezúhonností a vysokou etika jen aby využila své znalosti k uzdravení a vyléčení, že se stala první lékařkou krále a byla pojmenována Dae („Veliký“) Jang-geum, který se stal třetím úředníkem, v té době pro ženu během Joseonovy éry něco neslýchaného.
- Ji Jin-hee jako Min Jeong-ho
Vzdělaný, velmi inteligentní a dobře vypadající muž je vynikající učenec který kombinuje učení i bojová umění. Jeong-ho je soudcem Hang Sung Boo, ministerstvo spravující záležitosti hlavního města Hansung. Jang-geum, který si není vědom toho, kdo je, ho po výstřelu zachrání. Poté se znovu setkají, když k němu přistoupí, aby si půjčila knihy. Když se přestěhuje, začnou se romanticky zaplést Nae Geum Wee (Královská vojenská stráž) as Jong Sa Gwan, vyšší důstojník.
- Hong Ri-na tak jako Choi Geum-mladý
- Lee Se-young jako mladý Choi Geum-mladý
Ambiciózní a arogantní, Choi Geum-young začíná svůj život v paláci jako neteř vlivné Lady Choi, bývalé přítelkyně, která se stala celoživotním soupeřem Jang-geum. Přestože je v klanu Choi, touží najít vlastní cestu - nikdy nepřijímá choisův způsob, jak dělat věci, ale nedokáže najít svou vlastní nezávislou identitu. Její inteligence a talent ji často spojovaly s Jang-geum a ona s ní soutěží, aby se stala lepší než ona. Vliv lady Choi a její neopětovaná přitažlivost k Min Jeong-ho ji nakonec přiměly držet se hlavně způsobů klanu Choi.
- Im Ho tak jako Král Jungjong
Jedenáctý král Joseon Dynasty, je velmi jemný, ale extrémně nerozhodný a nerozhodný. Je to laskavý muž, který poté, co byla jeho první manželka z politických důvodů nucena spáchat sebevraždu ministry vlády, zavřel jeho srdce. Král hluboce truchlí nad svou milovanou manželkou, bezmocný ji chránit. Neustále si uvědomuje, že je pouze loutkou pro jmenované ministry, a je naštvaný, že je s tím bezmocný. Král poznává Jang-geum uprostřed jeho agresivního úsilí o prosazování politických reforem a stále si oblíbil její vřelou osobnost a vynikající talenty. Najde v ní chápavého společníka a později, poprvé za posledních deset let, je k ní přitahován.
- Yang Mi-kyung jako Han Baek-young / Lady Han
Jako jeden z sanggungové práce v královské kuchyni (soorakgan), má talent v kulinářském umění a dokáže identifikovat zdroj surovin v misce. Nejlepší přítel matce Jang-geum, často chybí a lituje, že nemohla zachránit svého přítele. Je to přísná a vytrvalá osoba, kterou nelze ovlivnit jejím záměrem. Přestože je zatrpklá v přírodě, je ve skutečnosti velmi dobrosrdečná. Jang-geumova přítomnost jí umožňuje otevřít se a zachází s ní jako s přísnou učitelkou a laskavou matkou.
- Kyeon Mi-ri tak jako Choi Seong-geum / Lady Choi
Choi Pan-sul je mladší sestra a teta Geum-young. Se svou rodinnou hierarchií a pokrevní linií se od ní očekává, že bude nástupkyní soorakgan 's nejvyšší sanggung hodnost. Už od mladého věku se učila a byla učena o delikátnosti jídla. Arogantní a příliš pyšná, má prudkou potřebu dostat to, co chce, a nezastaví se před ničím, dokud nedostane to, co chce. Je bystrá a rychlá, je vždy o krok napřed před spiknutím proti Jang-geum a Han Sanggung („Lady Han“). Nebyla milá k Jang-Geumovi, Jang-Geumově matce a lady Han.
