Teze krutých andělů - A Cruel Angels Thesis - Wikipedia
„Téza krutého anděla“ | ||||
---|---|---|---|---|
![]() Originální obal vydání „Zankoku na tenshi no tēze“ /Fly Me to the Moon " | ||||
Singl podle Yoko Takahashi | ||||
z alba Neon genéza evangelion | ||||
Uvolněno | 25. října 1995 | |||
Nahráno | 1995 | |||
Žánr | J-pop, anime, funk | |||
Délka | 4:05 | |||
Označení | Hvězdné dítě | |||
Skladatel (y) | Neko Oikawa (Text ) Hidetoshi Sato (Složení ) Toshiyuki Ōmori (Dohoda ) | |||
Yoko Takahashi chronologie jednotlivců | ||||
|
"Teze krutého anděla"[A] (残酷 な 天使 の テ ー ゼ, Zankoku na tenshi no tēze) je otevření ústřední melodie televize z roku 1995 anime série, Neon genéza evangelion, původně hrál Yoko Takahashi.
Pozadí
Podle poznámky k nahrávce do alba Zdržet se Evangelionu, ředitel Hideaki Anno původně chtěl použít kousek klasická hudba jako otevření,[b] ale kvůli obavám, že by to mohlo diváky anime zmást, bylo rozhodnuto použít optimističtější J-pop místo toho píseň.[1]
Textař Oikawa Neko , pověřená napsáním písně, připomněla, že dokončila „Zankoku na tenshi no tēze„za 2 hodiny procházením ideového návrhu anime a sledováním neúplných klipů prvních dvou neprovětrávaných epizod v rychlém režimu. Producentka jí dala konkrétní pokyny, aby byla formulace sofistikovaná a„ filozofická “. Odhaluje, že získala inspiraci pro titul z manga Krutý Bůh vládne.[2][3]
Produkce písně byla zpracována Toshimichi Ōtsuki z King Records označení. Původní píseň zahrnovala mužský sbor, který byl řezán u režiséra Hideaki Anno žádost „zdůraznit mateřskou náklonnost“.[1]
Dvě instrumentální verze písně uspořádané skladatelem série Shiro Sagisu se hrají ve finální epizodě: „Postarej se o sebe.“ Jde o skóre „The Heady Feeling of Freedom“ a „Good, or Don't Be“ housle, klavír, a kytara. „The Heady Feeling of Freedom“ je temné a reflexní dílo pro smyčcové struny a kytaru, zatímco „Good, or Don't Be“ se hraje na lehký tón klavíru a kytary. Oba jsou značně odlišné v cítění od tvrdšího řízení originálu.[Citace je zapotřebí ] Podobnou, ale řídší verzi lze také slyšet během přestávky mezi dvěma částmi Neon Genesis Evangelion: Smrt a znovuzrození.
V roce 2009 nahrál původní zpěvák Takahashi nový singl, který zahrnoval remake této písně a „Fly Me to the Moon “, téma končící v sérii, aby se navázalo na divadelní vydání druhé Přestavba Evangelionu film.
