Nutkání pro droby - Urge for Offal
Nutkání pro droby | ||||
---|---|---|---|---|
Studiové album podle | ||||
Uvolněno | 20. října 2014 | |||
Žánr | Post punk | |||
Délka | 41:27 | |||
Označení | Sonda Plus SONDA 71 | |||
Výrobce | Tommy Onehead | |||
Half Man Half Biscuit chronologie | ||||
|
Nutkání pro droby je třinácté album Velké Británie Wirral - rocková kapela Half Man Half Biscuit, vydané 20. října 2014 Záznamy sondy Plus.[1][2][3] Album sahalo # 68 na britském albovém žebříčku.
Nigel Blackwell z Half Man Half Biscuit diskutoval o albu v jednom ze svých vzácných rozhovorů.[4]
Obal zobrazuje Neila Crossleyho, kapelu baskytarista a jízda ze zastaralého vyřazeného z provozu kolotoč.
Seznam skladeb
Ne. | Titul | Délka |
---|---|---|
1. | „Westward Ho! - Massive Letdown“ | 3:22 |
2. | „This's's for now“ | 3:20 |
3. | „Dilema bagety pro Booker Prize Guy“ | 3:00 |
4. | „Moje natažená paže“ | 2:59 |
5. | „Zkáza Kostnice“ | 3:24 |
6. | „Theme Tune for something or other“ | 1:19 |
7. | „Falešná drť“ | 2:29 |
8. | „Stáří zabilo moji dospívající nevěstu“ | 4:01 |
9. | „Nutkání na droby“ | 3:03 |
10. | „Stuck up a Habr“ | 2:38 |
11. | „Adam Boyd obsadil Lad Rock stranou“ | 2:30 |
12. | „Nešťastný Gwatkin“ | 4:38 |
13. | „Tabulka kilometrů“ | 4:44 |
Kritický příjem
V první online recenzi Jon Bryan ohodnotil album 9,5 / 10 a napsal:
Zvýšený důraz na kytary to znamená Nutkání pro droby je mnohem přístupnější album pro nováčky na HMHB a to není špatná věc, protože si zaslouží konečně uznání jedné z největších britských kapel.[5]
V online recenzi v Quietus, Luke Slater napsal:
Snad nejméně překvapivou věcí na jejich třináctém albu je nedostatek překvapení. Nutnost pro droby nepředstavuje nový nebo dokonce vágně upravený HMHB. Neexistují ani žádné neočekávané obraty nebo odklony hudebního stylu. [...] Hudebně věci pokračují tam, kde je rok 2011 90 Bisodol (Crimond) nech nás. Je zásadně skalnatý a občas hlasitý, s výraznými basy. V albu HMHB jsou téměř všechny prvky, které byste očekávali. Různé fotbalové odkazy, zvláštní nepravděpodobná surrealistická příze a některé zmínky o cyklistice. [...] Ačkoli Nutnost pro droby se může cítit trochu jako vedlejší čísla Half Man Half Biscuit, funguje jako připomínka toho, co představují. A to je něco, co [sic ] být oslavován, i když tiše.[6]
V online recenzi v Hlasitější než válka časopis, Mark Whitby napsal:
Nutkání pro droby nevyhýbá se jen zklamání - vyřezává si svůj vlastní osobitý výklenek v historii jedné z našich nejcennějších kapel.[7]
V prosinci 2014 čtenáři Opatrovník hlasoval Nutkání pro droby nejlepší album roku, i když se o nich tento časopis nikdy nezmiňoval ani o něm nezmínil.[8]
Kulturní pozadí
Jak je u Half Man Half Biscuit obvyklé, písně obsahují několik odkazů na vážnou i populární kulturu, sport a místní geografii; mimo jiné. Mezi identifikované patří:
- „Westward Ho! - Massive Letdown“
- Westward Ho!, velká přímořská vesnice a letovisko v Devonu v Anglii
- Stav modré vlajky, osvědčení od Nadace pro environmentální výchovu provozovatel cestovního ruchu na pláži, v přístavu nebo na udržitelném plavbě splňuje jeho standardy
- Drápový jeřáb, typ arkádové hry
- Northam, malé městečko na východ od Westward Ho!
