Voyage to the Bottom of the Road - Voyage to the Bottom of the Road
| Téma tohoto článku nemusí splňovat požadavky Wikipedie pokyn k notabilitě pro hudbu. Pomozte prosím určit notabilitu citováním spolehlivé sekundární zdroje to jsou nezávislý tématu a poskytnout jeho významné pokrytí nad rámec pouhé triviální zmínky. Pokud nelze určit významnost, je pravděpodobné, že článek bude sloučeny, přesměrovánnebo smazáno. Najít zdroje: "Plavba na dno silnice" – zprávy · noviny · knihy · učenec · JSTOR (Květen 2016) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) |
1997 studiové album Half Man Half Biscuit
Voyage to the Bottom of the Road je šesté album od Birkenhead - britská rocková kapela Half Man Half Biscuit, vydané v červenci 1997.[4]
Kritický příjem
- Stewart Mason, Veškerá muzika: "Voyage to the Bottom of the Road je překvapivé a zábavné znovuobjevení v polovině kariéry koncepčně podobné Mekons „polovina 80. let se obrací k country hudbě“.[1]
- Ian Fortnam, NME: „The Biscuits 'hamfisted post-punk drivel [...] is simply zoufalý. Jako obvykle, názvy písní jsou vždy lepší než skutečné písně [...] a jejich žalostné texty mají mnohem víc společného s Rambo než Rimbaud. Nakonec, Half Man Half Biscuit dělají hudbu, kterou mohou dělat pouze muži středního věku s extrémně časově náročnými, ale hluboce nenaplňujícími denními pracemi. “ [2]
- Ian Harrison, Vybrat: „Bylo by bez bootování zkusit vyjmenovat všechny radosti, které tato LP nabízí, ale dělá to Kývnutí zní jako Michael Bolton."[3]
Seznam skladeb
|
1. | "Shropshire Lad" | 2:16 |
---|
2. | „Špatná recenze“ | 3:45 |
---|
3. | „Eno Collaboration (Remix)“ | 4:08 |
---|
4. | „Mrtví muži nepotřebují permanentky“ | 3:46 |
---|
5. | „Odvolání minibusu obětí Deep House“ | 2:53 |
---|
6. | „Muž C.A.M.R.A.“ | 3:14 |
---|
7. | „Ročenka P.R.S. - Rychlý padací most“ | 2:56 |
---|
8. | „Dnes večer, Matouši, budu s Ježíšem“ | 3:45 |
---|
9. | „Song of Encouragement for the Orme Ascent“ | 2:29 |
---|
10. | „Monmore, Hare's Running“ | 3:19 |
---|
11. | „ITMA“ | 3:17 |
---|
12. | „Ten, kdo by si vzal Valium“ | 1:50 |
---|
13. | „Podívejte se, že je moje kolo udržováno čisté“ | 3:19 |
---|
14. | „Paintball se vrací domů“ | 2:10 |
---|
Poznámky
- Název alba paroduje název amerického televizního seriálu Plavba na dno moře.
- Shropshire Lad je sbírka básní 1896 z roku 1896 A. E. Housman.
- Starší verze „Eno Collaboration“ byla vydána na EP v roce 1996 Eno Collaboration.
- Hluboký dům je podžánr domácí hudba.
- "C.A.M.R.A. Man" byl dříve vydán na EP z roku 1996 Eno Collaboration.
- C.A.M.R.A. je Kampaň pro skutečné pivo, nezávislá dobrovolná spotřebitelská organizace se sídlem v St Albans v Anglii, která propaguje pravé pivo, pravý jablečný mošt a tradiční britskou hospodu
- P.R.S. je Provádění správné společnosti, Spojené království autorská práva inkasní společnost a organizace práv na výkon.
- Great Orme je prominentní vápencový ostroh na severním pobřeží Walesu.
- Stadion Monmore Green je dostihy chrtů trať umístěná v Wolverhampton, Anglie.
- ITMA (AKA Je to zase ten muž ) byl BBC rozhlasová komedie program, který probíhal v letech 1939 až 1949.
- „Ten, kdo by si vzal Valium“ paroduje hymnus “Ten, kdo by byl statečný "od John Bunyan.
- Válium je lék z rodiny benzodiazepinů, který má obvykle uklidňující účinek.
- „See That My Bike's Kept Clean“ přepracovává bluesovou píseň “Přesvědčte se, že je můj hrob čistý ", poprvé zaznamenán v roce 1927 autorem Slepý citron Jefferson.
- Název „Paintball's Coming Home“ paroduje řádek „Football's Coming Home“ v „Tři lvi ", oficiální hymna Anglie fotbalový tým pro Mistrovství Evropy 1996. Druhá píseň se nostalgicky ohlíží za vítězstvím Anglie nad Německem v Finále mistrovství světa 1966. V roce 1996 prohrála Anglie v semifinále s Německem pokuty.
- Paintball je živá akční hra, ve které se hráči pokoušejí označit soupeře barvivem naplněnými projektily
Reference
externí odkazy
|
---|
Alba | |
---|
Singles / EP | |
---|
Související články | |
---|