Chidush - Chidush
Chidush (hebrejština: ּשׁוּשׁ; taky přepsal tak jako chiddush, úkryt nebo hidush), někdy používaný v množném čísle, chidushim (hebrejština: חִדּוּשׁים), Je nová interpretace nebo přístup k něčemu.[1][2] Historicky odkazující na témata Tóry,[3][4] termín je široce používán v rabínská literatura[5][6] popsat formu inovace, která se provádí uvnitř systému EU halakha, na rozdíl od shinuy, inovace mimo tradici.[7]
Etymologie
Chidush pochází z hebrejského kořenového slova chadash (hebrejština: חדש), Což znamená Nový. Použití slova v této souvislosti pocházelo z jazyka Talmudic analýza a argumentace v EU Gemara.[8] Přešlo to do jidiš, kde se občas používá neformálně.
V rabínské literatuře
Nachmanides státy[9] že se jedná o „povinnost uloženou prohledávat předměty subjektu Tóra a předpisy a vyvedou na světlo jejich skrytý obsah “.[10]
Jaké „pravomoci“ Chidushim? MaaYana Shel Torah[11] ptá se na „VaYayLech Moshe“ (31: 1) - kam šel? a odpovědi, které zašel do každého: NichNas Moshe Rabbeinu LeToch ToCho Shel Kol Adam MiYisroel. To, jak píše, je základem lidí, kteří mají / píší ChiDuShim.
Ačkoli „jakýkoli chiddush (nová myšlenka), s nímž přijde renomovaný žák, už dostal Mojžíš od Sinaje,“[12] v jednom rabín Pochopení konkrétního rozhodnutí napsal: „Vždy jsem chápal, že rabín Feinstein trval na rovnováze mezi inovacemi a tradicí.[13]
Chidushim jsou průběžné výsledky procesu[10][14] a jako forma Kavod HaTorah, jsme povinni na ně nezapomenout. Nové způsoby, jak si připomenout, co se učíme, mohou být formou chidush.[15]
Rozhodnutí vs. porozumění
Mezi vydáním rozhodnutí je rozdíl, což znamená „rozlišit případ od přesného (sic) ... k vyřešení problému“[13]:poznámky pod čarou 4 a 5 a porozumění něčemu. I v druhém případě píše: „Rabín Feinstein znamená, že člověk by neměl být inovativní (mechadesh) jen inovovat. “
- I když je pro kohanim požehnáním Tóry, aby požehnal lidem, mohlo by dojít k úleku, zda je pro ty, kdo nejsou kohanimové, povinni dát těmto požehnáním přístup.[16]
- Umět vždy být Nový? Žalm (27: 4) žádá krále Davida, aby „přebýval .. a navštívil ..“ Co je to? Rabín Yissocher Frand vysvětluje tento zážitek jako „Úskalí konzistence: Byl jsem tam, to udělal.“[17] Tato otázka je tak důležitá, že je významnou součástí toho, co mnozí přidávají do každodenní modlitební služby, „dvakrát denně od Rosh Chodesh Elul do Shemini Atzeret ".[18]
Formy chidush
Notarikon
Jedna forma se nazývá Notarikon.[19]
- Šabat (שַׁבָּת), sabat, je den odpočinku. Slovo je napsáno 3 hebrejskými písmeny.
The Notarikon tříslovné fráze „Shayna b'Shabbat Taanug“ (שינה בשבת תענוג) (překlad: „(Extra) Spánek na Šabatu je považován za potěšení!“) kouzlo Šabat (שַׁבָּת).[20][21]
- Sám o sobě by to mohlo vypadat jako přinejmenším menší mládě. Když byl název zveřejněn uprostřed sbírky mnoha dalších takových tříslovných frází o dni odpočinku, bylo oprávněno použít množné číslo: chidushim.
Gematria
Další je nalezení a Gematria.[22][23]
Lechadesh (obnovit)
Výše uvedený termín[24] poukazuje na potřebu toho, aby bylo něco „starého“ vnímáno v novém světle.[25] Vícesvazkový komentář k Mesillas Yesharim[26] srovnává to a porovnává s emocionálním vhledem, typem Chidush, kde „něco, co je emocionálně nové“ osvětluje hodnotu myšlenky, kterou člověk již intelektuálně znal, a přináší „novou internalizaci“.
