Newcastle Songster od Johna Marshalla - The Newcastle Songster by John Marshall - Wikipedia
Téma tohoto článku nemusí splňovat požadavky Wikipedie pokyn k povšimnutí pro knihy.Srpna 2012) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Newcastle Songster, John Marshall je objem šesti knížky, poskytující texty místních, nyní historických písní, ale prakticky žádné další informace. To bylo publikováno John Marshall ve fázích mezi 1812 a 1826.[1]
Autor | John Marshall (vydavatel a tiskárna v Newcastlu) |
---|---|
Země | Spojené království |
Jazyk | Angličtina (Geordie dialekt ) |
Žánr | knížka |
Vydavatel | John Marshall (vydavatel a tiskárna v Newcastlu) |
Datum publikace | mezi ca1812 a 1826 |
Typ média | Tisk |
Stránky | V 6 částech, každá po 24 stranách |
Detaily
Newcastle Songster, John Marshall (celý název - „The Newcastle Songster; being a selection collection of Songs, Descriptive of the Language and Manners of the Common People of Newcastle upon Tyne And the sousedství“ (poslední části mají příponu „část II“, „část III“ atd.) .) je svazek 6 Knížka stylové knihy Geordie lidové písně, z nichž každá se skládala z 24 stran a celkem 72 textů písní, publikovaných přibližně 1812, 1812, 1814, 1821, 1824 a 1826.[2]Knihy vydalo a vytisklo John Marshall, jedna z nejvýznamnějších tiskáren knížek v České republice Newcastle na počátku devatenáctého století. Knihy jsou nedatované a je obtížné uvést přesné datum, ale skutečnost, že John Marshall se do prostor Flesh Market přestěhoval až v roce 1811, je datuje před tímto datem. Několik pozdějších knih lze datovat přibližně z událostí nebo dat v rámci titulů. První svazky se objevily přibližně ve stejnou dobu jako John Bell je Rhymes of Northern Bards, publikováno v roce 1812 ,. Šest svazků knih obsahuje některé z tradičních písní regionu a zdá se, že se drží stejných vzorců jako mnoho jiných Knížky při používání stejných nebo podobných, dobře známých písní. Existuje však několik „různých“ neobvyklých a vzácných písní, které se v mnoha dalších podobných publikacích neobjevují. Předpokládá se, že tyto knihy by vzhledem k obsahu byly velmi oblíbené u místního obyvatelstva.
Publikace
Je to, jak název napovídá, sbírka písní, které by byly populární nebo aktuální k datu vydání (nebo před nějakou dobou). Životopisům žádného ze spisovatelů nestojí vůbec nic a prakticky žádné podrobnosti ani historie událostí.
Přední obálka knihy byla takto: -
THE
NEWCASTLE
SONGSTER
Být výběrem kolekce
PÍSNĚ,
Popisný jazyk a způsoby
Obyčejní lidé z
NEWCASTLE UPON TYNE
A sousedství
– - – - – - – - – -
Žádné pompézní kmeny ani labour'dové linie zde nejsou,
Ale objevuje se skutečný vtip a sportovní veselí:
Genius Northumbria v jejích jednoduchých rýmech,
Bude žít znakem úspěšných časů.
– - – - – - – - – -
Newcastle upon Tyne:
Vytištěno J. Marshallem na trhu Old Flesh-Market.
Kde zde také může být, velký a zvědavý Sortiment
písní, balad, příběhů, historií atd.
