Slova bez souhlásek - Words without consonants
![]() | Tato stránka bude zkopírována na Wikislovník za použití transwiki proces. Informace v tomto článku se zdají být vhodné pro zahrnutí do slovníku a téma tohoto článku splňuje Kritéria Wikislovníku pro zařazení, má nebyl transwikied, a je již není zastoupena. Bude zkopírován do transwiki prostoru Wikislovníku, ze kterého jej lze odpovídajícím způsobem naformátovat. Pokud tato stránka kritéria nesplňuje, odstraňte toto upozornění. Jinak bude oznámení po dokončení transwiki automaticky odstraněno. Pokud je tato šablona umístěna na a glosář článek, to by mělo být odstraněn bezprostředně po dokončení transwiki a není nahrazeno {{TWCleanup}}, jak je žádný konsenzus pro smazání glosář články. |
Většina jazyků světa to umožňuje slabiky bez souhlásky a jednoslabičná slova se proto mohou skládat z jediné samohlásky. Příklady v angličtině jsou a, O, já, oko (všechny jsou dvojhlásky alespoň při stresu: /eɪ,oʊ,aɪ/). Menší počet jazyků umožňuje sekvence takových slabik, a proto může mít víceslabičnou podobu slova bez souhlásek. Tento seznam vylučuje monosyllables (viz místo toho Seznam slov, která obsahují jediný zvuk ) a slova jako angličtina whoa a to jo které obsahují polosamohlásky y a w.
Angličtina
Angličtina má velmi málo slov s více než jednou slabikou bez souhlásky, kromě vlastních jmen, jako je Aeaea, Aiea, Aia, Io, Eiao, Oea, a někdy Iowo (níže) a možná několik taxonomické pojmy jako Jo níže.
- The lenochod s hřívou nebo ai, se vyslovuje se dvěma slabikami: /ˈɑːi/.
- Aa, druh lávy, se píše bez souhlásek, ale vyslovuje se s rázem, který je v angličtině okrajový: /ˈɑːʔɑː/.
- The ano-ano, druh lemura: /ˈaɪaɪ/
- Euouae, hudební kadence převzatá z samohlásek v hymnu Gloria Patri doxologie: "sECulÓrum AmEn ", je nejdelší anglické slovo hláskované bez jakýchkoli souhláskových písmen; je to také anglické slovo s nejvíce po sobě jdoucími samohláskami. Je však také vyslovováno s počáteční souhláskou: /juːˈoʊi/. Euoi, citoslovce vyjadřující Bacchic šílenství, je podobná.
- Jo, /aɪjuːˈiːə/, nebo bez výslovnosti souhlásky, /aɪoʊˈiːə/.
esperanto
Esperanto má omezený počet slov se samohláskovými sekvencemi, jako např boao 'boa'. Téměř všichni mají souhlásky, kromě neurčitých korelativ („nějaká“ slova) a mimézis.
- IA nějaký (druh)
- iai hee-haw
- iao hee-haw
- tj někde, kdekoli
- tj někde nebo jinde
- io něco
- ioa něčeho nebo jiného
- mj někdo
- iua někoho nebo jiného
estonština
Slova, která nenásledují gramatickou deklinaci:
- ai [ɑi] "ow"
- aia [ɑiɑ] "owie"
- aie [ɑie] "owie"
- ei [ei] "Ne"
- oi [oi] "Ach"
Slova, která následují gramatickou deklinaci, ale zůstávají stejná v Genitiv a Částečné případy:
- aua [ɑuɑ] „pes“ (dětinský)
- öö [Ó] "noc"
Slova, která následují gramatickou deklinaci, ale v obou zůstávají stejná Genitiv a Částečné případy:
- au [ɑu] "čest"
Slova, která následují gramatickou deklinaci, změnu v Genitiv a Částečné případy a stále obsahují pouze samohlásky:
- äi […] - äia […] "nevlastní otec"
- õu [ɤu] - oue [ue] „dvůr“ nebo „zahrada“
Slova, která obsahují souhlásky v Nominativní případ, ale obsahují pouze samohlásky v Genitivní případ:
- aed - aia [ɑiɑ] "zahrada"
- agu - ao [ɑo] "brzy ráno"
- idu - eo [eo] "výhonek"
- iga - ea [eɑ] "stáří"
- óda - õe [ɤe] "sestra"
- õis - õie [ɤie] "květ"
- uba - oa [oɑ] "fazole"
- uus - uue [uːe] "Nový"
Finština
- jo noc (y je ve finštině vždy samohláska)
- aie záměr
- jo noční záměr (srov. hääyöaie )
- aio plánovat!
