Bollingen Tower - Bollingen Tower - Wikipedia
Souřadnice: 47 ° 13'16 ″ severní šířky 8 ° 54'18 ″ východní délky / 47,2211 ° N 8,9051 ° E

The Bollingen Tower je struktura vybudovaná švýcarským psychiatrem Carl Jung. Ve vzhledu je to malý hrad se čtyřmi věžemi. Nachází se v obci Bollingen na břehu řeky Obersee (horní jezero) Umyvadlo z Curyšské jezero.
Dějiny
Jung koupil pozemek v roce 1922 po smrti své matky. V roce 1923 na této zemi postavil dvoupodlažní kulatou věž. Byla to kamenná stavba vhodná k životu. Přístavby této věže byly postaveny v letech 1927, 1931 a 1935 a výsledkem byla budova, která má čtyři spojené části.[1]
Druhé patro bylo přidáno k přírůstku z roku 1927 po smrti Jungovy manželky v roce 1955, což znamená „rozšíření vědomí dosažené ve stáří“.
Po většinu svého života strávil Jung každý rok několik měsíců v Bollingenu. Věž nyní vlastní rodinná důvěra a není přístupná veřejnosti.
The Bollingen Foundation, vytvořený v roce 1945, ale neaktivní od roku 1968, byl pojmenován po něm.
Vepsaná kostka

V roce 1950, při příležitosti svých 75. narozenin, Jung postavil na břehu jezera, západně od věže, kamennou kostku, do níž vepsal tři strany. Jedna strana obsahuje citát převzatý z Rosarium philosophorum:
Hic lapis exilis extat, pretio quoque vilis, spernitur a stultis, amatur plus ab edoctis.
Tady stojí průměr kámen,
„Cena je velmi levná!
Čím víc to blázni opovrhují,
Čím více je moudrý milován.
Na této straně kamene je také napsáno věnování: IN MEMORIAM NAT [ivitatis] S [uae] DIEI LXXV C G JUNG EX GRAT [itudine] FEC [it] ET POS [uit] A [nn] O MCML (Na památku svých 75. narozenin ji C.G. Jung z vděčnosti vyrobil a založil v roce 1950.)
Druhá strana krychle zobrazuje a Telesfor postava, a homunculus nesoucí lucernu a plášť s kapucí. Je obklopen řeckým nápisem:
«Ὁ Αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεττεύων · παιδὸς ἡ βασιληίη» · Τελεσφόρος διελαύνων τοὺς σκοτεινοὺς τοῦ κόσμου τόπους, καὶ ὡς ἀστὴρ ἀναλάμπων ἐκ τοῦ βάθους, ὁδηγεῖ «παρ‘ Ἠελίοιο πύλας καὶ δῆμον ὀνείρων».
Nápis říká:
Čas je dítě - hraní jako dítě - hraní deskové hry - království dítěte. Toto je Telesphoros, který se potuluje temnými oblastmi tohoto vesmíru a září jako hvězda z hlubin. Ukazuje cestu k branám slunce a do země snů.[2]
„Čas je dítě ve hře, hazard; dítě je královský majestát“ je přičítán fragmentu Herakleitos.
„Ukazuje cestu k branám slunce a do země snů“ je citát z Odyssey (Kniha 24, verš 12). Odkazuje to na Hermes the psychopomp, který odvádí duchy zabitých nápadníků.
Druhá strana obsahuje také čtyřdílnou mandala z alchymistické význam. Horní čtvrt mandaly je věnována Saturn, spodní čtvrtina do Mars, levá čtvrtina k Sol-Jupiter [muž] a pravá čtvrtina k Luna-Venuše [ženský].
Třetí strana kostky je strana, která je obrácena k jezeru. Je na něm latinský nápis výroků, které, jak říká Jung, „jsou víceméně citáty z alchymie“.[3]
Nápis zní:
Jsem sirotek, sám; přesto jsem všude. Jsem jedním, ale proti sobě. Jsem mládí a starý muž ve stejnou dobu. Neznám ani otce, ani matku, protože jsem musel být vytažen z hlubin jako ryba, nebo spadnout jako bílý kámen z nebe. V lesích a horách se toulám, ale jsem ukrytý v nejvnitřnější duši člověka. Jsem pro všechny smrtelný, přesto se mě cyklus věků nedotkne.[4]
Galerie
The Rosarium citát a Jungovo odhodlání
Latinský alchymistický nápis
Řecký nápis ve čtyřdílné mandale
Starověká socha boha Telesfora
Viz také
Reference
- ^ Jung, Carl Gustav (1989). Aniela Jaffé (ed.). Vzpomínky, sny, úvahy. New York: Vintage Books. str.223 –225. ISBN 978-0-679-72395-0.
- ^ Jung, Carl Gustav (1989). Aniela Jaffé (ed.). Vzpomínky, sny, úvahy. New York: Vintage Books. str.227. ISBN 978-0-679-72395-0. (Jedná se o anglické překlady Jungových německých překladů.)
- ^ Jung (1962), str. 230f. dává německé překlady nápisů a atributů Rosarium citovat Arnold z Villanova (d. 1311). Viz také Edward Armstrong Bennet, Setkání s Jungem: Konverzace zaznamenané v letech 1946-1961 (1985), ISBN 978-3-85630-501-7, str. 31 („Léto 1951“).
- ^ Jung, Vzpomínky, sny, úvahy, str. 227.
Bibliografie
- Dunne, Claire. Carl Jung: Zraněný léčitel duše: Ilustrovaná biografie. Continuum International Publishing Group (2002), ISBN 978-0-8264-6307-4, str. 70f., 106-108, 139, 192. Knihy Google
- Jung, Carl Gustav (1989). Aniela Jaffé (ed.). Vzpomínky, sny, úvahy. New York: Vintage Books. ISBN 978-0-679-72395-0.
- Hart, Vaughan. „Alchemická věž Carla Junga v Bollingenu“, Res: Antropologie a estetika, 25, 1994, 36-50
externí odkazy
- BBC.co.uk
- Ruedigersuenner.de Der Turm am See (v němčině)