sv | strana | titul | písničkář | naladit | komentáře | Poznámky | Čj |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | část 1 | ||||||
1 | přední kryt | [1] | |||||
1 | 2 | New Keel Row (The) | Thomas Thompson | možná napsáno c1815 | A-T1 | [3] | |
1 | 4 | (Weel May) The Keel Row | [4] | ||||
1 | 4 | Bonny Keel Laddie - (The) | Bonny Pit Laddie | Tune-BS | [4] | ||
1 | 5 | Ma 'Canny Hinny | [5] | ||||
1 | 6 | Malý Pee Dee | [6] | ||||
1 | 8 | Volební píseň 1812 - Newcastle | Thomas Thompson | zpíval autor při volbách v sobotu 10. října 1812 | A-T1 | [7] | |
1 | 9 | Bonny Geatsiders 1805 | John Shield | A-S2 | [8] | ||
1 | 11 | Holicí strojek Quayside - (The) | William Stephenson | A-S5 | [9] | ||
1 | 13 | Walker Pits | Pryč | [10] | |||
1 | 14 | Bob Cranky's Adieu | John Shield | A-S2 | [11] | ||
1 | 16 | Swalwell Hopping | John Selkirk | A-S1 | [12] | ||
1 | 19 | Sandgate Girl's Lamentation (The) | [13] | ||||
1 | 21 | Canny Newcastle | Thomas Thompson | A-T1 | [14] | ||
1 | 23 | Dol Li A | Dolia | popsáno jako „Píseň zpívaná v Newcastlu o letech 1792-3-4“ | Vyladit-FA | [15] | |
1 | 24 | South Shields Song on the Sailors - (A) | sestává z jednoho verše | [16] | |||
1 | 24 | North Shields Song - (A) | sestává z jednoho verše | [16] | |||
1 | 24 | FINIS | |||||
2 | část II | ||||||
2 | přední kryt | [17] | |||||
2 | 2 | Velitelova svatba - (The) | William Stephenson | Noc předtím, než byl Larry napjatý | A-S5 a Tune-A | [18] | |
2 | 4 | Veletrh v Newcastlu, říjen 1811 - aneb Pitman pití Jackey | James Stawpert | Kapka brandy | A-S3 a Tune-B | [19] | |
2 | 5 | Newcastle Beer | John Cunningham | [20] | |||
2 | 7 | Voda Tyne | [20] | ||||
2 | 8 | Newcastle Signs (The) | Cecil Pitt | nedáno | zpívané v Newcastle Theatre Royal panem Scrifenem, 4. června 1806 | F-P2 | [21] |
2 | 10 | Bob Cranky's 'Sunday Sunday | John Selkirk | A-S1 | [22] | ||
2 | 13 | Collier's Rant (The) | [23] | ||||
2 | 15 | Pitmanova pomsta proti Bonaparte - (The) | George Cameron | A-C1 | [24] | ||
2 | 17 | Colliers 'Pay Week (The) | Henry Robson | A-R1 | [25] | ||
2 | 23 | Jesmond Mill | Phill "Primrose" Hodgson | také „Phill“ a „Primrose“ | F-H1 | ||
2 | FINIS | ||||||
3 | část III | ||||||
3 | přední kryt | [26] | |||||
3 | 2 | Cappy - nebo Pitmanův pes | William Mitford | Kapitola donkies | A-M1 | [27] | |
3 | 3 | X. Y. Z. At Newcastle Races, 1814 (or Pitmen's Luck) | William Mitford | F-M1 | [28] | ||
3 | 6 | Bob Cranky ‚Leum'nation Neet | John Shield | F-S2 | [29] | ||
3 | 9 | Politici - (The) | Newcastle Fair | [30] | |||
3 | 11 | Tyne Cossacks (The) | W Mitford | Odvážný dragoun | F-M1 | [31] | |
3 | 13 | Místní milice | William Mitford | Gala Madame Fig | F-M1 | [32] | |
3 | 15 | Winlaton Hopping | John Leonard | Paddy's Wedding | někdy nazývaný „Winlaton Hoppin '“ | A-L1 | [33] |
3 | 18 | Účet Bob Crankyho o výstupu na balón pana Sadlera z Newcastlu | W Mitford | 1. září 1815 | F-M1 | [34] | |
3 | 21 | Pitmanova návštěva Newcastlu na Valentýna - (A) | Newcastle Fair | [35] | |||
3 | 24 | Petice žen na trhu se zeleninou starostce Newcastlu - (A) | John Anderson, můj Jo | [36] | |||
3 | FINIS - J Marshall, tiskárna, Newcastle | ||||||
4 | část IV | ||||||
4 | přední kryt | [37] | |||||
4 | 2 | část A - Korunovační písně | |||||
4 | 2 | Pozvánka na večeři v Mansion House (na počest korunovace) | V této knize má název „Pozvánka na večeři v Newcastlu“ | [38] | |||
