Alfil - Alfil
An alfil (nebo slon) je xiangqi kus a víla šachová figurka který přeskočí dva čtverce úhlopříčně. V mnoha šachové varianty, ale ne v xiangqi, může skákat přes mezikusy.
Hnutí
Alfil přeskočí dva čtverce úhlopříčně a přeskočí jakýkoli mezikus.
Historie a nomenklatura
Alfil je velmi starý kus, který se u některých objevuje velmi brzy šachové varianty, jako Šachy tamerlanů a shatranj. Slon dovnitř xiangqi pohybuje se jako alfil, ale má další omezení týkající se toho, kam se může pohybovat.
Kus byl původně nazýván slona dvě z jeho alternativních jmen byla hastin a gaja, dva Sanskrt slova pro slon. Byl to pravděpodobně jeden z původních šachových figurek, který se objevil v chaturanga a shatranj. Jeho původní krok je však nejistý; dvě možnosti, s výjimkou aktuálního pohybu alfil, jsou dabbaba tah (skok o dvě pole kolmo) a tah generála stříbra z shogi. Varianta využívající tah dabbaba nakonec vymřela, ale druhá varianta se rozšířila na Barma a Siam, kde se to stalo tahem za ekvivalentní kousky v barmštině (sittuyin ) a thajština (makruk ) varianty šachu. Stříbrný obecný tah uvedl Henry Davidson, aby připomínal čtyři nohy a chobot skutečného slona. Nicméně, H. J. R. Murray v jeho Historie šachu považoval skok o dvou čtvercích za původní krok a usoudil, že hlavním důvodem změn, díky nimž byly alfil a ferz v moderních šachy Během renesance (stát se biskup a královna ), že šlo původně o nejslabší kousky ve hře (kromě pěšci ). Alfil může dosáhnout pouze jedné osminy čtverců na desce, zatímco dabbaba může dosáhnout jedné čtvrtiny a stříbrný generál může dosáhnout na každé pole na desce.
Když přišel šach Persie z Indie, bylo sanskrtské jméno přeloženo do pil, a když šachy přišly k muslimům z Persie, tento krok se nezměnil a poté se název změnil v arabštině na fil, již existující příbuzný pil, který pochází z Akkadština jazyka a nakonec z Egyptský Jazyk. Jméno se tak stalo fil a pak alfil (předpona v arabštině určitý člen, al). Jména se někdy ještě více změnila, když se šachy nakonec dostaly do Evropy, ale nakonec začaly spíše odkazovat na moderního biskupa než na alfil. Ačkoli alfil je stále jméno biskupa v španělština a některé další evropské jazyky, jeho dřívější název alfil začal být používán v šachových problémech v angličtině, aby odkazoval výlučně na původní alfil (a (2,2) -leaper).
Hodnota
Alfil sám o sobě není mnohem silnější než a pěšák, ale jako další síla k dalším dílům má hodnotu asi půl a rytíř. Osm alfů (každý pokrývá jinou osminu šachovnice) a a král může přinutit Šach mat na holý král. Jeho hodnota jako kusu sama o sobě je vážně ohrožena tím, že je „třikrát barevný“, jen když je schopen dosáhnout osminu čtverců na šachovnici 8 × 8; jeho kombinace s dalšími kousky tuto slabost do určité míry maskuje.
Reference
- Dickins, Anthony (1971) [Opravená repub. 1969, 2. vydání, The Q Press, Richmond, Surrey, Anglie]. Průvodce pohádkovými šachy. New York: Dover Publications Inc. ISBN 0-486-22687-5.
externí odkazy
- Alfil podle Ralph Betza, Stránky šachových variant
- Piececlopedia: Alfil Fergus Duniho a Hans Bodlaender, Stránky šachových variant