Vedlejší postavy
- Časný život
- Park Chan-hwan jako Seo Cheon-soo - otec Jang-geum
- Kim Hye-slunce jako Park Myeong-yi - matka Jang-geum
- Jsem Hyun-sik jako Kang Duk-gu - adoptivní otec Jang-geum
- Geum Bo-ra jako Na Ju-daek - manželka Duk-gu a adoptivní matka Jang-geum
- Čas jako šéfkuchař paláce
- Park Eun-hye jako Lee Yeun-Seng / Royal Consort Suk-won z klanu Lee
- Lee Ip-sae jako Yoon Young-roh
- Kim So-yi jako Min Gwi-yeol - mentor Chang-ee a také druhý učitel Seo Jang Geum a Lee Yeon-saeng
- Yeo Woon-kay jako Jung Mal-geum
- Park Jung-soo jako Park Yong-shin
- Choi Ja-hye jako Chang-Yee
- Joo Da-young jako mladý Chang-Yee
- Jo Gyeong-hwan jako Oh Gyeom-ho
- Lee Hee-do jako Choi Pan-sul - bratr lady Choi
- Na Seong-gyun jako Yoon Mak-gae - Young-rohův strýc
- Čas jako choť královské královny Jungjong
- Park Jeong-sook as Královna Munjeong
- Eom Yoo-shin jako Vdova královny Jasun
- Čas jako lékařka
- Jeon In-taek jako doktor Jeong Yoon-soo
- Maeng Sang-hoon jako profesor (a lékař) Jeong Woon-baek
- Kim Yeo-jin tak jako Jang-deok - známý lékař z Jeju
- Han Ji-min jako Shin-bi
- Lee Se-eun jako Park Yeol-yi (Její „adoptivní“ matka byla předchozí choi-go sanggung Lady Park Yong-shin)
- Profesor a lékař Shin - jeden z trenérů Jang-Geum a Shin-Bi, když vstoupí do paláce, aby se stali lékařem. Stal se lékařem královny vdovy, ale královna vdova mu nejprve nevěří jako svému lékaři. Stal se také Královým lékařem, když Jang-Geum našel příčinu a vyléčení Kingovy nemoci.
- Profesor Lee - je také trenérem Jang-Geum a Shin-Bi, když vstoupí do paláce a stanou se lékařkou. Zavolá praktikanty, aby se stali tanečníky, když se koná speciální událost. Je také příbuzným vdovy královny Jasuna.
Soundtrack
Ústřední píseň
Ústřední melodie, Onara (korejština: 오나라) je ve starokorejštině. Tak vznikly argumenty ohledně textů a způsobu jejich interpretace. Ve výsledku se vynořily různé interpretace. Nakonec skladatel, Im Se-Hyeon, odhalil texty.[5]
Píseň je v pansori styl, zvláštní typ korejské hudby, který se objevil během Joseon Dynasty a byl velmi populární v 19. století. Využívá vokály jednoho zpěváka, a sorikkuna jeden bubeník, a gosu, vyprávět tematický příběh. The refrén („He-iya di-iya he-iya naranino“) se nazývá chu-imsae a v tradičních pansori je dodáván bubeníkem, který dává rytmu písni kromě rytmu. Chuimsae se skládá z nesmyslného samohláska zvuky nebo krátká povzbuzující slova. Chuimsae je analogický k scat zpěv v jazz nesmyslné slabiky jako „La, la, la“ nebo „Shoop, shoop ba doop“ v populárních písních v angličtině.
Korejská verze
Konec každé epizody Dae Jang Geum představuje „Onaru“ zpívanou třemi korejskými dětmi Kim Ji-hyeon (korejština : 김지현; Hanja : 金智賢), Baek Bo-hyeon (korejština : 백보현; Hanja : 白寶賢), Kim Seul-gi (korejština : 김슬기; Hanja : 金 슬기), kteří byli v té době žáky základní školy, kteří se učili korejskou klasickou hudbu. The Dae Jang Geum soundtrack album také obsahuje pomalejší verzi písně zpívané E Ahn (korejština : 이안; Hanja : 李安; jeho skutečné jméno je Lee Dong-hee (korejština : 이동희; Hanja : 李冬熙)), a Korejská tradiční hudba zpěvák, který vystudoval korejské oddělení klasické hudby na Soulská národní univerzita.
