Arabská jména gregoriánských měsíců - Arabic names of Gregorian months
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Září 2012) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Arabská jména měsíců měsíce Gregoriánský kalendář jsou obvykle fonetické arabské výslovnosti odpovídajících jmen měsíců používaných v evropských jazycích. Výjimkou je Syrský kalendář použito v Mezopotámie a Levant, který se dědí z Klasická arabština a odpovídají zhruba stejnému období roku.[1]
Ačkoli lunární kalendář hidžra a solární kalendář hidžra jsou prominentní v Střední východ, gregoriánský kalendář je a byl používán téměř ve všech zemích EU Arabský svět, na mnoha místech dlouho před evropskou okupací některých z nich.[Citace je zapotřebí ] Všechny arabské státy používají gregoriánský kalendář pro civilní účely. Jména gregoriánských měsíců, jak se používají v Egypt, Súdán, a Jemen jsou široce považovány za standardní v celém arabském světě,[Citace je zapotřebí ] ačkoli jejich klasická arabská jména jsou často používána spolu s nimi.[Citace je zapotřebí ] V jiných arabských zemích jsou pozorovány určité úpravy nebo skutečné změny v pojmenování nebo výslovnosti měsíců.
Levant a Mezopotámie
Tyto názvy se používají především v Irák, Sýrie, Jordán, Libanon a Palestina. Jsou zděděni od Klasická arabština a nakonec odvozen z syrský jména Asyrský kalendář. Tato jména jsou příbuzný s některými jmény Babylonian a hebrejština kalendáře. Devět z těchto jmen bylo použito v Osmanský turecký kalendář, z nichž pět zůstává v provozu v EU moderní turecký kalendář.
Ne. | Měsíc | Arabské jméno | Přepis | Syrské jméno |
---|---|---|---|---|
1 | leden | كَانُون ٱلثَّانِي | Kānūn ath-Thānī | ܟܢܘܢ ܒ |
2 | Únor | شُبَاط | Shubāṭ | ܫܒܛ |
3 | březen | آذَار | Ár | ܐܕܪ |
4 | duben | نَيْسَان | Naysān | ܢܝܣܢ |
5 | Smět | أَيَّار | ʾAyyar | ܐܝܪ |
6 | červen | حَزِيرَان | Ḥazīrān | ܚܙܝܪܢ |
7 | červenec | تَمُّوز | Tammūz | ܬܡܘܙ |
8 | srpen | آب | ʾĀb | ܐܒ |
9 | září | أَيْلُول | ʾAylūl | ܐܝܠܘܠ |
10 | říjen | تِشْرِين ٱلْأَوَّل | Tishrīn al-wwAwwal | ܬܫܪܝܢ ܐ |
11 | listopad | تِشْرِين ٱلثَّانِي | Tishrīn ath-Thānī | ܬܫܪܝܢ ܒ |
12 | prosinec | كَانُون ٱلْأَوَّل | Kānūn al-ʾAwwal | ܟܢܘܢ ܐ |
Egypt, Súdán, arabské země v Arabském zálivu
Názvy gregoriánských měsíců v Egyptě, Súdánu a Arabské státy Perského zálivu jsou založeny na starých latinský jména.
Ne. | Měsíc | Arabské jméno | Přepis | Latinský název | Egyptský výslovnost |
---|---|---|---|---|---|
1 | leden | يناير | Yanāyir | Ianuarius | [jæ'næːjeɾ] |
2 | Únor | فبراير | Fibrāyir | Februarius | [febˈɾɑːjeɾ] |
3 | březen | مارس | Mars | Martius | [ˈMæːɾes] |
4 | duben | أبريل / إبريل | ʾAbrīl / ʾIbrīl | Aprilis | [ʔɪbˈɾiːl, ʔæb-] |
5 | Smět | مايو | Máju | Maius | [ˈMæːju] |
6 | červen | يونيو / يونية | Yūnyū / Yūnyah | Iunius | [ˈJonjæ, -jo] |
7 | červenec | يوليو / يولية | Yūlyū / Yūlyah | Iulius | [ˈJoljæ, -ju] |
8 | srpen | أغسطس | GhAghusṭus | Augustus | [ʔɑˈɣostˤos, ʔoˈ-] |
9 | září | سبتمبر | Sibtambar | září | [sebˈtæmbeɾ, -ˈtem-, -ˈtɑm-] |
10 | říjen | أكتوبر | KtUktūbar | říjen | [okˈtoːbɑɾ, ek-, ɑk-] |
11 | listopad | نوفمبر | Nūfambar | listopad | [noˈvæmbeɾ, -ˈvem-, -ˈfæm-, -ˈFem-, -ˈvɑm-, -ˈfɑm-] |
12 | prosinec | ديسمبر | Dīsambar | prosinec | [deˈsæmbeɾ, -ˈsem-, -ˈsɑm-] |
Kaddáfího Libye (1969–2011)
Názvy měsíců použité v Velká libyjská arabská lidová arabská Jamahiriya (1977–2011) byly odvozeny z různých zdrojů a byly sestaveny poté Muammar Kaddáfí Uchopení moci v roce 1969 a zrušeno v roce 2011 po 17. února revoluce. Rozhodnutí o změně jmen kalendáře bylo přijato v červnu 1986.[2] Ačkoli libyjský kalendář sledoval stejnou posloupnost přejmenovaných gregoriánských měsíců, počítal se roky od smrti proroka Muhammad.[3] Toto počítání bylo tedy o deset let pozadu Solární hidžra kalendář použito v Írán a Afghánistán.