4 | 3 | Newcastle Shepherd's Proclamation | podepsáno - Pygstye Court Sandhill, 12. července 1821 | [39] | |||
4 | 4 | komentář k hovorovým jménům bohatých a chudých | |||||
4 | 5 | Zlaté rohy (nebo obecná pozvánka) | [40] | ||||
4 | 5 | Loajální slavnosti! - nebo nové scény v Newcastlu | Populární píseň v Nové frašce korunovace, jak byla přednesena ve čtvrtek 19. července 1821 v Newcastle upon Tyne. Zpívá ji „Swinish Multitude“ v plném sboru. | [41] | |||
4 | 8 | Coronation Ox Feast - (The) Vzhledem k tomu, Corporation od Gothamites | |||||
4 | 9 | část B - Obecné písně | |||||
4 | 9 | Newcastle Noodles (The) | James Morrison | Canny Newcassel | Tune-Fr | [42] | |
4 | 10 | Loajální adresa - (The) | |||||
4 | 12 | Britský soud - nebo soud v Newcastlu | Auld Lang Syne | Vyladit-FA | [43] | ||
4 | 15 | Nejlepší krev T ** ly | Píseň North Shields | ||||
4 | 15 | Newcastle Theater v rozruchu - (The) | S medvědem, koňmi a psy jako hlavními umělci | [44] | |||
4 | 18 | Famed Filly Fair - nebo peep v Pilgrim Street v neděli Neet | [45] | ||||
4 | 20 | ||||||
4 | 21 | Trvalé droždí | John Morrison - viz Z-1 | Z-1 | [46] | ||
4 | 23 | Chůva z Tyne | John Gibson | F-G1 | |||
4 | 24 | Pláč zelených manželek | [47] | ||||
4 | 24 | FINIS | |||||
5 | část V | ||||||
5 | přední kryt | [48] | |||||
5 | 2 | Keelman's Stick - (The) | [49] | ||||
5 | 3 | Keelmanovo bědování | Lancashire Dick | [50] | |||
5 | 4 | Kapitánův účet Orangemenova průvodu | [51] | ||||
5 | 6 | Skipperův sen | T Moor | A-M3 | [52] | ||
5 | 8 | Sandhill Monkey (The) | William Stephenson | Kapky brandy | A-S4 a Tune-A | [53] | |
5 | 10 | Fox chycen v pivovaru | Dobré ráno vaší noční čepici | [54] | |||
5 | 11 | Pekelná kuchyně | Tune-Fr | [55] | |||
5 | 14 | Tim Tunbelly | William Oliver | Canny Newcassel | F-O1 | [56] | |
5 | 15 | Newcastle Hackneys | [57] | ||||
5 | 16 | Bold Archy se utopil | Robert Gilchrist | Složeno na základě falešného hlášení o smrti této slavné postavy | A-G2 | [58] | |
5 | 19 | Tommy C ** r v limbu | Oliver | Skoti, co Wallace vykrvácel | Thomas Carr, kapitán Watch 1823 | F-O1 a Tune-F | [59] |
5 | 20 | Hackney Coach Zákazníci - nebo Newcastle Wonders | Robert Emery | nedáno | Pojmenováno jako „Newcastle Wonders“ | A-E1 | [60] |
5 | 21 | Newcassel rekvizity | William Oliver | F-O1 | [61] | ||
5 | 23 | Kitty Port Admirál na lavičce (nebo Dogberry in the Suds) | Wm Watson | Klobouk opery | Pá-W1 | [62] | |
5 | 24 | FINIS - J Marshall, tiskárna, Newcastle | |||||
6 | část VI | ||||||
6 | 1 | přední kryt | [63] | ||||
6 | 2 | Pitman's Pay (The) (nebo noční vypouštění do péče) | Thomas Wilson | F-W2 | [64] | ||
6 | 16 | Jossyho Nagova hlava | Mou rukou je nekontrolovatelný lev | [65] | |||
6 | 19 | April Gowk (The) (nebo The Lover's Alarmed) | R Gilchrist | Castle-Garth ditty | F-G2 | [66] | |
6 | 21 | Stížnost Fish-Wives (na jejich odstranění z Sandhillu na nový rybí trh) | R Emery | Spící Maggie | přesunuta dne 2. ledna 1826 | [67] | |
6 | 23 | Nový rybí trh - (The) | Wm Mitford | Skoti, pojďte za hranice | [68] | ||
6 | 24 | Keelmen and the Grindstone | Armstrong | [69] | |||
6 | 24 | FINIS | |||||
Poznámky
A-C1 - podle Allan je Tyneside Songs and Readings of 1891, spisovatel je George Cameron
A-E1 - podle Allan je Tyneside Songs and Readings of 1891, spisovatel je Robert Emery
