Zoogocho Zapotec - Zoogocho Zapotec
Zoogocho Zapotec | |
---|---|
(San Bartolomé Zoogocho) | |
Diža'xon | |
Výslovnost | [diʒaʔˈʐon] |
Rodilý k | Mexiko |
Kraj | Severní Oaxaca |
Rodilí mluvčí | (1 400 citovaných, asi 1991)[1] (1 000 v Mexiku)[1] |
Dialekty |
|
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | zpq |
Glottolog | zoog1238 [2] |
Zoogocho Zapotecnebo Diža'xon,[3] je Jazyk Zapotec z Oaxaca, Mexiko.
Mluví se v něm San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca, Santa María Yalina, Tabehua a Město Oaxaca.[1]
Od roku 2013 žije asi 1 500 „zoogochensů“ Los Angeles, Kalifornie. Třídy se konají v sousedství parku MacArthur, aby se zachoval jazyk Zoogocho Zapotec.[4]
Jazyk je také známý jako Tabehua, Yalina, Zapoteco de San Bartolomé Zoogocho a Zoogocho.[5]
Fonologie
Samohlásky
Přední | Zadní | |
---|---|---|
Zavřít | i | (u) |
Střední | E | Ó |
Otevřeno | A |
Existuje celkem pět samohlásek San Bartolomé Zoogocho Zapotec.[6] / U / zvuk se používá ve výpůjčních slovech.[6] Typy fonace zahrnují: VV, VhV, V '. VV znamená dvojité samohlásky, které produkují skřípavý hlas, samohlásky, které mezi nimi obsahují h, produkují dechové zvuky, jako například ve slově yáhà, a samohlásky, jako je V ', jsou kontrolované samohlásky. [6]
Tóny
Tóny zahrnují vysoké, střední, nízké, stoupající a klesající. [6] Nižší tonální kvality jsou častěji vidět v dechových tónech kontrolované samohlásky mají vyšší kvalitu tónu. [6] Ačkoli je běžné, že dechové mají nižší tóny a kontrolované samohlásky mají obvykle vyšší tóny, je to považováno za zřetelný jev a tón nelze předpovědět na základě typů fonace. [6]
Příklad: yáhà'weapon ‘
Stres
V Zoogocho Zapotec, stres se nejčastěji vyskytuje na předposlední slabice a zastavit. [6] Stres se nenachází ve slovech, která jsou vytvořena z více než jednoho kořene, v této situaci stres (přízvuk) spadne na druhý kořen. [6]
Příklad: Niihe 'nixtamal'; Vydeset 'tortilla'
Struktura slabiky
(C) CV (V) (C) (C), u samohlásek v tomto typu slabiky neexistují žádná omezení týkající se typu fonace. [6]
Souhlásky
Labiální | Alveolární | Palatal | Retroflex | Velární | Labio- velární | Uvular | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Plosive | neznělý | p | t | k | kʷ | ʔ | |||
vyjádřený | b | d | ɡ | ||||||
Složitý | neznělý | tʃ | |||||||
vyjádřený | dʒ | ||||||||
Frikativní | neznělý | s | ʃ | ʂ | |||||
vyjádřený | z | ʒ | ʐ | ʁ | |||||
Nosní | vyjádřený | m | n | ||||||
neznělý | n̥ | ||||||||
Rhotic | (ɾ) | ||||||||
Postranní | vyjádřený | l | |||||||
neznělý | l̥ | ||||||||
Přibližně | j | w |
Několik zvuků se vyskytuje také ve výpůjčních slovech ze španělštiny: / f /, / ɾ /, / r /, / ɲ /, / x /, / rr / [r], / ñ / [ɳ] a / j / [x ]. [6]
Morfologie
Nominální morfologie
Nominální znamená zařazení do skupiny podstatných jmen a přídavných jmen, morfologie se vyskytuje ve jmenné frázi.
[6](1) x-migw = a '
poss-friend = 1 sg
'můj přítel'
(2) x-kuzh lalo
poss-pig lalo
„Lalo's pig“
(3) xtaobe “
x-dao = být '
poss-corn.tassel = 3inf
‚Jeho střapec kukuřice '
Majetek
Držení je označeno umístěním vlastníka nebo přivlastňovacího zájmena za vlastněný předmět (vrozený majetek je vlastněný předmět), který je označen primárně předponou x-, vlastněný nominál je pak rozvinut pronominální klitickou nebo podstatnou frází. [6]
Pronominal Clitic
Nebo se jmenná fráze vyslovuje jako přípona. Clitics hrají syntaktickou roli na úrovni fráze.
