V náboji - At the Hub - Wikipedia

V náboji 
autor: Uri Zvi Greenberg
Na náboji cover.jpg
Obal knihy
Originální název בַּעֲבִי הַשִּׁיר: מבחר שירים, tr. Ba-'avi ha-shir: Mivhar shirim
Cover umělec
ZeměIzrael
Jazykhebrejština
Předmět
Žánr
FormulářDlouhá báseň
MetrVolný verš
Schéma rýmuVolný verš
VydavatelJeruzalém: Bialikův institut
Datum publikace2007 (2007) (2. vyd .: 2008 (2008))
Stránky616
ISBN9789653429239
OCLC232688735

V náboji (hebrejština: בַּעֲבִי הַשִּׁיר: מבחר שירים‎, tr. Ba-'avi ha-shir: Mivhar shirim) je zdlouhavý 2007 hebrejština politická báseň napsáno Uri Zvi Greenberg a upravil Dan Miron a Greenbergova vdova Aliza Greenberg – Tur-Malka [on ]. Jeho zveřejnění bylo umožněno pomocí Centrum dědictví Menachem Begin, Izraelské ministerstvo školství, Izraelské ministerstvo kultury a sportu, Yehoshua Rabinovich Foundation for the Arts, Tel Aviv [on ]a Rada pro kulturu a umění Mifal HaPais [on ].

Recepce

Psaní pro levicové noviny Haaretz, Ariel Hirschfeld [on ] z oddělení hebrejské literatury Hebrejské univerzity v Jeruzalémě nazval báseň „jedním z nejvyšších vrcholů hebrejské poezie“ a porovnal Greenbergovo dílo s těmi z Hayim Nahman Bialik, Shmuel Yosef Agnon, Dahlia Ravikovitch, James Joyce, Dr. Nathan Zach, Franz Kafka, Dr. Yitzhak Laor, W. B. Yeats, William Faulkner, Osip Mandelstam, a, Rainer Maria Rilke „Protože jeho dílo je stejné jako jejich dílo,“ dodává, že báseň „je pramenem vzácné krásy a moudrosti“, a je „nejhlubší konfrontací napsanou v hebrejštině s rozpadem člověka během 20. století, včetně rozpuštění Evropské židovstvo v době druhá světová válka, což je rozbité zrcadlo člověka. “[1]

Také píšu pro Haaretz, kritik Dr. Oreet Meital se domníval, že Dr. Miron se pokoušel prostřednictvím výše uvedených poznámek pod čarou odpolitizovat Greenbergovu báseň: „Poezie Uri Zvi Greenberga by neměla při přechodu z okraje k hlavnímu proudu ztratit svou provokativní, násilnou a paradoxní povahu , protože jeho kanonizace, zvláště pokud je prováděna tendenčně a záměrně, je kastračním mechanismem, který pracuje proti podvratnosti textu a proti divoké dimenzi, která je součástí jeho magie a podstaty. Proto je třeba si dávat pozor bělení vykreslování Uri Zvi Greenberg anemické. “[2]

Psaní pro časopis se správným sklonem Nativ: Žurnál politiky a umění [on ], kritik Dr. Yoram Beck [on ] zdůraznil, že „v době, kdy jsou běžné rozhovory o střetu civilizací, se myšlenky Uri Zvi Greenberga zdají být stále relevantnější, stále však zcela nerozumíme jejich důsledkům,“ protože „poezie Uri Zvi Greenberga je poezií výšky, poezie hluboké duše, která vyžaduje jak od sebe, tak i od ostatních mimořádné požadavky a člověk nemůže být v přítomnosti této poezie pohodlně. Tato poezie je především (překvapivě!) propůjčena chutí pro život - nikoli hedonistický, ale extatický - a zahrnuje všechny vrstvy života: od pozemského po historické, od hmotného po duchovní, od erotického po náboženské. Uri Zvi Greenberg konstruuje svou poezii ze všeho života. Jedná se o poezii úplné svobody, ve které si básník dovoluje (to je správný výraz) použít vše registry, všechna sdružení a všechny literární formy, aby se vyjádřil „jako“, toto je poezie osamělosti. “[3]

Reference

  1. ^ Hirschfeld, prof. Dr. Ariel (11. července 2007). ספר הראי המנופץ: מסע אל כמה מפסגותיה הגבוהות ביותר של השירה העברית [The Book of the Shattered Mirror: A Journey Into Some of Hebrew Poetry's Highest Peaks]. Haaretz (v hebrejštině). Tel Aviv: M. DuMont Schauberg. p. 16. Citováno 27. června 2017.
  2. ^ Meital, Dr. Oreet (23. září 2007). המחיר שאצ״ג יצטרך לשלם כדי להיות ביאליק [Cena, kterou Uri Zvi Greenberg bude muset zaplatit, aby se stala Hayim Nahman Bialik]. Haaretz (v hebrejštině). 761. Tel Aviv: M. DuMont Schauberg. 18–19. Citováno 27. června 2017.
  3. ^ Beck, Dr. Yoram (září 2007). ְתִּגְרָה וְתִּגְרָה [Nedůvěra a spor] (PDF). Nativ: Žurnál politiky a umění (v hebrejštině). 117–118 (4–5). Sha'arei Tikva: Ariel Center for Policy Research [on; sh ]. 96–97. Citováno 28. června 2017.

Další čtení

externí odkazy

  • גרינברג – טור־מלכא, אורי צבי. בַּעֲבִי הַשִּׁיר: מבחר שירים, ע. עליזה גרינברג – טור־מלכא ופרופ׳ אמריטוס ד״ר דן מירון, עם ״פתח דבר, ״ עמ׳ 15–35 מאת פרופ׳ אמריטוס ד״ר דן מירון. ירושלים: מוסד ביאליק, ה׳תשס״ז / 2007, הורה שנייה: ה׳תשס״ט / 2008, 616 עמ׳, 9789653429239. (v hebrejštině)