- Devon krémový čaj, lehké jídlo odpoledne, sestávající z čaje doprovázeného koláčky, sraženého krému a džemu
- Šílený golf, odnož golfového sportu se zaměřením výhradně na putovací aspekt své mateřské hry, často se vyskytující v přímořských letoviscích
- Frank Ifield (narozený 1937), anglický australský zpěvák se snadným poslechem a country hudbou
- Bacup, město v anglickém Lancashire
- Phoebus, titul řeckého boha Apolla, zde používaný jako poetické jméno pro Slunce
- „This's's for now“
- Roh, metoda restartu hry ve hře fotbalu, která málokdy vede k cíli
- Pane vesmíru, jeden z několika kulturistika soutěže
- Delph, vesnice byrokraticky umístěná v metropolitní čtvrti Oldham, Greater Manchester, Anglie, ale ve skutečnosti v Yorkshire
- DFS, britský prodejce nábytku
- TNS: The New Saints FC, fotbalový svaz, který hraje v Velšská Premier League
- The Blob, a hostinec řekl, že je jedním z nejméně příjemných v Liverpool [9]
- Vengloš: Jozef Vengloš (nar. 1936), bývalý slovenský fotbalista a trenér
- Rock Ferry, oblast Birkenhead, Wirral, Anglie
- „Jsi tak béžová, vsadím se, že si myslíš, že tahle píseň je o někom jiném,“ parodie na řádky Carly Simon píseň z roku 1972 "Jsi tak marný "
- Standardní Lutych, belgický špičkový fotbalový klub
- Gerry Gow (narozený 1952), skotský fotbalista, který hrál za Bristol City v 70. letech
- „Jak řekl řidiči na krku řidiče na krku“, citát z písně „Fun Day in the Park“ na albu z roku 2011 90 Bisodol (Crimond) od Half Man Half Biscuit
- „Dilema bagety pro Booker Prize Guy“
- Booker Prize, literární cena udělená každý rok za nejlepší originální román napsaný v anglickém jazyce a vydaný ve Velké Británii
- Aloysius Umbongo N’Danga O’Reilly, fiktivní osobnost vybavená kalamitním práškem
- Aloysius, mužské křestní jméno, latinizace jmen Louis, Lewis, Luis, Luigi, Ludwig atd.
- Um Bongo, značka džusových nápojů vyráběných společností Sumol + Compal, poprvé vyrobeno v roce 1983 společností Nestlé (pod Libby značka) pro spotřebu ve Velké Británii, později licencován pro výrobu v Portugalsku
- O'Reilly, příjmení irského původu
- Hoylake, přímořské město v metropolitní čtvrti Wirral, Merseyside, Anglie
- Červené skály, geologický útvar poblíž Hoylake
- Hilbre, a přílivový ostrov a Místo zvláštního vědeckého zájmu poblíž Hoylake, ke kterému brání přístup pohyblivý písek což může být pastí smrti pro neopatrné a pro přehnané občanské hodnostáře
- Pedel, nezletilý úředník, který vykonává různé občanské, vzdělávací nebo ceremoniální povinnosti pro občanské hodnostáře
- Lord Gort VC (1886–1946), britský a anglo-irský voják, který velel britským expedičním silám, které byly vyslány do Francie v prvním roce druhé světové války a byly evakuovány z Dunkirku
- Berwyn, izolovaná a řídce osídlená oblast rašelinišť na severovýchodě Walesu
- RNLI, Royal National Lifeboat Institution, největší charitativní organizace, která zachraňuje životy na moři kolem pobřeží Britských ostrovů, provozovatelé stanice záchranných člunů
- „Moje natažená paže“
- Thwaite, vesnice v severním Yorkshire
- „Zkáza Kostnice“
- Victory V, britská značka pastilek s příchutí lékořice