Dějiny
Mezi prvními post-Geonic spisovatelé chidushim[10]:465–466 jsou:
- Joseph ibn Migash napsal první publikované cḥidushim obsahující komentáře k halakha v Talmud[27]
- Abraham ben David de Posquières (RABaD)
- Meir ben Todros HaLevi Abulafia (asi 1170 - 1244)
- Nachmanides byl první, kdo napsal chidushim na Chumash.[27]
Na konci šestnáctého století, s tiskem zavedené technologie, vlasy-rozdělení rozdíly v léčbě halakic -Talmudic témata se stávala častějšími,[27] s chidush-řízený děl, jako jsou ty, které:
- Rabín Meir Lublin, MaHaRam,[28] autor knihy Chiddushe Maharam Lublin
- Solomon Luria („MaHaRSHaL“)
- Rabín Samuel Eliezer Edels („MeHaRSHA“)
Protiintuitivní použití termínu bylo Chasam Sofer nová interpretace fráze Chadash asur min haTorah, („„ nový “je Tórou zakázán”). Původně použitá fráze se týká zákonů zachování košer, zatímco jeho použití se týkalo změn prováděných Reformní hnutí v Evropě: byl to způsob, jak odmítnout - ale pomocí slovní hříčky.[29]
Aktuální využití
Chidush se asimilovalo do americká angličtina.[30] Při pravidelném používání to znamená neobvyklý nebo inovativní nápad nebo bod,[31][8] ačkoli toto slovo je také běžně používáno ironickým nebo vtipným způsobem, což naznačuje, že dotyčné prohlášení není nic nového.
V knižních titulech může být použito slovo:
- Práce známá jako Chidushei HaRim
- používá hebrejské slovo chidushei v přivlastňovací podobě a znamená chidushim.
- Další forma je
- (jméno osoby): Chidushim nebo Chidushim of (name of person)
Chidushei otec a syn:
- „Jednou jsem se naučil velmi užitečné chidush (nová myšlenka) jménem Harav Moshe Feinstein zt "l, týkající se ..."[32]
- „Je známý svými původními poznatky o ...“ (recenze: Rabbi Dovid Feinstein - Kol Dodi On Torah)[33]
Viz také
- Jidiš slova použitá v angličtině
- Anglická slova použitá v jidiš
Reference
- ^ Olitzky, Kerry; Isaacs, Ronald (květen 1996). Glosář židovského života. Jason Aronson. ISBN 978-1568219653.
- ^ "Kreativní interpretace" je taková, jak Rav Joseph B. Soloveitchik cituje Rav Chaim z Volozhinu,https://consistentlyunderconstruction.wordpress.com/category/torah-musings/page/3
- ^ https://eng.ichacha.net/zaoju/chiddushim.html
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 2017-08-20. Citováno 2017-08-20.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Levi, Leo (listopad 1990). „Chidush (inovace)“. Studie Tóry: Přehled klasických zdrojů o aktuálních otázkách (1. vyd.). ALPHA. ISBN 978-0873065559.
- ^ Blech, Benjamin (září 2003). „Kapitola 9: Pozdější hlasy judaismu“. The Complete Idiot's Guide to Understanding Judaism (2. vyd.). Feldheim. ISBN 978-1592571314.
- ^ Sinclair, rabín Julian. "Chiddush", Židovská kronika, 5. listopadu 2008. Přístup k 31. lednu 2017. „Rabín Joseph Soloveitchik (1903–1993) rozlišuje mezi chiddush, inovací v rámci tradice a shinui, změnou, která představuje ostrý zlom od tradice. Z pohledu rabína Soloveitchik je chiddush aspekt imitatio Dei (napodobování Boha). Prostřednictvím něj se stáváme tvůrčími partnery s Bohem při rozvíjení významů Tóry. Na druhé straně hrozí, že shinui, který není hluboce zakořeněný v tradičních znalostech, bude subjektivní a svévolný. “
- ^ A b Glinert, Lewis (listopad 1993). Hebrejské radosti. Oxford University Press. ISBN 978-0195086683.
- ^ v jeho Sefer HaMilhamot
- ^ A b C Encyclopaedia Judaica. Jerusalem Israel: Keter Publishing House Ltd. 1972.