Zahraniční verze
"Onara" má několik dalších verzí, které byly použity s Dae Jang Geum 'vydání mimo Koreu. „Naděje“ (希望 Hèimohng) byla verze, kterou zpíval Kelly Chen v Kantonský pro Hongkong uvolnění. „Dítě“ (娃娃 Wáwá) zpíval Angela Chang v Mandarinská čínština pro Tchaj-wan uvolnění. „Volání“ (呼唤 Hūhuàn) zpíval Tang může a „Naděje“ (希望 Xīwàng) zpívané pěti výherci soutěže Pěvecká soutěž Super Girl byly mezi těmi, které byly použity pro čínské vydání.
Pro vydání na Filipínách zpívala Faith Cuneta úplně jinou píseň (na rozdíl od své dřívější práce pro filipínské vysílání „Zimní Sonata "), s názvem" Pangarap na Bituin "(remake originál zpívaný zpěvákovým druhým bratrancem Sharon Cuneta jako ústřední melodie pro její film "Bukas Luluhod Ang Mga Tala" z roku 1984). Trojlístek zpívá název soundtracku "Alipin" a Regine Velasquez také zpívá tuto soundtrack v jiném televizním vydání.
Na Srí Lance zpívala sinhálská verze Angeline Gunathilake a autor Athula Ransirilal; měl název „Gaha kola mal gal gesee bala sitinawa“ (stromy a květiny se na ni dívají). Tamilská verze byla také vydána s názvem „Maramilay pukkal urindu parkinrana“. Místní hudební nástroje jako např Raban byly použity při nahrávání a obě písně byly mezi dětmi velmi oblíbené.
Originální Soundtrack
- 고원 (高原)
- 창룡 (蒼龍)[6]
- 하 망연 (何 茫然) Hamangyeon - výkon. Safina
- 오나라 II
- 0815 (空 八一五)
- 연밥
- 덕구
- Hamangyeon feat. Safina
- APNA
- 다솜
- 비 (悲)
- 단가 (短歌)
- 연도 (烟 濤)
- 오나라 já
- Legenda se stává historií
- 자야 오가 (子夜 吳 歌) Techno Ver.
- 하 망연 (何 茫然) Hamangyeon-Instrumental
Ocenění
- 2003 MBC Drama Awards[7]
- Velká cena / Daesang - Lee Young-ae
- Cena za nejlepší excelenci, herečka - Lee Young-ae
- Zvláštní herecká cena - Yang Mi-kyung
- Zvláštní herecká cena - Lim Hyun-sik
- Nejlepší scénář - Kim Young-hyun
- 2004 Baeksang Arts Awards
- Nejlepší režisér (TV) - Lee Byung-hoon
- Nejoblíbenější herečka (TV) - Yang Mi-kyung
Mezinárodní vysílání
Po počátečním vysílání v Jižní Koreji Dae Jang Geum byl publikován ve více než 60 zemích světa pod hlavičkami Klenot v paláci a Velký Jang-Geum
Země | Síť / stanice | Sériová premiéra | Titul |
---|---|---|---|
![]() | MBC | Září 2003 | 대장금 (Dae Jang Geum) |
![]() | Tolo TV | Srpna 2007 | جواهر در قصر (Klenot v paláci) |
![]() | EPTV | 2008 | جوهرة القصر (Klenot paláce) |
![]() | TVB Jade | Září 2005 | Velký Jang-Geum |
![]() | BTV | 2012 | Klenot v paláci |
![]() | CBC TV 8 | Leden 2012 | Klenot v paláci |
![]() | TVR1 | Leden 2010 | Dragulj u Carskoj Palati (Klenot v císařském paláci) |
![]() | RTB2 | Dubna 2007 | Klenot v paláci |
![]() | BNT 1 | Července 2018 | Съкровище в двореца (Poklad v paláci) |
![]() | TV5 | Červen 2005 | ជីវី ត នាង ចំ ា ង គឹ ម (Život dámy Jang Geum) |
![]() | CRTV | (Klenot v paláci) | |
![]() | Fairchild TV | Červenec 2005 | Velký Jang-Geum |
![]() | Hunan TV | Září 2005 | 大 长 今 (Great Jang Geum) |
![]() | Hlavní město kanálu | Březen 2010 | Una Joya en el Palacio (Klenot v paláci) |
![]() | Kanál 13 | Říjen 2009 | Una Joya en el Palacio (Klenot v paláci) |
![]() | Ekvádorská televize | Červen 2009 | Una Joya en el Palacio (Klenot v paláci) |
![]() | ERTU | Červen 2006 | جوهرة القصر (Klenot v paláci) |