- Eintracht Oblong, fiktivní fotbalový klub
- Střelec, souhvězdí a astrologické znamení
- Tibor, mužské křestní jméno, které se vyskytuje v celé Evropě
- Květinový klub Heswall,[10] organizace se sídlem v Heswall, město ve Wirral, Merseyside, Anglie
- Doba železná, období obvykle nastávající po době bronzové, poznamenáno převládajícím používáním železa
- Větrovka s kapucí, lehký (obvykle bez podšívky) nepromokavý pláštěnka nebo bunda s kapucí, často po kolena
- Místokrál: Vauxhall místokrál, výkonný vůz vyrobený v letech 1977–82
- Zpátky devět, jamky 10–18 na 18jamkovém golfovém hřišti
- Midge Ure (narozený 1953), skotský hudebník a písničkář
- britské muzeum, věnovaný lidské historii, umění a kultuře, který se nachází v londýnské čtvrti Bloomsbury
- Halfords, britský prodejce automobilových dílů, vylepšení automobilů, kempování, cestování a jízdních kol
- „Theme Tune for something or other“
- "Falešná drť"
- Nadpis parodie to z roku 1969 západní film Opravdová kuráž v hlavních rolích Kim Darby a John Wayne
- Haynes odkazuje Haynes manuály, řada praktických příruček týkajících se údržby a oprav automobilů
- Suranne Jones (nar. 1978), anglická herečka, která se proslavila v roli mýdlové opery Karen McDonald Korunovační ulice
- Rodney Ontong (narozený 1955), hráč kriketu z Jižní Afriky
- Lynsey de Paul (1948–2014), anglický písničkář, který v Británii zastupoval Spojené království Eurovision Song Contest 1977 s písní "Rock Bottom "
- Antonine Wall, trávníkové opevnění na kamenných základech, postavené Římany přes dnešní Skotský centrální pás mezi Firth of Forth a Firth of Clyde, začalo 142 a dokončeno asi o 12 let později
- „Stáří zabilo moji dospívající nevěstu“
- Původ druhů: O původu druhů, 1859 práce vědecké literatury od Charles Darwin
- Král James: Verze King James, anglický překlad křesťanské bible pro anglickou církev, který byl zahájen v roce 1604 a který spadl z nebe v roce 1611
- Dr. Forbes: John Forbes (1787–1861), skotský lékař, který se zúčastnil Královna Viktorie 1841–61
- Hotovost v podkroví, britský televizní pořad BBC 2002–12, který vám pomohl najít skryté poklady ve vašem domě a poté je pro vás prodal v aukci.
- Slaňování, kontrolovaný sestup vertikálního pádu, jako je skalní stěna, pomocí lana
- „Nutkání na droby“
- Urge for Offal, fiktivní skupina
- Stale Craig, fiktivní kytarista, který se rozhodl, že nemá rád svůj mozek
- Dean Almond, fiktivní bubeník
- Mick Exclusion Zone, fiktivní zpěvák a zpěvák výrobce modelů sídlící v Leicester
- Harwich, město v anglickém Essexu, jedno z Přístavní přístavy
- Sval, terina nebo masové želé vyrobené z masa z hlavy tele nebo prasete, nebo méně často ovce nebo krávy, často zasazené do aspiku
- Alan Gilzean (1938-2018), skotský profesionální fotbalista působící v 60. a 70. letech
- Harsh, fiktivní skupina
- Libby, americká potravinářská společnost známá svými konzervami včetně polovin hrušek
- „Stuck up a Habr“
- Habr, relativně malý strom z tvrdého dřeva rodu Carpinus
- Mynah pták, pták z čeledi špačků (Sturnidae), známý svou schopností reprodukovat zvuky, včetně lidské řeči, když je v zajetí
