Hodte minci svému zaklínači - Toss a Coin to Your Witcher

„Odhoď minci svému zaklínači“
Singl podle Soňa Belousovová a Giona Ostinelli
z alba The Witcher (hudba z původní série Netflix)
Uvolněno22. ledna 2020
Délka3:10
OznačeníMilán
Skladatel (y)
  • Soňa Belousovová
  • Giona Ostinelli
Výrobce
  • Soňa Belousovová
  • Giona Ostinelli

"Hodte minci svému zaklínači"je původní píseň z Netflix Televizní seriál Zaklínač, složeno Soňa Belousovová a Giona Ostinelli s texty od Jenny Kleinová a zpíval Joey Batey (tak jako Jaskier ) ve druhé epizodě. Stalo se to virální hit krátce po vydání série na konci prosince 2019. Píseň byla remixována fanoušky v Youtube videa a během několika dní obdržela nové obálky.

Rozvoj

Belousovová a Ostinelli v roce 2014

Píseň byla vytvořena speciálně pro televizní seriál a neobjevuje se v románech, na nichž je série založena.[1] Myšlenka na píseň byla zahájena scenáristkou Jenny Klein, která byla pověřena napsáním scénáře druhé epizody show. Bylo zjištěno, že epizodou bude představení barda Jaskier (hraje Joey Batey ) až Geralt z Rivie (Henry Cavill ).[2] Vzhledem k tomu, že Jaskierova upovídanost by byla na Geraltovi, spisovatelé potřebovali najít důvod, proč by Geralt nechal Jaskiera cestovat s ním, a showrunner Lauren Hissrich přišel s myšlenkou, že mezi Jaskierovými písněmi by byla ta, která by pomohla dokázat Geraltovy obecně mírové úmysly těm, kteří mu nedůvěřují a dávají mu určitou úctu, což by bylo zrcadlem příběhu pro Yennefera z Vengerbergu (Anya Chalotra ), čarodějka čtvrtky elfů, která se i přes svůj vzhled snaží konat dobro; v epizodě se píseň přehrává přes obrazy Geralta i Yennefer.[2] Vzhledem k tomu, že Klein byla pro tuto epizodu spisovatelkou, měla za úkol vymyslet také texty. Kromě zpracování potřebné poezie Klein zkontroloval originál čaroděj románů a napadlo ji, že Geralt nikdy nedostal zaplaceno za práci, kterou odvedl, což ji inspirovalo ke klíčové linii „Odhoď minci svému Zaklínači“. Klein řekla, že jakmile měla tuto linku, zbytek textů trvalo asi deset minut, než skončila.[2]

Texty pak dostaly skladatelé Soňa Belousovová a Giona Ostinelli skórovat jako jeden z prvních hudebních prvků, které pro show udělali.[2] Měli v plánu vyzkoušet řadu stylů, aby zjistili, co se skladbě nejlépe hodí, při zachování některých současných prvků, včetně možných rap styl.[3][4] Jeden z jejich nejranějších pokusů však pro ně hned po pálce narazil na značku a rozhodli se, že u toho zůstanou a během následujících osmi měsíců pracují na tom, aby získali správný zvuk, který chtěli, a přinesli řadu hudebních nástrojů z celého světa testovat.[2] Konečná nahrávka písně použité v pořadu byla vytvořena v Londýně 4. července 2019, kdy byla Batey nemocná, ačkoli Belousova připisuje Bateymu za vojáky, aby jim poskytla dostatek materiálu pro práci.[2] Když byla finální produkce pro show vyrobena asi o šest měsíců později, Batey provedl synchronizaci rtů k písni.[4]

Vzhledem k tomu, že Netflix vydává svůj obsah s dabingem v mnoha jazycích, byla píseň oficiálně přeložena a vykreslena do nejméně 12 dalších jazyků: polština, čeština, japonština, němčina, ruština, francouzština, italština, portugalština, maďarština, španělština, latina španělština a turecké.[5]

Netflix vydal oficiální verzi písně pro digitální a streamovací hudební služby 22. ledna 2020.[6]

Obsah

Texty písní jsou založeny na událostech druhé epizody přehlídky, která je také prvním setkáním barda Jaskiera (vesmírného autora písně) a Geralt z Rivie, titulární zaklínač a hlavní protagonista přehlídky.[7]

Dopad

Píseň se stala virální hit krátce po vydání série.[8] Píseň byla stokrát remixována fanoušky v Youtube videa s některými remixy získávající miliony zhlédnutí,[9][4] zatímco uživatelé vytvořili mody propojit skladbu do adaptací videohry z Zaklínač.[10] Některé obaly jsou neoficiální překlady do různých jazyků, například vykreslení písně v souboru Slezský dialekt polského jazyka získává na popularitě mezi polskými uživateli internetu.[11][12]

Skladatelé písně Belousova a Ostinelli byli potěšeni, že viděli tolik různých verzí fanoušků, protože mají pocit, že fanoušci zachycují stejnou zábavu, jakou měli při experimentování v různých stylech, které pro píseň zkoušeli.[2] Klein byl ohromen tím, jak rychle se píseň uchytila ​​u fanoušků, a připsal Belousovovi a Ostinellimu za vytvoření chytlavé skladby.[2]

Seriál měl premiéru 20. prosince 2019; Netflix však byl kritizován za to, že píseň nebyla vydána oficiálně, bez oficiálního vydání mimo a SoundCloud vydání do 22. ledna.[7][13][14][6] Toto zpoždění bylo popsáno jako nevysvětlitelné a jako promarněná marketingová příležitost.[15]

Herec Joey Batey, který píseň zpíval, ji nazval „tou nejotravnější věcí, jakou jsem kdy slyšel, je tak chytlavá ... Měl jsem ji v hlavě osm měsíců.“[3]

Čtyři verze skladby byly zmapovány v Official UK Singles Sales Chart. 10. ledna 2020 dosáhl Samuel Kim představující verzi Black Gryph0n čísla 93, zatímco verze Jonny Lovato dosáhla čísla 99.[16] Pak, o týden později, kryt Dan Vasca dosáhl čísla 80.[17] Nakonec původní verze mapovala o týden později, u čísla 38.[18]

Tento virální hit proměnila v euforickou hardstyle verzi The Elite (producent-DJ kvartet skládající se z Coone, Da Tweekaz a Hard Driver, kteří spojili své síly). Dalo jim to inspiraci a Bram Boender vytvořené a zaznamenané vokály.