![]() | Etiopská televize | 2008 | Klenot v paláci |
![]() | Francie 2 | Listopad 2016 | (Klenot v paláci) |
![]() | TV3 | Února 2006 | Klenot v paláci |
TV Afrika | Říjen 2009 | Klenot v paláci | |
![]() | TV 100 | prosinec 2013 | Κο Κόσμημα του Παλατιού |
![]() | GNN | Leden 2012 | Klenot v paláci |
![]() | TVB | Září 2005 | 大 長 今 (Great Jang Geum) |
![]() | m1 | Říjen 2008 | Palota ékköve (Klenot v paláci) |
![]() | DD národní | Září 2007 | कर का चिराग (Lampa domu) |
![]() | Indosiar | Prosinec 2005 | Klenot v paláci |
![]() | Kanál 2 | Listopadu 2006 | جواهری در قصر (Klenot v paláci) |
![]() | Viva | Říjen 2008 | היהלום שבכתר (Diamant v koruně) |
![]() | NHK | Října 2005 | 宮廷 女 官 チ ャ ン グ ム の 誓 い (Slib palácového dvora Lady Jang Geum) |
![]() | MEM | Červen 2006 | جوهرة القصر (Klenot v paláci) |
![]() | GBS | Říjen 2009 | Klenot v paláci |
![]() | 8TV | Prosinec 2005 | Klenot v paláci |
![]() | Kanál 34 | Říjen 2009 | Una Joya en el Palacio (Klenot v paláci) |
![]() | UBS | Březen 2004 | Дэ Жанг Гүм |
![]() | Myawady TV (MWD), MRTV-4 | Červen 2018 | Klenot paláce („Květina v paláci“) |
![]() | TV s trojúhelníkem | Říjen 2009 | Velký Jang-Geum |
![]() | AIT | Srpna 2008 | Klenot v paláci |
![]() | PTV | Ledna 2015 | (Nageen) |
![]() | TV Perú | Listopadu 2008 | Una Joya en el Palacio (Klenot v paláci) |
![]() | GMA | Listopadu 2005 Květen 2014 | Klenot v paláci / Ang Katangi-tanging Hiyas ng Palasyo / Ang Tunay na Yaman ng Palasyo |
TeleAsia | 2013 | Klenot v paláci | |
GMA News TV | 1. října 2018 | Klenot v paláci / Ang Katangi-tanging Hiyas ng Palasyo | |
![]() | WIPR-TV | Září 2010 | Una Joya en el Palacio (Klenot v paláci) |
![]() | GTV | Květen 2004 | 大 長 今 (Great Jang Geum) |
![]() | TVR1 | Dubna 2009 | Giuvaierul Palatului (Klenot v paláci) |
![]() | DTV | Březen 2007 | Жемчужина дворца (Klenot v paláci) |
![]() | GNN | Leden 2012 | Klenot v paláci |
![]() | GNN | Leden 2012 | Klenot v paláci |
![]() | Saúdská 1 | Říjen 2007 | جوهرة القصر (Klenot v paláci) |
![]() | Drama VV | Červenec 2005 | Klenot v paláci |
Mediacorp Channel U | Březen 2006 | „大 長 今 Klenot v paláci“ | |
![]() | TVE | Listopad 2010 | Una Joya en el Palacio (Klenot v paláci) |
![]() | Rupavahini | Říjen 2012 | සුජාත දියණි (Sujatha Diyani) |
Nethra TV | srpen 2013 | சுஜாத தியனி (Sujatha Diyani) | |
![]() | Nezávislá televize (ITV) | Srpna 2008 | Klenot v paláci |
![]() | Kanál 3 | Října 2005 | แด จัง กึ ม จอม นาง แห่ง วังหลวง (Great Jang Geum) |
![]() | CCN TV6 | Červenec 2011 | Klenot v paláci |
![]() | TRT 1 | Leden 2008 | Saraydaki Mücevher (Klenot v paláci) |
![]() | Dubajská televize | Říjen 2007 | جوهرة القصر (Klenot v paláci) |
![]() | AZN | Červen 2005 | Velký Jang-Geum |
![]() | Uzbecký kanál | Listopadu 2005 | Saroy Javohiri (Klenot v paláci) |
![]() | VTV1 | Září 2005 | Nàng Dae Jang Geum (Slečna Dae Jang Geum) |
![]() | AIT | Srpna 2008 | Klenot v paláci |
![]() | AIT | Srpna 2008 | Klenot v Korejském paláci |
![]() | M Tunisko | Červen 2015 | جوهرة القصر (Klenot v paláci) |
Kulturní dopad
Jako součást Korejská vlna z Jihokorejská kultura v východní Asie, Dae Jang Geum 'Obrovská popularita měla významný kulturní dopad.
