Weihnachtsbaum (Liszt) - Weihnachtsbaum (Liszt)
Weihnachtsbaum (Angličtina: Vánoční strom; Francouzština: Arbre de Noël) je sada 12 kusů napsaných uživatelem Franz Liszt v letech 1873–76, s revizemi v roce 1881. Sada existuje ve verzích pro sólový klavír a klavírní čtyři ruce. Weihnachtsbaum nevyžaduje velkou virtuozitu a byl popsán jako vzdálený vztah Schumann je Kinderszenen a Debussy je Dětský koutek. Na Lisztově výstupu zaujímá neobvyklé místo a je možné, že se mu z těchto důvodů dostalo relativně malé pozornosti umělců.
Pozadí
Liszt věnován Weihnachtsbaum jeho prvnímu vnukovi Daniele von Bülow (1860-1940; dcera Cosima a Hans von Bülow ). Daniela doprovázela svého dědečka do Říma kvůli jeho křehkému stavu. První představení bylo na Štědrý den 1881 v Danielině římském hotelovém pokoji. To byl den, kdy její matka Cosima vždy oslavovala své narozeniny, i když se ve skutečnosti narodila na Štědrý den.
Struktura
Řada kusů je založena na vánoční koledy. Jednotlivé kusy jsou:
- Psallite; Altes Weihnachtslied (Psallite; Stará vánoční píseň; původně sborové dílo od Michael Praetorius )
- Ó heilige Nacht!; Weihnachtslied Nach Einer Alten Weise (Svatá noc!; Vánoční píseň na staré téma)
- In dulci jubilo: Die Hirten an der Krippe (In dulci jubilo: Pastýři u jeslí)
- Adeste Fideles: Gleichsam jako Marsch der heiligen drei Könige (Adeste Fideles: Pochod tří svatých králů)
- Scherzoso: Man zündet die Kerzen des Baumes an (Scherzoso: Konečně zapálíme svíčky na stromě)
- Glockenspiel (Zvonkohra)
- Schlummerlied (Slumber Song)
- Altes provençalisches Weihnachtslied (Stará provensálská vánoční píseň)
- Abendglocken (Večerní zvony)
- Ehemals (různě trans. as Ve dnech pryč, Staré časy, Dávno, Dříve)
- Ungarisch (maďarský; toto je zvlášť věnováno Lisztovu příteli Kornél Ábrányi[1])
- Polnisch (polština).
Práce je rozdělena do tří knih po čtyřech. Ne všechny kousky mají vánoční spojení. Zejména poslední tři jsou považovány za autobiografické povahy, zobrazující Lisztův vztah s princeznou Carolyne zu Sayn-Wittgenstein. Ehemals je údajně líčí jejich první setkání, a je podobný v náladě a duchu k Valses oubliées. Ungarisch a Polnisch údajně jednotlivě zastupují Liszta a Carolyne.[2][3]
Verze
První verze byla pro sólový klavír, napsaná v letech 1873–74. Toto nebylo publikováno a je katalogizováno jako S. 185a.
Asi v roce 1875 jej Liszt zařídil pro klavír pro čtyři ruce (S. 612a). To také nebylo zveřejněno.
Verze pro sólový klavír (nebo harmonium) byla revidována v letech 1874–76 (S. 186) a verze pro klavír pro čtyři ruce byla revidována v letech 1876-81 (S. 613). Oba byly publikovány v roce 1882 autorem Adolph Fürstner, Berlín.
Č. 2, Ó heilige Nacht!, byl revidován v roce 1881 pro tenorové sólo, ženský sbor a varhany nebo harmonium (S. 49).
Sólová verze klavíru č. 7. Schlummerlied. byl revidován 1879-81 (S. 186 / 7a) a toto bylo publikováno Schirmerem v New Yorku v roce 1950.[4] Rukopis se dostal do vlastnictví Lisztova amerického studenta Carl Lachmund (1857-1928); bylo objeveno mezi svazkem nejrůznějších papírů, které mu dal Lisztův komorník. Lachmund nevěděl, že to patří Weihnachtsbaum konkrétně; říká v předmluvě: „Říman VII nad nadpisem naznačuje, že dílo mohlo být určeno pro nějakou sbírku“. Tato nejnovější verze Schlummerlied bylo poprvé provedeno v Liparské síni v New Yorku dne 12. listopadu 1921 autorem John Powell.[5]
Nahrávky
První Lisztova nahrávka Weihnachtsbaum byl v roce 1951, od Alfred Brendel. To byla také Brendelova vlastní debutová nahrávka.[6] Pozdější nahrávky jsou od Francie Clidat, Leslie Howard, Rhondda Gillespie, Roland Pöntinen, Eteri Andjaparidze, Jerome Rose, Pietro Spada a Olivier Vernet. Výňatky byly zaznamenány uživatelem Ilona Kabos, Stephen Hough a další. Verze pro klavír čtyři ruce (S. 613) byla nahrána autorem Roberto Szidon a Richard Metzler. Lars David Kellner nahrál první knihu „Weihnachtsbaum“ na harmonium.[7]
Jiná ujednání
V roce 1952 Anthony Collins uspořádal čtyři pohyby ze sady pro struny a celestu.[8] Italský skladatel Giampaolo Testoni zařídil celé apartmá pro orchestr[9], stejně jako britský hudebník Rob Howe[10].
Reference
- ^ Leslie Howard, Poznámky k záznamu Hyperion
- ^ Klasické archivy
- ^ Joseph Banowetz, vydání duetové verze Notes to Dover Publications
- ^ IMSLP
- ^ Předmluva k Schlummerlied, publikovaný v Sixty Piano Pieces You Like to Play., Schirmer, 1962
- ^ Veškerá muzika
- ^ [1] publikováno na Apple Music.
- ^ Music Web International
- ^ [2] Casa Musicale Sonzogno: Giampaolo Testoni
- ^ [3] Výměna skóre