V červnu 2018 společnost King Records vydala nové hudební video ve formátu HD písně Youtube.[4]
Recepce
V průzkumu od TV Asahi který byl použit k určení výsledků seznamu 100 nezapomenutelných tematických písní anime, „A Cruel Angel's Thesis“ se dostal na # 55.[5] V pozdějším průzkumu o podobném programu na TV Asahi byl zařazen jako píseň # 18 mezi anime vydanými v průběhu 90. let.[6]
V roce 2011 získala píseň první místo v JASRAC výroční ceny za „pokračující honoráře z online prodeje, pachinko a pachislo hry (automat Pachinko Parlour), karaoke a dalších místech v roce 2010 - patnáct let po svém debutu. “[7] Píseň byla v top 10 karaoke výběrů v letech 2009, 2010 a 2011.[8]
Hodnocení Oricon
Všechny písně se umístily v top 25 Oricon Týdenní grafy poté, co byly vydány. Původní verze singlu (spárovaná s další písní od Takahashiho) zůstala v hitparádách po dobu 22 týdnů a dosáhla vrcholu # 27.[9] Verze se však spojila s Claireiným ztvárněním „Fly Me to the Moon „zůstal na žebříčku 61 týdnů po vydání a dosáhl vrcholu 17.[10] Když byla tato verze singlu znovu vydána v roce 2003, zůstala na žebříčku po dobu 41 týdnů, přičemž vrcholila na 9. místě.[11] Vydání Takahashi „VERSION 2009“ zůstalo v hitparádách po dobu 14 týdnů, přičemž vrcholilo na 22. místě.[12]
Za ta léta se píseň stala hitem v obchodech s digitálním stahováním. V únoru 2014 obdržela certifikaci Million od Asociace nahrávacího průmyslu Japonska, za více než milion kopií prodaných prostřednictvím platforem pro stahování mobilních telefonů a počítačů.[13]
Hudební cesta Ashinoko Skyline
Ashinoko Skyline, soukromá mýtná silnice ve městě Hakone přehraje skladbu, když na ni přejede konstantní rychlostí.[14] Hudba je vytvářena z pneumatik vozidla díky speciálně vytvořenému asfaltovému povrchu.[15]
Zprávy
- Originální verze
- 25. října 1995[16] Všechny skladby provádí Yoko Takahashi. ;
Ne. | Titul | Text | Hudba | Dohoda | Délka |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Zankoku na tenshi no tēze" | Neko Oikawa | Hidetoshi Sato | Toshiyuki Ōmori | 4:03 |
2. | "Tsuki no Meikyū (月 の 迷宮„Labyrint měsíce“)" | 5:42 | |||
3. | "Zankoku na tenshi no tēze (Původní karaoke) " | Sato | Orimori | 4:03 | |
4. | "Tsuki no meikyū (Původní karaoke) " | 5:42 |
- „Zankoku na Tenshi no Tēze / Fly Me to the Moon“
- 25. října 1995[17]
Ne. | Titul | Spisovatel (s) | Umělec | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Zankoku na tenshi no tēze“ |
| Yoko Takahashi | 4:03 |
2. | "LETTE MĚ NA MĚSÍC " | Bart Howard | Claire | 4:31 |
- "Zankoku na Tenshi no Tēze/ Fly Me to the Moon "(10. výročí obnovení)
- 26. března 2003[18] Všechny skladby provádí Yoko Takahashi, pokud není uvedeno jinak. .
Ne. | Titul | Spisovatel (s) | Umělec | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Zankoku na Tenshi no tēze“ |
| 4:03 | |
2. | „LETTE MĚ NA MĚSÍC“ | Bart Howard | Claire | 4:32 |
3. | „Zankoku na tenshi no tēze (OFF VOCAL verze)“ |
| 4:03 | |
4. | „FLY ME TO THE MOON (OFF VOCAL version)“ | Howarde | Claire | 4:32 |
5. | „Zankoku na Tenshi no tēze“ (ediční verze ředitele) “ |
| 4:03 |
- "Zankoku na Tenshi no Tēze VERZE 2009 “
- 13. května 2009[19] Všechny skladby provádí Yoko Takahashi. ;
Ne. | Titul | Spisovatel (s) | Délka |
---|---|---|---|
1. | „VERZE Zankoku na tenshi no tēze 2009“ |
| 4:26 |
2. | „LETTE MĚ NA MĚSÍC VERZE 2009“ | Bart Howard | 4:32 |
3. | "Jedno malé přání" | 5:00 | |
4. | „Zankoku na tenshi no tēze 2009 VERSION (bez hlasu)“ |
| 4:26 |
5. | „FLY ME TO THE MOON 2009 VERSION (bez hlasu)“ | Howarde | 4:32 |
6. | „One Little Wish (off vocal)“ | 5:01 |
- „Zankoku na Tenshi no Tēze / Tamashī no Rufuran“
- 20. června 2018
Ne. | Titul | Text | Hudba | Dohoda | Délka |
---|---|---|---|---|---|
1. | „Zankoku na Tenshi no Tēze“ | Neko Oikawa | Hidetoshi Sato | Toshiyuki Ōmori | 4:07 |
2. | „Tamashī no Rufuran“ | 5:14 | |||
3. | „Zankoku na Tenshi no Tēze Off Vocal Ver.“ | Sato | Orimori | 4:06 | |
4. | „Tamashī no Rufuran Off Vocal Ver.“ | 5:09 |
- „Zankoku na Tenshi no Tēze Matsuri Spirit“
- 24. července 2019
Veškerou hudbu skládá Hidetoshi Sato. Všechny skladby jsou uspořádány Toshiyuki Ōmori.