A-G2 - podle Allan je Tyneside Songs and Readings of 1891, spisovatel je Robert Gilchrist
A-L1 - podle Allan je Tyneside Songs and Readings of 1891, spisovatel je John Leonard
A-M1 - podle Allan je Tyneside Songs and Readings of 1891, spisovatel je William Mitford
A-M3 - podle Allan je Tyneside Songs and Readings of 1891, spisovatel je T Moor
A-R1 - podle Allan je Tyneside Songs and Readings of 1891, spisovatel je Henry Robson
A-S1 - podle Allan je Tyneside Songs and Readings of 1891, spisovatel je John Selkirk
A-S2 - podle Allan je Tyneside Songs and Readings of 1891, spisovatel je John Shield
A-S3 - podle Allan je Tyneside Songs and Readings of 1891, spisovatel je James Stawpert
A-S4 - podle Allan je Tyneside Songs and Readings of 1891, spisovatel je William Stephenson
A-S5 - podle Allan je Tyneside Songs and Readings of 1891, spisovatel je William Stephenson
A-T1 - podle Allan je Tyneside Songs and Readings of 1891, spisovatel je Thomas Thompson
F-G1 - podle Fordyce je Tyne Songster z roku 1840, spisovatel je John Gibson
F-G2 - podle Fordyce je Tyne Songster z roku 1840, spisovatel je Robert Gilchrist
F-H1 - podle Fordyce je Tyne Songster z roku 1840, spisovatel je Phil Hodgson
F-M1 - podle Fordyce je Tyne Songster z roku 1840, spisovatel je William Mitford
F-O1 - podle Fordyce je Tyne Songster z roku 1840, spisovatel je William Oliver
F-P2 - podle Fordyce je Tyne Songster z roku 1840, spisovatel je Cecil Pitt
F-S2 - podle Fordyce je Tyne Songster z roku 1840, spisovatel je John Shield
F-W2 - podle Fordyce je Tyne Songster z roku 1840, spisovatel je Thomas Wilson
Fr-W1 - podle Francie je Píseň bardů z Tyne - 1850, spisovatel je William Watson
Tune-A - Melodie není uvedena v knize - ale byla přidána tak, jak je uvedeno v Thomas Allan je Tyneside Songs and Readings of 1891
Tune-B - Melodie není uvedena v knize - ale byla přidána tak, jak je uvedeno v John Bell je Rhymes of Northern Bards 1812
Tune-BS - Melodie není uvedena v knize - ale byla přidána tak, jak je uvedeno v Northumbrian Minstrelsy 1882 od Bruce a Stokoe
Tune-F - Melodie není uvedena v knize - ale byla přidána tak, jak je uvedeno v Fordyce je Tyne Songster z roku 1840
Tune-FA - Melodie není uvedena v knize - ale byla přidána podle zdrojů FARNE Folk archive North East
Tune-Fr - Melodie není uvedena v knize - ale byla přidána tak, jak je uvedeno v Francie je Píseň bardů z Tyne - 1850
Z-1 - Francie je Píseň bardů z Tyne - 1850, Fordyce je Tyne Songster z roku 1840 a Allan je Tyneside Songs and Readings of 1891 uveďte autora jako John Morrison, ale v této knize je uvedeno jako James Morrison
Viz také
Reference
- ^ A b „Marshall's Newcastle Songster volume 1 - cover“. Archivovány od originál dne 10. června 2015.
- ^ Lane, William Coolidge (1905). Katalog anglických a amerických chapbooků a kramářských balad. Fond Richarda Manninga Hodgese. str. 172.
- ^ „Farne archive - New Keel Row (The)“.
- ^ A b „Farne archive - (Weel May) The Keel Row & Bonny Keel Laddie“.
- ^ „Farne archiv - Ma 'Canny Hinny“.
- ^ „Farne archive - Little Pee Dee (The)“.
- ^ „Farne archiv - Volební píseň 1812“.
- ^ „Farne archive - Bonny Geatsiders 1805 (The)“.
- ^ „Farne archive - Quayside Shaver - (The)“.
- ^ „Farne archiv - Walker Pits“.
- ^ „Farne archive - Bob Cranky's Adieu“. Archivovány od originál dne 10. června 2015.
- ^ „Farne archiv - Swalwell Hopping“.
- ^ „Farne archive - Sandgate Girl's Lamentation (The)“.