Slovní morfologie
V tomto jazyce není napětí. Zoogocho Zapotec spoléhá na „časové částice“ za, ba, na, gxenebo neghe.
Primární aspekt
Události, které se stále vyskytují, vyskytly se nebo se vyskytnou po určitou dobu. The kontinuální aspekt příkladů je dx- .
(13) dx-e-ban-e ' yogo zhaha
cont-freq-wake = 3f každý den
"Probudí se každý den."
(14) bi dx-aog zxoana
co jedí Juan
‚Co jí Juan? '[6]
The úplný aspekt je obvykle označen jako b-, gw-, gud-, nebo G-. Tento aspekt odráží dokončení události, ke které došlo.
(18) b-e-ban = e '
comp-freq-wake = 3f
"Zvykla se budit."
(19) ga gud-ao = být ' dosud
kde comp-eat = 3inf tortilla
"Kde jedl tortillu?"[6]
The potenciální aspekt odkazuje na událost, která se dosud nestala, nebo událost, která nebyla specifikována. Tento aspekt je označen gu- nebo gw-.
(22) gw-e-ban = e ‘
pot-freq-wake = 3f
"Probudí se."
(23) dx-bez = a ' w-aow bidao yeth
cont-hope = 1 sg pot-eat dětské tortilly
"Doufám, že dítě sní tortillu."
(24) bate “ y-egh = o ' nis
když nápoj na pití = 2 s vody
"Kdy budeš pít vodu?"[6]
The stativní aspekt se označuje jako předpona n- nebo vůbec nic. Tento aspekt má několik použití, například k vyjádření stavů a podmínek a obvyklého významu.
(28) m-ban = a '
stat-živo = 1 sg
'Jsem naživu.'
(29) kuzh la n-dxe = be' ke?
prase zaměření stat-carry = 3sginf no
"Nosí prase, že?"
(30) nake gud-itgh = le kate n-ak = le bidao = na ‘
jak comp-play = 2pl když stat-be = 2pl dítě = det
"Jak jste si všichni zvykli hrát, když jste byli děti?"
(31) Maria n-ak-dx = e ‘benhe zxen ka xoan
Maria hab-be-more = 3f osoba větší než Juan
"Maria je větší než Juan."[6]
Konjugace v gw- | |
---|---|
Potenciál | gw- |
Kompletní | b- |
Kontinuální | dx- |
Státní | n- |
Pravopis
Abeceda Dillawalhall Zapotec
a, b, ch, chh, d, e, f, g, i, j, k, l, ll, lh, m, n, nh, o, p, r, rh, s, sh, t, u, w, x, xh, y, z. [6]
Samohlásky
A / a, E / e, I / i, O / o | A '/ a', E '/ e', I '/ i', O '/ o' | A’A, a’a, E’E, e’e, I’I, i’i O’O / u’u |
---|---|---|
Ba: Tumba De: ceniza Bi: Ne, negación Proveďte: mecate (con u para nuevas generaciones) | La ‘: Oaxaca Ye ': enfermedad de la piel Li ‘: aguijón Jo: casa | Za’a: elote Ze’e: pared Zi’i: está pesado Yo’o: vamos |
Souhlásky
B / b Beb: ceniza Nabídka: chinche | CH / ch chop: dos Bach: jo | CHH / chh Chhak: algo que se está haciendo Nhachh: entonces Chho ': tos | D / d Da: ven De: ceniza Déd: lejos Dé: seno kámo |
F / f Yej fre: floripondio | G / g Ga: 9 Bgab: escalera Go: camote Nhaga ': mi oreja | J / j Jed: gallina Bej: pozo Jia: gallo Yetj: caña | K / j Ka ‘: así Beko ': perro Ki: así Nhake ': es Nhaka “: sója |
L / l Lao: lazo de penca de maguey Bel: culebra Bél: pescado Lí: cierto, verdadero | LL / ll Lli ‘: abajo, al sur Lla: día Bell: tygr Yill: cicatriz | LH / lh Lhao (rhao): tu nombre Lhillo ‘(rhillo’): tu casa Lhe '(rhe'): tú Zilh (zirh): por la manana | M / m (seno pocas palabras) Mechho: dinero Llome (llom): kanasta Dam: tecolote |
N / N Na ‘: hoy, ahora Ne ‘: deset Bene ': persona | NH / nh Nhi: aquí Nhile: nixtamal Nha ': ahí Nholhe: mujer Bnha ‘: lávate Benhi ‘: klaridad | P / p (pocas palabras) Padioxh: saludo Klepněte na: 4 Pita ‘: arcoiris | R / r (pocas palabras, se usa para escribir préstamos del español) Rob: arroba Ros: rosa, arroz Rós: Rosa |