Ne. | Titul | Text | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Zankoku na Tenshi no Tēze Matsuri Spirit“ | Neko Oikawa | 4:36 |
2. | „Zankoku na Tenshi no Tēze Matsuri Spirit Off Vocal Ver.“ | 5:14 |
Další verze
Od počátečního vydání písně tuto píseň pokrylo mnoho umělců. Heavy metal krycí pásky Animetal a EIZO Japan zahrnuli skladbu na svá alba Animetal Marathon V a EIZO Japonsko 2 resp.[20] Verze od členů obsazení Megumi Hayashibara (Rei Ayanami ), Yuko Miyamura (Asuka Langley Soryu ), Kotono Mitsuishi (Misato Katsuragi ), a Megumi Ogata (Shinji Ikari ) existují na různých zvukových stopách a sólových albech hlasových herců. Masami Okui zahrnoval obal na její titulní album Masami Kobushi, a otaku tarento Shoko Nakagawa má cover verzi na svém prvním albu s motivem anime Shoko-tan Cover: Anison ni Koi o Shite. A trans remix je součástí Ukončete Trance album Exit Trance představuje R25 Speed Anime Trance Best 2, zpívaný „MAKI“.[21] hýbat se má na svém albu také cover verzi písně anim.o.v.e 02.
Dancemania
Několik tanečních cover remixů se objevilo na Dancemania kompilace.
- Shihori verze
- Ořechové verze se objevily na internetu Rychlost série.
- Anime Speed[26]
- Anime Speed Beef Edition (Quiqman Mix)[27]
- Šťastná rychlost (Quiqman Mix)[28]
- Rychlost Himetra (Quiqman Mix)[29]
- Mátová verze
- Diana Gross (alias Beef Supreme (alias Beef Supreme) Grunkle Peebes ) verze
- Hime Trance 3 (Club Mix)[32]
Certifikace
Kraj | Osvědčení | Certifikované jednotky /odbyt |
---|---|---|
Japonsko (RIAJ )[33] | Zlato | 200,000* (1997 single)[33] |
Japonsko (RIAJ )[34] | Platina | 490,000 (1997 double A-side single)[35] |
Japonsko (RIAJ )[34] | N / A | 13,000 (2003 single)[35] |
Japonsko (RIAJ )[34] | N / A | 18,000 (2009 single)[35] |
Japonsko (RIAJ )[36] | Milión | 1,000,000* (Původní verze) (jedna stopa)[36] |
Japonsko (RIAJ )[37] | Milión | 1,000,000* (Původní verze) (truetone)[37] |
Japonsko (RIAJ )[38] | Zlato | 100,000* (Verze pro ředitele) (jedna stopa)[38] |
Japonsko (RIAJ )[39] | Milión | 100,000* (Verze 2009) (plný truetone)[39] |
Shrnutí | ||
Japonsko | — | 2,920,000[35][33][36][37][38][39] |
Viz také
Vysvětlivky
- ^ Název zde neznamená „teze článek o nebo od krutých andělů ", ale blíže k„ krutému tvrzení týkajícímu se andělů ". Japonci"Tyto " (テ ー ゼ, tēze) je výpůjčka a Němec filozofický termín pro a prohlášení o práci.[40] Pojmy „teze“ vs. „antitéza“ jsou nedílnou součástí Hegelianova pojmu dialektický.[41]
- ^ Hudba od Borodin je Polovecké tance.