- ^ 5 svazek nastavený rabínem Alexander Zusia Friedman
- ^ Silberberg, Naftali. „Jak je vykládána Tóra?“. Citováno 2017-02-07.
- ^ A b Broyde, Michael J. „Role Chiddush: Pohled na jeden odstavec v Iggerot Moshe ...“ Citováno 2017-02-08.
- ^ „výsledky metody studia rabínské literatury, která odvozuje nové myšlenky z talmudických a také rabínských textů, aby objasnila halakhah.“
- ^ Rav Avigdor Nebenzahl, „Parshas Ki Savo“. Archivovány od originál dne 11.02.2017. rozhovory o kazetách, CD, poznámkových blocích shrnuté s rejstříky, rejstříky nahromaděných poznámkových bloků, složek, „souborů v počítačích“.
- ^ Friedman, Ephraim. „Role Yisroela“ (PDF). Citováno 2007-02-08. „Jedním z G'dolei Achronim, který zavádí tento koncept, je Hafloah (Rav Pinchas Horowitz zt'l, Rebi z Chasam Sofer) ve svém chidushim Mesechesovi Kesuvosovi 24b. Tvrdí, že ačkoli Tóra je výslovná pouze ve velení Kohanim dodat brochos, protože mitzva nemůže být provedena bez účasti Yisroelim
- ^ „Rabbi Frand on Parshas Pinchas“. Archivovány od originál dne 11.02.2017. Citováno 2007-02-08.
- ^ „Elul - L'David“. Citováno 2017-02-12.
- ^ Jak je definováno v Židovské encyklopedii z roku 1906, „Systém zkratky spočívající buď v jednoduchém zkrácení slov nebo v napsání pouze jednoho písmene každého slova. Tento systém… říkali talmudisté, že existoval již v době Mojžíše; a došli k závěru, že tento soudce jej použil ve složení Pentateuchu. Zákon týkající se noṭariḳonu je třicátým z třiceti dvou hermeneutických pravidel stanovených Eliezerem b. Jose ha-Gelili pro výklad Bible. “ (http://www.jewishencyclopedia.com/articles/11602-notarikon )."
- ^ zdroj: Dayan I. Grunfeld
- ^ „Vzpomeňte si na den šabatu“. Citováno 2017-02-12.
- ^ Existuje více než jeden způsob, ne všechny jsou správné. „Vynalézání vlastních [falešných] gematrií“.
potřebuješ mezoru pro gematria
- ^ To neberou z toho, co řekl jeden na Sheva Brachos, pokud je provedeno dobře: „pokud to odpovídá skutečnému nápadu / zdroj / Halacha“
- ^ jak je používá diskusní skupina, diskutuje Mesillat Yesharim
- ^ Od Mishnat Rebi Aharon 1: 203 uvnitř http://judaism.stackexchange.com/questions/28738/what-is-the-importance-of-chiddush
- ^ http://dixieyid.blogspot.com/2009/03/three-types-of-chiddushim-novel-ideas.html s odvoláním na Bilvaviho Mishkana Evneha, svazek 5, Pirkei Avodah U'Machshava
- ^ A b C Židovská encyklopedie, 1906, public domain. Citováno 2017-02-12.
- ^ nesmí být zaměňována s MaHaRam z Rottenbergu
- ^ http://www.yutorah.org/lectures/lecture.cfm/857655/rabbi-elli-fischer/chatam-sofer-on-the-meaning-of-chadash-assur-min-hatorah-
- ^ „Profesor, který hovoří o vlivu jidiš na anglický jazyk“. Jewish News - Your Community Weekly Serving Greater Phoenix & Northern Arizona. 30. listopadu 2016.
Sarah Bunin Benor, docentka současných židovských studií na Hebrew Union College – Jewish Institute of Religion a mimořádná docentka lingvistiky na University of Southern California, vystoupí na téma „Chutzpah to Chidush: Století jidiš ovlivněné angličtiny v Americe“
- ^ Pava, Mojžíš (duben 2003). Vedení s významem: Využívání Covenantal Leadership k budování lepší organizace. Svatomartinský tisk. ISBN 978-1403961327.
- ^ „Atlanta Scholars Kollel: articles“. Archivovány od originál dne 2017-01-10. Citováno 2017-02-13.
- ^ „Rabbi David Feinstein - Kol Dodi On Torah“. Citováno 2017-02-13.