Vemulawada Bheemakavi (film) - Vemulawada Bheemakavi (film) - Wikipedia
Vemulawada Bheemakavi | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | D. Yoganand |
Produkovaný | N. T. Rama Rao |
Napsáno | Samudrala ml (dialogy) |
Scénář | N. T. Rama Rao |
Příběh | N. T. Rama Rao |
V hlavních rolích | N. T. Rama Rao Nandamuri Balakrishna |
Hudba od | Pendyala Nageswara Rao |
Kinematografie | J. Satyanarayana |
Upraveno uživatelem | G. D. Joshi |
Výroba společnost | |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Vemulawada Bheemakavi je 1976 Telugština -Jazyk životopisný film, produkovaný N. T. Rama Rao pod jeho praporem Ramakrishna Cine Studios a režii D. Yoganand. To hvězdy N. T. Rama Rao, Nandamuri Balakrishna a hudbu složil Pendyala Nageswara Rao.[2][3]
Spiknutí
Příběh je založen na životě slavného telugského básníka z 9. století Vemulawada Bheemakavi. Kdekoli je společnost zkažená pověrami, zvyšuje se úroveň kriminality ve jménu náboženství, rodí se skvělí lidé, aby chránili zbožnost a reformovali společnost. Jedním z nich je Vemulawada Bheemakavi. Příběh začíná Machammou, dětskou vdovou, jejím manželem, starým mužem, si ji vezme kvůli dětem, ale zemře, než se jeho přání splní. Machamma žije v domě svého bratra jako otrok. Machamma jednou jde do chrámu Bhimeshwara ve Vemulawadě a nevinně se za něj modlí, aby splnila přání svého manžela. Bhimeshwara se cítí šťastná ze svého nevinného přání a slibuje jí, že porodí malého chlapce. Když Machamma otěhotní, společnost ji odmítne a porodí Bheemakavi. Společnost vyhnal Bheemakaviho a nemohl získat žádné vzdělání. Pozoruje sebe i kolegy vyvrhele a jejich nepříjemné situace. Říká, že všichni jsou lidé a mělo by se s nimi zacházet stejně, a začíná debatovat v ulicích a lidé ho zneužívali jako nelegální dítě. Jakmile půjde Kaalipuja a je vyhozen. Bheema požádá svou matku, aby řekla o svém otci, ona odpoví, aby šla požádat lorda Bhimeshwaru. Bhima jde do chrámu a ptá se Boha a varuje, pokud nejde, aby řekl pravdu, spáchá před ním sebevraždu. Objeví se lord Siva, který mu řekne, že je darem, který dal matce jeho bůh, a dá mu to požehnání Ať řekne cokoli, stane se to pravda. Bheema přijde na rituální půdu, recituje báseň a říká, že Rice se stává vápnem, Appam ze sladkého se stane žába a stane se. Všichni básníci a kněží padají na nohy, shodují se, že Machamma je vznešená dáma, a bere je do stáda svých společností. Bheemakavi navštěvuje mnoho království a dělá zázraky. V království král umírá, než korunuje svého syna Kalinga Gangu. Vzniká spousta kriminálních živlů, které v království vytvářejí nepokoje. Lidé se vzbouřili a pokusili se zavraždit Kalinga Gangu. V tomto okamžiku vstoupí Bheemakavi do královského dvora. Král ho ale požádá, aby přišel později. Bhimakavi se rozzlobí a nadává, že za 32 dní ztratí své království, a to se stalo. Po nějaké době Bheemakavi vidí Kalinga Gangu v ulicích, sympatizuje s ním a ujišťuje ho, že do příštího úplňku získá své království zpět. Zbytek příběhu je, jak se to stane.
Obsazení
- N. T. Rama Rao
- Nandamuri Balakrishna
- Satyanarayana
- Rajanala
- Kanta Rao
- Thyagaraju
- Raavi Kondala Rao
- K. V. Chalam
- K. K. Sarma
- Shavukaru Janaki
- Vijayalalitha
- Girija
- Hemalatha
Osádka
- Umění: Gokahle
- Choreografie: Vempati
- Dialogy: Samudrala ml.
- Text: Samudrala Jr., Kosaraju
- Přehrávání: V. Ramakrishna, S. Janaki, P. Susheela, Madhavapeddi Satyam, Tulasi Das, Madhavapeddi Ramesh
- Hudba: Pendyala Nageswara Rao
- Úpravy: J. Satyanarayana
- Kinematografie: G. D. Joshi
- Příběh - Scénář - Producent: N. T. Rama Rao
- Ředitel: D. Yoganand
- Prapor: Studia Ramakrishna Cine Studios
- Datum vydání: 8. ledna 1976
Soundtrack
Vemulawada Bheemakavi | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 1975 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 28:45 |
Označení | AVM Audio |
Výrobce | Pendyala Nageswara Rao |
Hudba složená z Pendyala Nageswara Rao. Texty napsal autor C. Narayana Reddy. Hudba vydaná společností AVM Audio Company.
S. č. | Název písně | Text | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|---|
1 | "Anukuntunnanu" | Kosaraju | V. Ramakrishna, P. Susheela | 3:03 |
2 | „Saira Magada“ | Kosaraju | P. Susheela | 3:20 |
3 | „Rajuvedale Sabhaku“ | Kosaraju | Madhavapeddi Satyam, Tulasi Das | 6:40 |
4 | "Lera Lera" (Burrakatha) | Kosaraju | P. Susheela | 3:23 |
5 | „Jagadeesa“ | Samudrala ml. | Madhavapeddi Ramesh | 2:45 |
6 | „Eesaana Nenu Needana“ | Samudrala ml. | S. Janaki | 3:12 |
7 | "Chilakala Kolikira" | Kosaraju | P. Susheela | 3:25 |
8 | „Chandamama Neethoti“ | Kosaraju | P. Susheela | 2:57 |