Grafy

Graf (2020)Vrchol
pozice
Austrálie Digital Tracks (ÁRIE )[19]22
Maďarsko (Single Top 40 )[20]9
Novozélandské horké singly (RMNZ )[21]27
Skotsko (OCC )[22]27
Britské nezadané (OCC )[23]93

Reference

  1. ^ Clarku, Travisi. „Tvůrce Netflixu„ The Witcher “na vyčerpávající 178denní produkci, co očekávat v sezóně 2 a proč je virální píseň přehlídky vlastně„ děsivá “'". Business Insider. Citováno 2020-01-09.
  2. ^ A b C d E F G h Bucksbaum, Sydney (7. března 2020). „Anatomy of a song: How the Witcher earworm 'Toss a Coin to Your Witcher' was made". Zábava týdně. Citováno 13. března 2020.
  3. ^ A b Romano, Evan (2019-12-27). „Hodně štěstí, dostat tuto píseň z filmu„ Zaklínač “z hlavy“. Mužské zdraví. Citováno 2020-01-07.
  4. ^ A b C „Jak se„ hodit mince vašemu zaklínači “stal nepravděpodobným ušním červem“. CBR. 2020-01-07. Citováno 2020-01-09.
  5. ^ Sarkar, Samit (2019-12-27). „Čarodějova bardova píseň je stejně chytlavá ve dvanácti různých jazycích“. Polygon. Citováno 2020-01-09.
  6. ^ A b Gartenberg, Chaim (22. ledna 2020). „Hoďte coinu svému zaklínači je konečně k dispozici pro streamování na Spotify a Apple Music“. The Verge. Citováno 22. ledna 2020.
  7. ^ A b Gonzalez, Oscar. „Hoďte coinu svému zaklínačovi: Zde si můžete poslechnout píseň ze seriálu hitů Netflixu“. CNET. Citováno 2020-01-07.
  8. ^ Francie, Lisa Respers (1. ledna 2020). "'Zaklínač nás nechal zpívat „Odhoď minci svému zaklínači'". CNN. Citováno 6. ledna 2020.
  9. ^ Phillips, Tom (6. ledna 2020). „Nejlepší internetové obaly této písně Netflix Witcher“. Eurogamer. Citováno 6. ledna 2020.
  10. ^ Dobře, Owene (5. ledna 2020). „Modifikace Witcher 3 přináší ve hře Henryho Cavilla a„ Toss a Coin “k životu“. Polygon. Citováno 6. ledna 2020.
  11. ^ tuPolska. ""Kotlok dej Hekserowi ". Rybniczanin zaśpiewał" Grosza daj Wiedźminowi "po śląsku!". www.rybnik.com.pl (v polštině). Citováno 2020-01-09.
  12. ^ Redakcja (01.01.2020). "Wiedźmin po śląsku: Kotlok dej Hekserowi robi furorę w internecie. Tak brzmi Grosza daj Wiedźminowi po śląsku [9. 1. 2020 r.]" ". Dziennik Zachodni (v polštině). Citováno 2020-01-09.
  13. ^ Stefansky, Emma (01.01.2020). „Fakt:„ Hoďte svému zaklínači mince “je největší hranicí roku 2020“. Thrillist. Citováno 2020-01-07.
  14. ^ Tassi, Paul. „Fanoušci Netflixu„ Zaklínač “jsou odhodláni dostat Marka Hamilla do role Vesemira“. Forbes. Citováno 2020-01-09.
  15. ^ Gartenberg, Chaim (30. 12. 2019). „Netflix vydal novou verzi hitů„ Toss a Coin to Your Witcher “.. The Verge. Citováno 2020-01-07.
  16. ^ „Singles Sales Chart Top 100: 10. ledna 2020 - 16. ledna 2020“. Oficiální grafy.
  17. ^ „Singles Sales Chart Top 100: 17. ledna 2020 - 23. ledna 2020“. Oficiální grafy.
  18. ^ „Singles Sales Chart Top 100: 23. ledna 2020 - 30. ledna 2020“. Oficiální grafy.
  19. ^ „ARIA Digital Tracks Chart: Week Počínaje 3. únor 2020“ (PDF). Australská asociace nahrávacího průmyslu. Citováno 1. února 2020.
  20. ^ "Archívum - Slágerlisták - MAHASZ " (v maďarštině). Single (track) Top 40 lista. Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége. Citováno 7. února 2020.
  21. ^ „Hot Singles Chart NZ“. Nahraná hudba NZ. 3. února 2020. Citováno 1. února 2020.
  22. ^ „Oficiální žebříček prodejů skotských singlů - 100 nejlepších“. Official Charts Company. Citováno 1. února 2020.
  23. ^ „Oficiální žebříček jednotlivců 100 nejlepších“. Official Charts Company. Citováno 1. února 2020.

externí odkazy