- auo otevřeno!
- oio udělejte zkratku!
- ui plavat!
- ei Ne
francouzština
- A na
- ai mít
- au na
- eau voda
- eu měl
- ou nebo
- éon aeon
- en v
- un jeden
- na my
- hein huh (h mlčí)
havajský
Polynéské jazyky mít mnoho slov s ráz (často označeno „Okina ), jako havajský ʻĀʻaua "Hrubý", ʻAeʻoia "být dobře zásoben", uauoʻoa “vzdálené hlasy”, které mohou být hláskovány se všemi samohláskami v anglickém přepisu; ʻokina je však úplná souhláska a tato slova zde nebudou zohledněna.[1]
- aea povstat
- aeae andante
- aeea sp. malé zelené ryby
- ai kopulovat
- aia tady je; v závislosti na vás
- āio, ioio drážky
- ao světlo, den; mrak; svět; buď opatrný; sp. rohož; sp. Ryba
- aoaoa sp. přímořský keř
- au éra; proud; žluč; počasí; nekvalitní sladké brambory; pemza; zrnko dřeva; plevel; nastavit; sp. keř
- au vaše
- aua pozorovat (vzácně)
- auau spěchat
- aue = ue 3
- auēuē volání, pláč, hučení
- ea příkaz; vzduch, dech, život; růst; cítit
- eaea vzduch, dech; vysoké vlny; vůně (jako mořské řasy)
- eia tady
- eo prohrát
- eo zde !, volat, odpovědět
- IA dvůr (z angličtiny)
- iāia (pro) pro něj, pro ni
- io (část pádla)
- iōē odpovědět na chorál
- já ou tobě
- já vy (z angličtiny)
- oaoa = ohaoha
- oe táhlý zvuk
- Oea (jméno hvězdy)
- oeoe píšťalka, siréna atd.
- oi pohybovat se
- oi = ōwī
- oia pokračovat
- oio (část ráfku kánoe)
- oioi kroutit se
- ou vaše; plavat, opřít se (vzácně)
- o ua o = ua ona o výše
- ua déšť; démon
- uai přesunout s.t.
- uaoa mlha (vzácná)
- uaua těžké
- uauai opakovaně přesouvat s.t.
- ue (uwe) otočit, vypáčit; pandanus mat
- uē (uwē) plakat
- uea (uwea) drát (z angličtiny)
- ueue (uweuwe) kroutit se
- uēuē (uwēuwē) žalozpěv
- ui zeptat se
- uia sp. taro
- uiui zeptat se a zeptat se
- uo (uwō) řvát
- uoi pohybovat se spolu
- uouo (uwō.uwō) křičet
- uouoa, uoa falešná parmice (sp. ryby)
japonský
japonský má četná slova, jako např ai „láska“, které jsou vypůjčeny z čínštiny nebo jsou složeny z čínských půjček a nemají souhlásky. K tomuto popisu se hodí i menší počet nativních slov.
- aa あ あ tímto způsobem
- aaiu あ あ い う tenhle druh, takhle
- ai 合, 会, 相, 間 společně, mezi
- Aioi 相 生 město Aioi
- aoi い い modrá / zelená
- au 会 う, 合 う setkat se, zapadnout
- ee え え ano
- tj 家 dům
- tj. řekni!
- ii い い dobře
- ano い い え č
- mj う う říct, říct, zavolat
- oe 追 え honit!