- ^ „Farne archiv - Canny Newcastle“.
- ^ „Farne archiv - Dol Li A“.
- ^ A b „Farne archive - South Shields Song on the Sailors - (A)“.
- ^ „Archivy Farne - přední obálka“.
- ^ „Farne archiv - Skipperova svatba - (The)“.
- ^ „Farne archiv - Newcastle Fair říjen 1811 - aneb Pitman pití Jackey“.
- ^ A b „Farne archive - Newcastle Beer“. Archivovány od originál dne 23. března 2014.
- ^ „Farne archive - Newcastle Signs (The)“.
- ^ „Farne archiv - Velikost neděle Boba Crankyho“.
- ^ „Farne archive - The Collier's Rant“.
- ^ „Farne archiv - Pitmanova pomsta proti Bonaparte“. Archivovány od originál dne 10. června 2015.
- ^ „Farne archive - Colliers 'Pay Week (The)“.
- ^ „Farne archiv - přední obálka“.
- ^ „Farne archiv - Cappy - aneb Pitmanův pes“.
- ^ „Farne archive - X. Y. Z. At Newcastle Races, 1814 (or Pitmen's Luck)“.
- ^ „Farne archiv - Leum'nation Neet Boba Crankyho“.
- ^ „Farne archiv - Politici - (The)“.
- ^ „Farne archiv - Tyne Cossacks (The)“.
- ^ „Farne archive - Local Militia-Man (The)“.
- ^ „Farne archiv - Winlaton Hopping“. Archivovány od originál dne 10. června 2015.
- ^ „Archivy Farne - popis Bob Crankyho o výstupu na balón pana Sadlera“.
- ^ „Farne archive - Pitman's visit to Newcastle on Valentine's Day - (A)“.
- ^ „Archivy Farne - Petice žen na trhu se zeleninou“.
- ^ „Farne archiv - přední obálka“.
- ^ „Farne archiv - Pozvánka na večeři v Mansion House“.
- ^ „Farne archiv - Newcastle Shepherd's Proclamation“.
- ^ „Farne archive - Golden Horns (The) (or the General Invitation)“.
- ^ „Farne archivy - Loajální slavnosti! - nebo nové scény v Newcastlu“.
- ^ „Farne archive - Newcastle Noodles (The)“.
- ^ „Farne archive - British Justice - or Newcastle Privy Court“.
- ^ „Farne archive - Newcastle Theatre in a reroar (The)“.
- ^ „Archivy Farne - Famly Filly Fair“.
- ^ „Farne archiv - Permanentní droždí“.
- ^ „Farne archive - Lamentation Green Wives (The)“.
- ^ „Farne archiv - přední obálka“.
- ^ „Farne archive - Keelman's Stick - (The)“.
- ^ „Farne archiv - Keelmanovo bědování“.
- ^ „Farne archive - Skipper's Account of the Orangemen's Procession (The)“.
- ^ „Farne archiv - Skipperův sen“. Archivovány od originál dne 10. června 2015. Citováno 11. července 2012.
- ^ „Farne archiv - Sandhill Monkey (The)“.
- ^ „Farne archive - Fox Caught in a Brewhouse (The)“.
- ^ „Archivy Farne - Hell's Kitchen“.
- ^ „Farne archiv - Tim Tunbelly“.
- ^ „Farne archive - Newcastle Hackneys (The)“.
- ^ „Farne archive - Bold Archy Drowned“.
- ^ „Farne archiv - Tommy C ** r v limbu“.
- ^ „Farne archive - Hackney Coach Customers - or Newcastle Wonders“.
- ^ „Farne archive - Newcassel Props“. Archivovány od originál dne 5. října 2013. Citováno 11. července 2012.
- ^ „Farne archive - Kitty Port Admiral at the Bench (The) (or Dogberry in the Suds)“.
- ^ „Archivy Farne - přední obálka“.
- ^ „Farne archive - The Pitman's Pay“.
- ^ „Farne archive - Jossy's Nag's Head“.
- ^ „Farne archive - April Gowk (The) (or The Lover's Alarmed)“.
- ^ „Archivy společnosti Farne - stížnost Fish-Wives (na jejich odstranění z Sandhillu na nový rybí trh)“.
- ^ „Farne archive - New Fish Market - (The)“.
- ^ „Farne archiv - Keelmen a Grindstone“.