Reference
- ^ A b Zdržet se Evangelionu Brožura OST, 2003.
- ^ Kinoshita, Megumi (2016-12-28). „Zankoku na tenshi no tēze kashi, shinwa ni nare wa tōsho kyōki ni nare datta: sakushika Oikawa Neko san“ 「残酷 な 天使 の テ ー ゼ」 歌詞 、 「神話 に な れ」 は 当初 「凶器 に な」 だ だ っ 作詞 作詞 家 ・ 及 川 眠 子 さ ん. Sankei West.
- ^ Kinoshita, Megumi (2016-08-26). „Zankoku na tenshi no sakushi Oikawa Neko, Eva de no mōke wa 6 oku en !?: sakushi no ura jijō wo sekirara ni kataru“ 「残酷 な 天使 の テ ー ゼ」 の 作詞 ・ 及 川 眠 子 、 『エ ヴ ァ』 で の 儲 け は 6 億 円!?作詞 の 裏 事情 を 赤裸 々 に 語 る !!. Livedoor.
- ^ Ashcraft, Brian. „Téma Neon Genesis Evangelion získává oficiální hudební video v rozlišení HD“. Kotaku. Citováno 24. června 2018.
- ^ „忘 れ ら れ な い ア ニ メ ソ ン グ ベ ス ト 100 シ ネ マ で ぽ ん! S kino-hračka-hračka / ウ ェ ブ リ ブ ロ グ“. Citováno 2010-04-26.
- ^ „決定! こ れ が 日本 の ベ ス ト“. Citováno 2010-04-26.
- ^ „Songs from Evangelion, Other Anime Win JASRAC Awards - News“. Anime News Network. 7. 2. 2012. Citováno 2012-02-11.
- ^ „Evangelionova“ teze „Krutý anděl“ „Top Anime Karaoke Charts“. Crunchyroll.com. 14.12.2011. Citováno 2012-02-11.
- ^ „高橋 洋子 - リ リ ー ス -ORICON STYLE ミ ュ ー ジ ッ ク“. Citováno 2010-04-26.
- ^ „高橋 洋子 , CLAIRE- リ リ ー ス -ORICON STYLE ミ ュ ー ジ ッ ク“. Citováno 2010-04-26.
- ^ „高橋 洋子 , CLAIRE- リ リ ー ス -ORICON STYLE ミ ュ ー ジ ッ ク“. Citováno 2010-04-26.
- ^ „高橋 洋子 - リ リ ー ス -ORICON STYLE ミ ュ ー ジ ッ ク“. Citováno 2010-04-26.
- ^ 有 料 音 楽 配 信 認定 2014 年 1 [Certifikovaná placená distribuce hudby: leden 2014] (v japonštině). Asociace nahrávacího průmyslu Japonska. 20. února 2014. Citováno 27. ledna 2018.
- ^ „Poslechněte si ústřední melodii Evangelion při jízdě přes Hakone's Ashinoko Skyline“ hudební cesta"". Citováno 13. března 2017.
- ^ "Cayman GTS v Japonsku". Časopis Evo: 115. Březen 2016.
- ^ 残酷 な 天使 の テ ー ゼ (v japonštině). Jbook. Citováno 2012-02-13.
- ^ 残酷 な 天使 の テ ー ゼ (v japonštině). Jbook. Citováno 2012-02-13.