- oi synovec
- oioi 徐 々 postupně
- ooe え え kryt!
- ooi い い mnoho
- ooi 覆 い krytí
- oou 覆 う na krytí
- ou 追 う pronásledovat, následovat
- ue 上 nahoře, nahoře, nahoře
- ue 飢 え hlad, hladovění
- uo 魚 ryby
latinský
- ea ženský jmenovaný jednotné číslo a kastrát jmenovaný a akuzativ množného čísla je ukazovací přídavné jméno a zájmeno
- eī mužský jmenovaný množné číslo a společný dativ jednotného čísla jednotného čísla je
- eo společný ablativní jednotné číslo je; také uvést indikativní aktivní singulární jednotné číslo z pohledu první osoby hněv jít, proto „jdu“
- já dokonalý aktivní infinitiv slovesa hněv jít, tedy „být pryč“
portugalština
- aí [aˈi] tam
- éon [ˈƐ.õ] aeon (Brazílie)
- eóo [eˈɔ.u] Orientální (m) (archaický)
- eoa [eˈɔ.ɐ] Orientální (f) (archaické)
- IA [ˈI.ɐ] Já / ona / ona to šlo
- jsem [ˈI.ɐ̃ũ] oni šli
- ion [ˈI.õ] ion (Brazílie)
- ué [uˈɛ] (citoslovce)
- eu Já
Rapa Nui
- aai SZO? jehož?
- aau házet nebo chytat oběma rukama; nákaza
- ai kopulovat; tady je; tolik
- ao příkaz; setmění
- âo podávat jídlo
- au Já; kouř; proud; rosa; žluč
- aûa příloha, prsten (tahitská půjčka)
- auau křičet bolestí
- ea vstát, vstát
- êi parodie
- eo vůně
- éoéo popel
- IA on, ona, to
- ioio trochu
- oi odejít
- ôi míchat; ôiôi míchat a míchat
- oou tvoje
- ua příčina, důvod; obřadní personál
- ûa déšť
- uáuá pobývat, bydlet
- ûaûa svaly, šlachy
- uéué třepetat se
- ui zeptat se
rumunština
rumunština má několik slov bez souhlásek:
- e = je
- a = z, patřící k
- o = jedna (ženské pohlaví)
- ai = máte
- eu = já / já
- ei = její / jejich
- ea = ona
- au = mají / ouch (také zastaralý způsob, jak říkat „nebo“)
- tj. = tradiční rumunská halenka
- îi = jemu / jí oni [x]
- ou = vejce (ouă = vejce)
- aia = ten
- tji = bereš
- iau = beru / berou
- oaie = ovce (oaia = ovce)
Mohou být použity k vytváření celých vět bez souhlásek:
- Oaia aia a ei o iau eu - Vezmu si tu její ovci
- Ei au o oaie, eu iau oaia aia - Mají ovci, já tu ovci beru
- Ea e o oaie - Je to ovce
- Ei îi iau ei o ie - Koupí jí „tj.“
- I iau eu ouă! - Vezmu mu vejce
Skotská gaelština
Skotská gaelština používá digrafy bh, dh, gh, mh, th oddělit samohlásky v přestávce. Mezi příklady patří:
- Adha [ˈɤ.ə] "játra"
- ogha [ˈO.ə] "synovec"
španělština
Malý seznam samohláskových slov ve španělštině je rozšířen o skutečnost, že dopis h je v tomto jazyce bez zvuku.
- ahí tam
- seno existuje / jsou
- hej dnes
- huí Utekl jsem
- huía Utíkal jsem
- oí slyšel jsem
- oía Slyšel jsem
Svahilština
Mnoho jazyků Bantu umožňuje samohláskové sekvence. Ve svahilštině je to někdy kvůli zmizení souhlásky / l /.
- au nebo
- aua na průzkum
- eua očistit
- oa vzít si manželku
- ua květina
- ua A Boma (oplocený kryt)
- ua zabít
- uo pouzdro
Viz také
Reference
- ^ Slova převzata z Pukui a Elbert Havajský slovník