RH / rh (Existující pocas palabras. Niños y jóvenes actualmente la usan en lugar de LH / lh. Por lo que lo pueden escribir con esta letra aunque lo pronuncien con RH) Rhiz: pequeño Rhito: Margarita | S / s Sib: alt, refiriéndose a casa, pared, árbol. Se usa también chhá ‘(arriba) Sa’o: pedazos de vidrio Bes: riega (objetos) Bsa ‘: raspa o pon en movimiento algo Nhis: agua | SH / sh Shi: 10 Sha ‘: cazuela Shod (shud): zopilote Rána: Amarillo Bsha “: Kambodža | T / t Klepněte na: 4 Komu: 1 Bat: cuándo Btao: maíz aposcahuado |
W / w Wí: naranja Vtip: leña Wekoell: Músico Weya ': Danza Tawa ‘: mi abuela Wenllin: trabajador | X / x Xjollo ': Zoogocho Xao: tu papá Xop: 6 Bex: tomate Bxin: aura Bxide “: estropajo | XH / xh Xhiko ‘: Tu perro Xhis: barañas Bxhidw: navíc Xhiga ‘: jícara Xop: 6 | Y / y Ya: fierro Yag: árbol Beye ': hielo Laya ‘: mi diente Yade: Yate |
Z / z Za: frijol Beza ': zorra Nhez: camino Bzinha “: ratón |
[6]
Syntax
Struktura věty
Zoogocho Zapotech používá větnou strukturu slovesných předmětů. Je možné použít Object Verb Subject a Object Verb Object, ale vyskytují se pouze ve zvláštních situacích.
Objekt předmětu slovesa (VSO) | Objekt Sloveso Předmět (OVS) | Předmět slovesa (SVO) |
---|---|---|
dx-aogo be’ko “ pokračujte se psí tortillou "Pes jí tortilly." | přesto dx-aogo be’ko “ tortilla Cont-jíst psa "Tortilly, pes žere." | be’ko ‘= n’ dx-aogo pes = det cont-jíst tortillu "Je to pes, který jí tortilly." |
Podstatné fráze
Adjective-Noun Order: Řazení adjektiv a podstatných jmen.
Když budete požádáni, abyste citovali adjektiva v izolaci, rodilí mluvčí budou vždy uvedení da neživý klasifikátor před přídavným jménem.
Da se používá jako neživý klasifikátor, bi je klasifikátor pro malé věci a být je animovaný klasifikátor. Tyto tři klasifikátory lze použít ve větách, když souhlasíme s hlavním jménem. Důvod podmínění toho zůstává nezjištěný.
Množné značky
Ne vždy přítomný v množném čísle podstatných vět a pluralita je buď získána z kontextu nebo ze slovního značení. Ka se používá k označení množného jména
Demonstrace
Demonstranti sledují jejich podstatná jména a buď se objevují sami jako v nebo s klasifikátorem jako v.
Determinanty
Determinátor je klitik, který má tři hlavní varianty; ten, který nastane po nesonální souhlásky jako v is = en ', ten, který se vyskytuje u slov končících na n nebo nh je = na', jako v, a nakonec ten, který nastane po samohláske, je = n nebo = ve volné variantě jako v. Determinanty se vyskytují na konci substantivní fráze.
Reference
- ^ A b C Zoogocho Zapotec v Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Zoogocho Zapotec“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Long & Cruz (1999)
- ^ „Komunita přistěhovalců v Los Angeles se snaží udržet jazyk Zapotec při životě“. PRI, Public Radio International. 2013-08-09. Citováno 2013-08-20.
- ^ „Zdroje OLAC v jazyce Zoogocho Zapotec a o něm“. Citováno 2013-09-17.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r s Sonnenschein, Aaron (2005). Popisná gramatika San Bartolomé Zoogocho Zapotec. Lincom Europa. ISBN 9783895868030.
- Sonnenschein, Aaron Huey (2005). Popisná gramatika San Bartolomé Zoogocho Zapotec. Mnichov: Lincom Europa. ISBN 9783895868030.
externí odkazy
- Long C., Rebecca & Sofronio Cruz M., kompilátoři. 1999. Diccionario Zapoteco de San Bartolomé Zoogocho Oaxaca. Coyoacán D.F .: Instituto Lingüístico de Verano.
- Zdroje jazyka Zoogocho Zapotec
- Zdroje OLAC v jazyce Zoogocho Zapotec a o něm
Tento Oto-Manguean jazyky související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |