Yankee Doodle Boy - The Yankee Doodle Boy
"Yankee Doodle Boy„, také známý jako“(Jsem) Yankee Doodle Dandy"je vlastenecká píseň z Broadway hudební Malý Johnny Jones napsáno George M. Cohan. Hra se otevřela u Divadlo svobody 7. listopadu 1904. Hra se týká zkoušek a trápení fiktivního amerického žokeja Johnnyho Jonese (na základě skutečného žokeja Tod Sloan ), který jezdí na koni jménem Yankee doodle v Anglické derby. Cohan do svých textů této písničky začleňuje úryvky několika populárních tradičních amerických písní, jak to často dělal u svých písní. Píseň byla provedena James Cagney ve filmu z roku 1942 Yankee Doodle Dandy, ve kterém hrál Cohana.[1]
Moderní představení a obaly
V roce 2004 Americký filmový institut umístil píseň na číslo 71 AFI má 100 let ... 100 písní. Verze písně byla zaznamenána Cohanovým současníkem a irským Američanem Billy Murray, který ji zpíval, jak je uvedeno v textech. Také zkrácenou lyrickou disko verzi písně zpíval Paul Jabara na albu z roku 1977 Vypnout a album z roku 1983 Největší hity a slečny na Casablanca Records.
Text

1. verš
- Jsem dítě, které je všechno sladké 1
- Já jsem Yankee Doodle Dandy,
- Jsem rád, že jsem
- SOS Strýček Sam.
- Jsem skutečný živý Yankee Doodle,
- Udělal mé jméno a slávu a boodle,
- Stejně jako to udělal pan Doodle jízdou na poníkovi.
- Rád poslouchám Jméno několika písní kmen,
- Toužím vidět dívka, kterou jsem nechal za sebou;
- To není jo,
- Je to Yankee, proboha.
- Řekněme, že vidíte,
- Něco o Yankee, který je falešný?
Verš 2
- Otec se jmenoval Ezechiáš,
- Matka se jmenovala Ann Maria, 2
- Dělá skrz naskrz
- Červená bílá a modrá
- Otec byl tak Yankee-srdce,
- Když Španělská válka Začalo,
- Navlékl si uniformu a skočil na poníka.
- Matka mé matky byla Yankee pravda,
- Otec mého otce byl také Yankee:
- To jde,
- Pro Yankees, žvýkačkou.
- Řekněme, že vidíte
- Je něco o mém rodokmenu falešné?
refrén
- Jsem Yankee Doodle Dandy,
- Yankee Doodle, do or die;
- Skutečný živý synovec mého strýčka Sama,
- Narozen na Čtvrtého července.
- Mám miláčku Yankee Doodle,
- Je to moje radost z Yankee Doodle.
- Yankee doodle přijel do Londýna, jen aby jel na ponících;
- Jsem Yankee Doodle Boy.
Poznámky pod čarou:
1 „All the candy“ byl slang z konce devatenáctého století, ekvivalentní „hot stuff“.
2 Vyslovil staromódní způsob, „mah-RYE-ah“
Poznámky
- Čtvrtý řádek refrénu (a shoda Kovicova skutečného data narození) inspiroval ironický název vietnamská válka veterán Ron Kovic nejprodávanější autobiografie z roku 1976, Narozen 4. července a v roce 1989 oceněný Oscarem film stejného jména který hrál Tom Cruise.[Citace je zapotřebí ]
- Melodii pro tuto skladbu používá Hawthorn Football Club za jejich klubovou píseň.[Citace je zapotřebí ]
Reference
- ^ Collins, Eso. Písně zpívané, červené, bílé a modré: Příběhy za nejoblíbenějšími vlasteneckými písněmi Ameriky. HarperResource, 2003, str. 112-120.