- ^ 残酷 な 天使 の テ ー ゼ / FLY ME TO THE MOON (v japonštině). Jbook. Citováno 13. února 2012.
- ^ 残酷 な 天使 の テ ー ゼ 2009 VERSION (v japonštině). Jbook. Citováno 13. února 2012.
- ^ "Diskografie". Archivováno z původního dne 14. dubna 2010. Citováno 26. dubna 2010.
- ^ „EXIT TUNES / QWCE-00057 EXIT TRANCE PRESENTS R25 SPEED ア ニ メ ト ラ ン ス BEST2“. Citováno 2010-04-26.
- ^ EMI Music Japan, Dancemania Summer Story 2008 Archivováno 2010-11-13 na Wayback Machine (v japonštině)
- ^ EMI Music Japan, Wa-euro nejlepší (v japonštině)
- ^ EMI Music Japan, To nejlepší z Wa-euro Nejlepší (v japonštině)
- ^ EMI Music Japan, Dancemania Summer Story 2009 (v japonštině)
- ^ Diskotéky, Anime Speed
- ^ Diskotéky, Anime Speed Newtype Edition
- ^ EMI Music Japan, Šťastná rychlost (v japonštině)
- ^ Diskotéky, Rychlost Himetra
- ^ EMI Music Japan, Himetra nejlepší (v japonštině)
- ^ EMI Music Japan, Himetra Anime * Mix (v japonštině)
- ^ Diskotéky, Hime Trance 3
- ^ A b C ゴ ー ル ド デ ィ ス ク 認定 [Certifikace zlatého disku] (v japonštině). Asociace nahrávacího průmyslu Japonska. Květen 1997. Citováno 26. března 2018.
V rozevírací nabídce vyberte 1997 年 5 月
- ^ A b C ゴ ー ル ド デ ィ ス ク 認定 [Certifikace zlatého disku] (v japonštině). Asociace nahrávacího průmyslu Japonska. Duben 1997. Citováno 26. března 2018.
V rozevírací nabídce vyberte 1997 年 4 月
- ^ A b C d „オ リ コ ン ラ ン キ ン グ 情報 サ ー ビ ス「 ty 大樹 」“ [Oricon Ranking Information Service 'You Taiju']. Oricon. Citováno 26. března 2018.
- ^ A b C 有 料 音 楽 配 信 認定 [Certifikace stahování digitální hudby] (v japonštině). Asociace nahrávacího průmyslu Japonska. Leden 2014. Citováno 26. března 2018.
V rozbalovací nabídce vyberte 2014 年 1 月
- ^ A b C 有 料 音 楽 配 信 認定 [Certifikace stahování digitální hudby] (v japonštině). Asociace nahrávacího průmyslu Japonska. Červen 2010. Citováno 26. března 2018.
V rozevírací nabídce vyberte 2010 年 6 月
- ^ A b C 有 料 音 楽 配 信 認定 [Certifikace stahování digitální hudby] (v japonštině). Asociace nahrávacího průmyslu Japonska. Květen 2014. Citováno 26. března 2018.
V rozbalovací nabídce vyberte 2014 2014 5 月
- ^ A b C 有 料 音 楽 配 信 認定 [Certifikace stahování digitální hudby] (v japonštině). Asociace nahrávacího průmyslu Japonska. Květen 2011. Citováno 26. března 2018.
V rozbalovací nabídce vyberte 2011 2011 5 月
- ^ "tēze" テ ー ゼ. Kotobank. Citováno 2018-04-05.
- ^ Ogawa, Hitoshi (2011), Sukkiri wakaru! Chōyaku tetsugaku yōgo jiten す っ き り わ か る!超 訳 「哲学 用語」 事 典, PHP, str. (58), ISBN 9784569676739
externí odkazy
- „残酷 な 天使 の テ ー ゼ (Diplomová práce krutého anděla)“ na MusicBrainz (informace a seznam nahrávek)