Ne. | Měsíc | Arabské jméno | Přepis | Význam[4] |
---|---|---|---|---|
1 | leden | ي النار | Ayy an-Nār | požárů |
2 | Únor | النوار | an-Nuwwār | ráno |
3 | březen | الربيع | ar-Rabīʿ | jaro |
al-Mirrij byl také použit[5] | ||||
4 | duben | الطير | aṭ-rayr | pták |
5 | Smět | الماء | al-Māʾ | voda |
6 | červen | الصيف | aṣ-Ṣayf | léto |
7 | červenec | ناصر | Nashir | z Gamal Abd el-Nasser |
8 | srpen | هانيبال | Hānībāl | z Hannibal Barca |
9 | září | الفاتح | al-Fātiḥ | osvětlené |
10 | říjen | التمور / الثمور | at-Tumūr / ath-Thumūr | data |
11 | listopad | الحرث | al-Ḥarth | zpracování půdy |
12 | prosinec | الكانون | al-Kánun | kánon |
Alžírsko a Tunisko
Jména gregoriánských měsíců v roce Alžírsko a Tunisko jsou založeny na francouzština názvy měsíců, odrážející Francie dlouhá kolonizace těchto zemí (1830–1962 v Alžírsku; 1881–1956 v Tunisku ).
Ne. | Měsíc | Arabské jméno | Přepis | |
---|---|---|---|---|
1 | leden | جانفيه | Yannāyire | |
2 | Únor | فيفري | Fīvriyī | |
3 | březen | مارس | Mars | |
4 | duben | أفريل | Afrīl | |
5 | Smět | ماي | Mey | |
6 | červen | .وان | Juwan | |
7 | červenec | جويلية | Juwīliya | |
8 | srpen | أوت | .T | |
9 | září | سبتمبر | Sebtamber | |
10 | říjen | أكتوبر | Uktūber | |
11 | listopad | نوفمبر | Nūfamber | |
12 | prosinec | ديسمبر | Dísambore |
Maroko
Protože Maroko bylo dlouhou součástí římská říše, dlouholetý zemědělský Berberský kalendář země zachovává Juliánský kalendář a (v upravené podobě) názvy jeho měsíců. Existují regionální variace berberského kalendáře, protože některé komunity neuznaly Julian 29. února ve stoletých letech, kdy gregoriánský kalendář neměl ekvivalentní datum. Když Maroko přijalo gregoriánský kalendář pro civilní účely, názvy měsíců byly převzaty z této místní tradice.
Ne. | Měsíc | Arabské jméno | Přepis |
---|---|---|---|
1 | leden | يناير | Yannāyire |
2 | Únor | فبراير | Fibrāyir |
3 | březen | مارس | Mars |
4 | duben | أبريل | „Ibrīl |
5 | Smět | ماي | Smět |
6 | červen | يونيو | Yūniyū |
7 | červenec | يوليوز | Yuliyūz |
8 | srpen | غشت | Ghusht |
9 | září | .تنبر | Shutanbir |
10 | říjen | أكتوبر | ʾUktūbir |
11 | listopad | نونبر | Nuwanbir |
12 | prosinec | دجنبر | Dujanbir |
Viz také
- Gregoriánský kalendář
- Islámský kalendář
- Solární hidžra kalendář
- Asyrský kalendář
- Hebrejský kalendář
- Íránské kalendáře
- Babylonský kalendář
- Preislámský arabský kalendář
- Rumi kalendář
Reference
- ^ „Měsíce gregoriánského (křesťanského) kalendáře v různých jazycích: arabština“. Archivovány od originál dne 17. července 2011. Citováno 20. května 2007.
- ^ „Libye mění v kalendáři jména měsíců - Sun Sentinel“. Articles.sun-sentinel.com. Agence France-Presse. 23. června 1986. Citováno 25. března 2013.
- ^ „ACM: Měsíce“. Library.princeton.edu. Archivovány od originál dne 20. června 2010. Citováno 25. března 2013.
- ^ "Libyan Arab Jamahiriya - الموقع غير الرسمى للقنصلية الليبية بالاسكندرية". Sites.google.com. Citováno 25. března 2013.
- ^ „Tratamiento del árabe“. Conf-dts1.unog.ch. Citováno 25. března 2013.