Bhale Ammayilu - Bhale Ammayilu
Bhale Ammayilu | |
---|---|
Divadelní plakát | |
Režie: | Vedantam Raghavaiah |
Produkovaný | V. L. Narasu |
Napsáno | Vempati Sadasivabrahmam (příběh / dialogy) |
Scénář | Vedantam Raghavaiah |
V hlavních rolích | Savitri Girija N. T. Rama Rao |
Hudba od | Saluri Rajeswara Rao Saluri Hanumantha Rao |
Kinematografie | V. Kumaradevan |
Upraveno uživatelem | R. Hanumantha Rao |
Výroba společnost | Narasu Studios[1] |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 179 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Bhale Ammayilu (překlad Bravo dívky) je 1957 Telugština -Jazyk dramatický film, produkoval V. L. Narasu na banneru[2] a režie Vedantam Raghavaiah.[3] To hvězdy Savitri, Girija, a N. T. Rama Rao v hlavních rolích[4] a hudbu společně složil Saluri Rajeswara Rao & Saluri Hanumantha Rao.[5][6]
Spiknutí
Saroja (Savitri) a Girija (Girija) jsou dcerami Jayalakshmammy (Hemalathy). Oba se učí hudbu u člověka Venkatramayya (Relangi) Po nějaké době Jayalakshmamma zemře a Saroja nastoupí jako služebná v domě bohatého muže Venkatadriho (Dr. Sivaramakrishnaiah) a také se připojí k Giriji na vysoké škole. Venkatadri vede šťastný rodinný život se svou manželkou Mangammou (Chaya Devi), synem je Dr. Anand (N. T. Rama Rao) a dcerou Rekha (T. Ammaji). Na vysoké škole jde Girija do pasti podvodníka Seshagiri Rao / Mr. Rao (Jaggayya) a zanedbává studium. Kromě toho chce Anand ve své vesnici postavit nemocnici a sloužit chudým lidem. Jelikož je Mangamma kretén a Anand je pro ni nevlastním synem, dívá se dolů. Paralelně se Saroja a Anand do sebe zamilují. Venkataramayya mezitím zahájil byznys spolu se svým Rathammou (Suryakala) a utratil všechny peníze za loterie. Nakonec se usadí u domu svého přítele Zamindara Subramanyama (CSR), švagra Venkatadriho. Jakmile Saroja navštíví město, kde si všimne blízkosti Girije s Raem, pokusí se ji napomenout, když ji urazí a požádá o útěk. Deprimovaná Saroja dosáhne zpět, když Mangamma zná její milostný poměr s Anandem, a vyhodí ji, když se Anand také rozhodne opustit dům. Ale bohužel Girija znovu vstupuje s tvrzením, že byla v současné době podváděna a těhotná. V tu chvíli se Saroja rozhodne napravit život své sestry, odejde do města a Anand je zoufalý, protože nemohl najít místo Saroja. Ve městě, Girija porodí malého chlapce, když Anand dosáhne Saroja a podezření její věrnost svědky dítě s ní a opustí místo. Mezitím Venkatramayya vyhraje 2 lakhs v loterii, potká Saroja & Girija a uzná Raa jako nevlastního syna svého přítele Subramanyama. Teď dělá plán, požádá Giriju, aby zůstala v domě Subramanyama s dítětem, a ona tak učiní. Na druhé straně, Venkatramayya & Saroja mění své převleky jako milionáři a pasti Rao. V tom okamžiku zjistí, že Raovo manželství je zafixováno u Rekhy, takže je Saroja odděluje, když Rekha rozpozná Saroju a informuje Subramanyama. Obviňuje Saroju, přivede Raa a uzavře sňatek s Rekhou. Na tomto místě Rao šokuje sledováním Girije, když ho požádá, aby nedopustil bezpráví vůči ní a dítěti. Když to Subramanyam zaslechl, zamknul Giriju a Saroja a Venkataramayya spěchali k Ramavaramovi, protože to věděli. Cestou se setkali s nehodou a přiznali se v Anandově nemocnici. Prostřednictvím Venkataramayya Anand se dozví pravdu, požádá o odpuštění Saroja a v době, kdy se dostanou na místo, kde je manželství dokončeno. Tady, k překvapení všech, Subramanyam udržuje Giriju na místě nevěsty a přiměje Raa, aby si uvědomil svou chybu. Nakonec film končí šťastnou notou sňatkem Anand & Saroja.
Obsazení
- Savitri jako Saroja
- Girija jako Girija
- N. T. Rama Rao jako Anand
- Jaggayya jako Seshagiri Rao / Mr. Rao
- Relangi jako Venkatramayya
- C.S.R. jako Subramanyam
- Dr. Sivaramakrishnaiah jako Venkatadri
- Balakrishna jako Neelaiah
- Peketi Sivaram jako Mohan
- Chaya Devi jako Mangamma
- Hemalatha jako Jayalakshmamma
- Suryakala jako Rathamma
- T. Ammaji jako Rekha
- Baby Sasikala jako Sumitra
Soundtrack
Bhale Ammayilu | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 1957 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 35:43 |
Výrobce | Saluri Rajeswara Rao Saluri Hanumantha Rao |
Hudba složená z Saluri Rajeswara Rao & Saluri Hanumantha Rao. Hudba vydaná společností Audio Company.
S. č. | Název písně | Text | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|---|
1 | „Gopala Jaagelara“ | Vempati Sadasivabrahmam | M. L. Vasantha Kumari, P. Leela | 4:54 |
2 | „Chaka Chaka Janatha“ | Kosarju | Jikki | 2:56 |
3 | "Hai Manasu Manasu" | Vempati Sadasivabrahmam | P. Susheela | 3:46 |
4 | „Oho Bangaru Chilaka“ | Kosarju | Jikki | 3:12 |
5 | „Bombay Guddalu“ | Kosarju | P. B. Srinivas, | 4:15 |
6 | „Andala Roopamu“ | Vempati Sadasivabrahmam | P. Susheela | 2:53 |
7 | „Madhi Uyyalalooge“ | Vempati Sadasivabrahmam | Ghantasala, P. Leela | 3:27 |
8 | "Cheetiki Matiki" | Kosarju | P. B. Srinivas, Jikki | 3:14 |
9 | „Muddulolike“ | Vempati Sadasivabrahmam | P. Susheela | 3:18 |
10 | „Dagudu Moothalu“ | Vempati Sadasivabrahmam | Jikki | 3:48 |
Reference
- ^ „Bhale Ammayilu (přehled)“. IMDb.
- ^ „Bhale Ammayilu (Baneer)“. Chitr.com.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Bhale Ammayilu (směr)“. Filmový klub.
- ^ „Bhale Ammayilu (obsazení a posádka)“. gomolo.com.
- ^ „Bhale Ammayilu (náhled)“. Znát své filmy.
- ^ „Bhale Ammayilu (Recenze)“. Pikantní cibule.