- Crewe, železniční město a civilní farnost v oblasti jednotné autority Cheshire East a slavnostní hrabství Cheshire v Anglii
- Spoj 16, na Dálnice M6
- Spork, hybridní forma příborů, která má podobu lžíce podobné mělké lopatky se dvěma až čtyřmi vidličkami, které lze použít k jídlu polévky
- Žijte u Apolla, britský stand-up comedy program provedený od Hammersmith Apollo Divadlo v západním Londýně
- Zen, škola mahájánového buddhismu, která vznikla v Číně během dynastie Tchang jako Chán a rozšířila se na jih do Vietnamu, na severovýchod do Koreje a na východ do Japonska
- Hammerfist, a boční rolování zbijte je videohra vyvinutá společností Vivid Image a vydaná v roce 1990 pro Commodore Amiga, Atari ST, Commodore 64, Amstrad CPC a ZX Spectrum
- DIY: Udělej si sám bude vždy moje odpověď
- „Adam Boyle obsadil Lad Rock stranou“
- Píseň se odkazuje na Brity z roku 1973 tajemství hrůza film Proutěný muž a na místa, kde byla natočena
- Adam Boyle, fiktivní osoba
- Dumfries, tržní město a bývalé královské město ve skotské oblasti Dumfries a Galloway
- Galloway, oblast v jihozápadním Skotsku zahrnující okresy Wigtown a Kirkcubright
- Plockton, vesnice na Vysočině ve Skotsku v hrabství Ross a Cromarty
- Skye, největší a nejseverněji položený ostrov ve Vnitřních Hebridách Skotska
- britská vlajka, státní vlajka Spojeného království
- Epiphone, americký výrobce strunných nástrojů včetně kytar
- „Hodně se toho už říkalo o trumpetách“, první řádek písně „Landlords Daughter“ v Proutěný muž
- BBC4, britský televizní kanál, který uvádí širokou škálu programů včetně komedie, dokumentů, hudby, mezinárodního filmu, originálních programů, dramatu a publicistiky
- Beltane, poangličtěný název gaelského prvního máje
- Téma: Záznamy témat, britská nahrávací společnost lidové hudby
- „Lžíce: Lžíce, Brit hospoda řetěz známý pro sudové pivo, nízké ceny, dlouhá otevírací doba, žádná hudba a jídlo
- Mac a Katie Kissoon (narozen 1943 a 1951), mužské a ženské vokální duo z Španělský přístav, Trinidad, známý pro žvýkačka pop a jako doprovodní zpěváci a hudebníci
- Creetown, malé přístavní město ve Stewartry v Kirkcudbright
- Kirkcudbright, město a farnost v Dumfries a Galloway, Skotsko
- Vrátnice flotily, město v civilní farnosti Girthon, Kirkcudbrightshire
- Zlatý větev, srovnávací studie mytologie a náboženství, kterou provedl skotský antropolog Sir James George Frazer (1854–1941)
- „Nešťastný Gwatkin“
- Daniel Gwatkin, fiktivní osoba
- Gwatkin je příjmení
- Bridgedale, výrobce termálních a jiných odrůd ponožek [11]
- Hřbitov sv. Vavřince: Kostel sv. Vavřince, Stoak, Cheshire
- Nelson Burt, devítiletý chlapec (syn Albin R. Burt ), kteří se utopili během Hurikán řeky Mersey z roku 1822 a je pohřben na hřbitově sv. Vavřince ve Stoaku; připočítán jako producent alba roku 2011 90 Bisodol (Crimond) od Half Man Half Biscuit
- Slow Dempsey, fiktivní osoba spojená s Woodside Farm
- Woodside Farm, poblíž Wervin, což je malá vesnice a civilní farnost v jednotné autoritě Cheshire West a Chester
- Wervin silnice, silnice poblíž Wervin
- Redbush čaj, bylinkový čaj vyrobený z rostliny Aspalathus linearis, rodák z Jihoafrické republiky fynbos