Cestovní ruch
The Korejská organizace cestovního ruchu propaguje Dae Jang Geum-orientovaný cestovní ruch ve východní Asii a ve Spojených státech a hlavní venkovní soupravy postavené MBC pro natáčení dramatu byly zakoupeny jihokorejskou vládou. The Zábavní park Daejanggeum byl otevřen v Yangju, Provincie Gyeonggi v prosinci 2004 na místě těchto souborů, kde došlo k velké části natáčení.[8]
Korejská kuchyně
Dae Jang Geum obnovený veřejný zájem o tradiční korejská kuchyně, a to jak v tuzemsku, tak v zahraničí.[9][10][11][12]
Odkazy v jiných pořadech
V epizodě Král kopce, Kahn a Minh se dívali Dae Jang Geum (který je nazván v laoský ).
V epizodě 1 ze dne Princezna hodin Rodina Chae-gyeong sleduje 30. epizodu Dae Jang Geum (Yeon-saeng je nadáván za hraní s královským štěnětem).
V epizodě 32 z Opravdu miluj, Yeo Bong-brzy matka (hrál Geum Bo-ra ) sleduje Dae Jang Geum. Geum Bo-ra si zahrála Jang-geumovu adoptivní matku Na Joo-daek Dae Jang-geum.
V epizodě 9 Kdo jsi, tam je velký Dae Jang Geum plakát na boku budovy.
V epizodě 2 z Umlčet, tchajwanské drama v hlavní roli s Park Eun-hye, Dae Jang Geum je zmiňována jako slavné korejské drama.
V epizodě 8 z Hravý polibek, Dae Jang Geum je zmíněn navzdory špatným kuchařským dovednostem hlavní postavy.
V závěrečné epizodě série z roku 2007 Yi San, postava, kterou hraje Lee Ip-sae a její kolega, má v královské kuchyni chvilku deja vu a uvěřila, že tam pracovali ve svém předchozím životě. Stejná série se odehrává o dvě století později v Joseonské dynastii Dae Jang Geum. Shodou okolností také hrál Lee Ip-sae Dae Jang Geum a další série také produkuje stejná společnost a režisér.
