Vize Dona Rodericka - The Vision of Don Roderick

Vize Dona Rodericka je báseň Spenseriánské sloky pane Walter Scott, publikoval v roce 1811. Oslavoval nedávná vítězství Vévoda z Wellingtonu Během Poloostrovní válka, a výtěžek z jeho prodeje měl získat prostředky pro Portugalsko.
Pozadí
Vize Dona Rodericka je založen na účtu poskytnutém Ginés Pérez de Hita legendární konzultace s věštec do posledního Visigothic Král Španělska, Roderic, kolem 711: to byl Scottův oblíbený od dětství, když založil báseň o čtyřech knihách Dobytí Granady na to. Dne 30. Dubna 1811 Scott napsal od Ashiestiel lady Abercornové, že odešel do země, aby složil báseň na pomoc „trpícímu Portugalci“, a to James Ballantyne a jeho bratr mu velkoryse slíbil sto liber (105 liber).[1] O týden později byl zaneprázdněn skladbou a plánoval dokončení, aby poslal rukopis William Erskine pro prověření před jeho vytištěním.[2] Dne 12. května mohl informovat Jamese Ballantyna: „Velká část básně je dokončena alespoň v roce mrtvý barvy, jak říkají malíři, protože to chce hodně dojemné ',[3] a oprava byla téměř dokončena do 25. dne.[4] Celkově se zdá, že Scott považoval úkol kompozice za dost obtížný.[5]
souhrn
Don Roderick, utábořili se venku Toledo, uvažuje nad výsledkem své kampaně proti Rašeliniště. Po zpověď požaduje, aby prelát přiveďte ho do určité zapečetěné komory, o které je známo, že je okouzlen, což by podle legendy odhalilo budoucnost - ale pouze pro „posledního“ španělského krále.
Když je komora otevřena, král a prelát se ocitnou v obrovské mramorové síni, po obou stranách stojí dvě obrovské bronzové sochy. Levý obr nese kosu a přesýpací hodiny a pravý obr palcát. Přesýpací hodiny vyběhnou téměř okamžitě po jejich vstupu a další obr se otočí a svým palcátem zboří vzdálenou zeď a odhalí kouzelné panorama.
Panoráma zachycuje různé fáze budoucnosti Španělska: zaprvé dobytí Maury; zadruhé Španělská inkvizice; za třetí, dobytí Napoleon I. z Francie a příchod britských sil k osvobození země. Takovýto krok zapadá do Scottovy politické agendy.[6]
Edice
Vize Dona Rodericka byl publikován 2. července 1811 v Edinburghu Johnem Ballantyne and Co. a později v měsíci v Londýně Longman, Hurst, Rees, Orme a Brown. Cena byla 15s (75p). Druhé vydání se stejným datem vyšlo 1. ledna 1812 v Edinburghu a dvě další vydání se objevila v letech 1815 a 1821.[7]
Kritické vydání se má objevit ve svazku 5 edinburské edice Poezie Waltera Scotta vydané Edinburgh University Press.[8]
Recepce
Don Roderick většina recenzentů obecně považovala za mnohem horší než jeho předchůdci.[9] Francis Jeffrey v The Edinburgh Recenze je pro jeho verdikt typické, že Scott „má méně nových obrazů než ve své jiné poezii, - jeho tón je méně přirozený a rozmanitý, - a pohybuje se celkově pomalejším a pracnějším tempem“.[10] Obecná koncepce básně byla považována za nešťastnou, i když za cíl Scotta vytvořit vyvýšené národní dílo byla nějaká chvála.
Reference
- ^ Dopisy sira Waltera Scotta: 1808‒1811, vyd. H. J. C. Grierson (Edinburgh, 1932), 477-78.
- ^ Tamtéž., 490‒91 (Scott William Erskine, 9. května 1811).
- ^ Tamtéž., 492.
- ^ Tamtéž., 499 (Scott to Lady Abercorn).
- ^ Edgar Johnson, Sir Walter Scott: The Great Unknown (London, 1970), 369.
- ^ Valladares, Susan (2012). „Vize Waltera Scotta Dona Rodericka (1811):„ Výkon bubnu a trubky “?“. Cuadernos de Ilustración y Romanticismo (18): 107–126.
- ^ William B. Todd a Ann Bowen, Sir Walter Scott: Bibliografická historie 1796-1832 (New Castle, Delaware, 1998), 247-52.
- ^ Walter Scott, Marmion: Příběh Flodden Field, vyd. Ainsley McIntosh (Edinburgh, 2018), [ii].
- ^ Za účelem podrobného posouzení recenzí Don Roderick viz J. H. Alexander, Recenze poezie Waltera Scotta: 1805‒1817, Sv. 2 ze dne Dvě studie v romantickém recenzování (Salzburg, 1976), 380-83.
- ^ The Edinburgh Review, 18 (srpen 1811), 379-92 (383).
externí odkazy
- První vydání od Knih Google
- Článek na báseň na webových stránkách University of Edinburgh Library