- Fík, sušenka naplněná fíkovou pastou, která sahá až do starověkého Egypta
- Cresta, pěnivý ovocný nápoj vyráběný ve Spojeném království od začátku 70. let do přibližně roku 2007; moudrost jeho pití byla následně zpochybněna
- Borehamwood, město v jižním Hertfordshire a odlehlé předměstí Londýna
- Hall, Stairs and Landing, fiktivní skupina; experimentální trio z Borehamwoodu
- Scott Verplank (narozený 1964), americký profesionální golfista
- Newcombe a Roche: John Newcombe (narozen 1944) a Tony Roche (* 1945), australští tenisté, kteří vyhráli několikrát čtyřhra tituly dohromady
- Congolesi Unsworth, fiktivní skupina z Glasgow, jehož písně všechny napsal dědeček hlavního zpěváka
- Jodie Mudd (1960), americký profesionální golfista
- Chongo, postava v televizním seriálu Nebezpečný ostrov
- Nebezpečný ostrov, televizní dobrodružný seriál z let 1968–1969
- „Tabulka kilometrů“
- Cestovní sladkosti, na bázi glukózy vařené sladké poprášené práškem glukózy, vyrobené britskou společností A. L. Simpkin & Co. Ltd., prodávané v těsných vzduchotěsných plechovkách, které se často těžko otevírají působením vlhkosti a tepla na glukózový prášek
- Matice znamení, elektronická dopravní značka používaná na silnicích, která poskytuje cestujícím informace o zvláštních událostech, jako jsou zpoždění
- Arley Hall, venkovský dům ve vesnici Arley, Cheshire, Anglie
- Zpoplatněná silnice, veřejná nebo soukromá silnice, za kterou se za průjezd účtuje poplatek (nebo mýtné)
- Stoke, několik míst ve Velké Británii
- Ullapool, malé izolované městečko v Ross-shire na Skotské vysočině
- Obchod, město v Kentu v Anglii, 685 mil od Ullapool [12]
- Armageddon, podle Kniha
OdhaleníZjevení, místo shromažďování armád k bitvě během časy konce - Dolní nikde, fiktivní místo
- ETA: Předpokládaný čas příjezdu
Reference
- ^ „Nové album Half Man Half Biscuit“. Hlasitější než válka. Citováno 12. října 2014.
- ^ Nutkání pro droby na Diskotéky (seznam verzí)
- ^ Half Man Half Biscuit - Nutkání pro droby na Veškerá muzika. Vyvolány 9 February je 2016.
- ^ Stewart, Michael (24. listopadu 2014). „Urge for Nigel“. Citováno 24. listopadu 2014.
- ^ Bryan, Jon (25. října 2014). „Recenze alba - Half Man Half Biscuit - nutkání na droby“. backseatmafia.com. Citováno 11. února 2016.
- ^ Slater, Luke (12. listopadu 2014). „Half Man Half Biscuit: Urge for Offal“. Quietus. Citováno 11. února 2016.
- ^ Whitby, Mark (23. listopadu 2014). „Half Man Half Biscuit: Urge for Offal - recenze alba“. Hlasitější než válka. Citováno 11. února 2016.
- ^ Mokoena, Tshepo (17. prosince 2014). „Nejlepší alba roku 2014 - výběr čtenářů“. Opatrovník. Citováno 30. prosince 2014.
- ^ Baxendale, Simon (17. února 2013). „Průvodce špatnou hospodou“. Citováno 8. února 2016.
- ^ „Květinový klub Heswall“. Cheshire oblast NAFAS. Citováno 11. února 2015.
- ^ „Sáhni po svých Bridgedales“. bridgedale.com. Citováno 7. února 2016.
- ^ „Ullapool, Highland, UK - Deal, Kent, UK“. Google mapy. Citováno 10. února 2016.
externí odkazy
- „Urge for Offal“. Nejstarší zavedená stránka fanoušků Half Man Half Biscuit. Citováno 9. února 2016.
- „Urge for Offal“. Text písně Half Man Half Biscuit. Citováno 9. února 2016.