Hudební divadlo
V roce 2007 Dae Jang Geum byl vyroben do divadelní muzikál s názvem "Velký janggeum", představený na Centrum umění v Soulu od 26. května do 16. června. Podle stejného příběhu zkompenzoval 54 epizod původního televizního dramatu na dva a půl hodiny dlouhý muzikál, který kombinoval západní orchestrální hudbu s tradičními korejskými skupinovými tanci. Poutavých 400 různých tradičních korejských kostýmů vylepšilo krásu a rozsah pódia ve spojení s nádherně podrobným nastavením pódia. Producent Han Jin-sup uvedl, že muzikál používal hudbu k nahrazení vizuálních efektů, „rytmus a melodie, které nahrazují požitek ze sledování nádherných souborů korejského jídla a mají také spoustu korejských barev a stylů, které ohromí diváky“. Když například dívky v královské kuchyni vyráběly knedlíky, aby vyhrály kuchařskou soutěž, „talířové tance“ vyjádřily nadšení dívek a rozmanitost knedlíků. Celkem 40 písní pro muzikál zařídil a napsal Cho Sung-woo, slavný filmový skladatel. To bylo poprvé, co Cho napsal vokální hudbu a hudbu na pozadí pro muzikál a řekl: „Je to velká příležitost a čest pro hudebníky jako já mít šanci psát písně pro hudební produkce. Snažil jsem se vytvářet písně, které korejské i západní melodie. “ Na otázku, jak poskytnout zahraničním divákům příběh, který vyžaduje určité znalosti korejské historie, uvedl spolupředseda PMC Production Song Seung-hwan důvěrnost většiny asijských diváků se zápletkou dramatu a uvedl, že muzikál zvýrazní „lásku“ jako univerzální téma v muzikálu.[13][14][15]
Muzikál byl znovu představen v Sungjeon Hall v Palác Gyeonghui ve dnech 5. – 30. září 2008. Pořádá Nadace pro umění a kulturu v Soulu a Vláda města Soul, to byl nápad nadace dát starodávné paláce k dalšímu použití nad rámec pouhé konzervace a ochrany pro prohlížení. Palác Gyeonghui byl jedním z "pěti velkých paláců" postavených v Joseon Dynasty (1392-1897); asi deset králů té doby zůstalo v paláci od Král Injo na Král Cheoljong. Ve druhém Joseonově období sloužil palác jako sekundární palác - místo, kde se král pohybuje v době nouze, protože se nacházel na západní straně Soulu. Palác byl postaven spojením šikmé geografie okolní hory a může se pochlubit tradiční krásou spolu s architekturou bohatou na historický význam. Vylepšená verze muzikálu zdůraznila hudební prvky, aby lépe vylíčila každou postavu na základě více historických skutečností, a reinterpretovala dílo spíše prostřednictvím nového tématu než epizod. Při zachování neporušených barev, vzorů a doteků struktur použila výroba přirozené pozadí, tradiční atmosféru a venkovní vlastnosti.[16] Diváky překvapilo netradiční moderní prostředí. Zatímco se příběh točil kolem historického paláce z Joseon Dynasty, hudební začleněna hip hop, rychlá tempa a dynamická inscenace. Herci se dokonce vloupali rap, vytváří nápaditou, odvážnou a intenzivní show.[17]
Spin-off
Animované ztvárnění Dae Jang Geum, volala Sen Jang Geum je téměř stejný příběh, ale zaměřuje se na Jang-geum v jejích mladších letech.[18]
Pokračování
V září 2012 MBC oznámila své plány na výrobu a pokračování, Dae Jang Geum 2.[19][20][21] Ve svém úvodním projevu na fóru kulturního obsahu v Soul v říjnu 2013 prezident MBC Kim Čong-guk projekt znovu potvrdil a řekl: „Produkci budeme prosazovat v první polovině roku 2015 po roce předprodukce.“[1][22][23][24]
V březnu 2014 spisovatelka Kim Young-hyun potvrdila, že seriál bude vysílán v říjnu 2014, a to hlavní herečka Lee Young-ae která předtím odmítla nabídky pokračování od svého polovičního odchodu z herectví v roce 2006, „pozitivně uvažuje“ o opakování své role.[25] V souhrnu Kim Jang-geum údajně přijde o manžela a její dcera bude unesena a odvezena do Číny, přičemž Jang-geum se ji pokusí najít. První polovina seriálu bude o její cestě do Číny, kde má původní seriál velkou sledovanost, a bude tam probíhat natáčení. Jang-geum se ale bez úspěchu vrátí domů a obnoví svůj život hledáním mladého nástupce, který by ji převzal pod vedením. Jang-geum se rozhodne trénovat dceru Geum-young, soupeře Jang-geum z první série.[2]
Viz také
- Dějiny Koreje
- Korejská vlna
- Jang Geum
- Sen Jang Geum - animovaný televizní seriál
- Dr. Quinn, lékařka - Americká série o ženské doktorce
Poznámky
- ^ A b "Daejanggeum II být vyroben ". Korea Times. 8. ledna 2014. Archivovány od originál 8. ledna 2014.
- ^ A b Yang, Sung-hee (22. března 2014). „Lee Young-ae by se mohl vrátit ke kultovní sérii“. Korea JoongAng denně.
- ^ Hua, Vanessa (31. srpna 2005). "Japonská mýdla čistí". Asia Times.
- ^ „Po 10 letech se Lee Young-ae ohlíží zpět Klenot v paláci". Chosun Ilbo. 14. září 2013.
- ^ Text Archivováno 13. Února 2005 v Wayback Machine
- ^ Toto je úvodní téma a hraje během scén praxe medicíny a návratu do paláce.
- ^ Kim, Tae-geun (29. prosince 2003). „Herečky televizních dramat se seřadily při převzetí slavnostního předávání cen“. Chosun Ilbo.
- ^ „Zámořský tisk k účasti na propagační akci Hallyu“ Archivováno 21. Dubna 2007 v Wayback Machine na Korejská organizace cestovního ruchu webová stránka. 10. října 2005.
- ^ Lee, Hyo-won (20. března 2008). „Vive La Korean Food! Hallyu revitalizuje kulinářskou tradici“. Korea Times.
- ^ Michot, Alexandra (3. listopadu 2007). „Slow food à Séoul“ [Pomalé jídlo v Soulu]. Madame Figaro (francouzsky).
- ^ „Francouzština Objevte korejskou kuchyni“. Chosun Ilbo. 5. listopadu 2007.
- ^ „Přednáška: Korejská královská kuchyně v korejském dramatu, klenot v paláci“. Korejská kulturní služba NY. 27. května 2010.
- ^ "Daejanggeum Hudební debut na jevišti tento rok “. Chosun Ilbo. 6. února 2007.
- ^ Cho, Chung-un (7. února 2007). "Hudební Great Janggeum odhaleno ". Korea Herald.
- ^ Lee, Woo-young (31. května 2007). „HUDEBNÍ RECENZE: Great Janggeum nabízí hostinu s neplněnými pokrmy ". Korea Herald.
- ^ Chung, Ah-young (21. srpna 2008). „Královské paláce dokořán“. Korea Times.
- ^ Choi, Min-woo (20. prosince 2008). „Vysoké tóny a svár v hudebním světě“. Korea Joongang denně.
- ^ "Týden Daejanggeum Draws Diehard Fans “. Chosun Ilbo. 31. května 2007.
- ^ "MBC bude pokračovat v populárním televizním dramatu Daejanggeum". Korea Times. 17. září 2012. Archivovány od originál 24. března 2014.
- ^ "MBC bude pokračovat v populárním televizním dramatu Daejanggeum". Korea Herald. 17. září 2012.
- ^ Sunwoo, Carla (19. září 2012). "Plány MBC Dae Jang Geum pokračování". Korea JoongAng denně.
- ^ „Prezident MBC plánuje výrobu pokračování Daejanggeum v roce 2015 “. Korea Herald. 18. října 2013.
- ^ Kim, Peter (18. října 2013). „Pokračování Klenot v paláci sada pro rok 2015 ". Korea Observer.
- ^ Chung, Ah-young (10. ledna 2014). „Epická dramata vládnoucí malé obrazovce v roce 2014“. Korea Times.
- ^ "Klenot v paláci Pokračování v díle “. Chosun Ilbo. 21. března 2014.
externí odkazy
- Dae Jang Geum oficiální web MBC (v korejštině)
- Klenot v paláci ve společnosti MBC Global Media (v angličtině)
- Dae Jang Geum na Hunan TV (v čínštině)
- Dae Jang Geum na TVB (v čínštině)
- Dae Jang Geum na NHK (v japonštině)
- The Great Jang Geum na IMDb (v angličtině)
- Dae Jang Geum na HanCinema (v angličtině)
- Dae Jang Geum na Korejská organizace cestovního ruchu (v angličtině)
- Dae Jang Geum Web zábavního parku (v angličtině)