Císařovna Číny - The Empress of China
Císařovna Číny 武 媚娘 傳奇 | |
---|---|
![]() Císařovna Číny (Čína) oficiální plakát | |
Také známý jako | Wu Ze Tian |
Tradiční | 武媚娘傳奇 |
Zjednodušený | 武媚娘传奇 |
Žánr | Historická fikce |
Režie: | Go Yik Chun |
V hlavních rolích | Bingbing ventilátoru Zhang Fengyi Aarif Rahman Janine Chang |
Úvodní téma | Čína a Tchaj-wan: Tisíc let podle Sun Nan Hongkong: Císařovna podle Joey Yung |
Země původu | Čína |
Původní jazyk | Mandarinka |
Ne. epizod | Původní verze: 82 Hunan TV: 96 TVB: 75 |
Výroba | |
Výkonní producenti | Wu Hongliang Meng Qinghan Li Zhao |
Výrobce | Bingbing ventilátoru |
Výrobní místa | Pevninská Čína Hengdian World Studios CCTV Wuxi Film & TV Base |
Nastavení fotoaparátu | Více kamer |
Provozní doba | 40min ~ 50min |
Produkční společnosti | Studio Bingbing pro fanoušky China Film Group Corporation Televize a film Zhejiang Talent Evergrande Film Co. Duzhe Publishing Media Co. |
Uvolnění | |
Původní síť | Hunanská televize |
Formát obrázku | DTMB1080i |
Formát zvuku | stereo |
Původní vydání | 21. prosince 2014 3. února 2015 | –
externí odkazy | |
Oficiální stránka Weibo | |
Produkční web |
Císařovna Číny | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Čínský název (v Číně a na Tchaj-wanu) | |||||||||||||
Tradiční čínština | 武 媚娘 傳奇 | ||||||||||||
Zjednodušená čínština | 武 媚娘 传奇 | ||||||||||||
Hanyu Pchin-jin | Wǔ Mèiniáng chuánqí | ||||||||||||
Kantonský Yale | Móuh Mèihnèuhng chyùhnkèih | ||||||||||||
| |||||||||||||
Čínský název (v Hongkongu, Macau a Malajsii) | |||||||||||||
Tradiční čínština | 武則天 | ||||||||||||
Zjednodušená čínština | 武则天 | ||||||||||||
Hanyu Pchin-jin | Wǔ Zétiān | ||||||||||||
Kantonský Yale | Móuh Jāktīn | ||||||||||||
|
Císařovna Číny (zjednodušená čínština : 武 媚娘 传奇; tradiční čínština : 武 媚娘 傳奇; pchin-jin : Wǔ Mèiniáng chuánqí) je čínský televizní seriál z roku 2014 založený na událostech v 7. a 8. století Dynastie Tchang, hrát producenta Bingbing ventilátoru jako titulární postava Wu Zetian —Jediná císařka (vládnoucí císařovna) v čínské historii.
Jedná se o třetí televizní produkci společnosti Fan Bingbing Studio a může se pochlubit rozpočtem přesahujícím 300 milionů ¥ (zhruba 49,53 milionu USD).[1] Jako takový se považuje za jeden z nejdražších televizních seriálů v čínské historii,[2] překonal předchozí rekord 280 milionů ¥ do roku 2006 Hrdinové v dynastiích Sui a Tang (2013).[3] Televizní seriál byl poprvé vysílán dne Hunanská televize dne 21. prosince 2014 v Číně.
Synopse
Během druhé vlády dynastie Tchang Wu Ruyi (Bingbing ventilátoru ) vstupuje do paláce ve věku 14 let jako nevinný Cairen (talentovaná dáma) a snaží se sloužit císaři Taizongovi (Zhang Fengyi ) jako jeho choť. Císař Taizong si ji brzy všimne a díky své podobnosti se do ní zamiluje Císařovna Wende.
Také dává Wu Ruyi jméno Meiniang. To podněcuje mnohé, aby na ni začali žárlit a Wu Ruyi trpí machinacemi Noble Consort Wei, Pure Consort Yang, Virtuous Consort Yin, Xiao Qiang a Feng Cairen. Dokonce i její nejlepší kamarádka Xu Hui (Janine Chang ) ji zradí, aby získala Císařovu náklonnost. Vydali se ji mnohokrát zničit falešným obviněním z krádeže, vraždy a zrady. Přežila bystrým rozumem a inteligencí, ale císař Taizong ji udržovala na délku paže kvůli proroctví předpovídajícímu ženu Wu krást dynastii Tchang.
Když císař Taizong zemře, je poslána do kláštera, aby se stala jeptiškou. Císařův nejmladší syn Li Zhi (Aarif Rahman ), který se později stane císařem Gaozongem, je do ní zamilovaný od dětství. Přivede ji zpět do paláce a učiní ji svou konkubínou. Během svého působení jako menší choť císaři Taizongovi se dozvěděla, jak efektivní císař vládne jeho soudu.
Překonává schémata Choť Xiao (Viann Zhang ) a Císařovna Wang (Shi Shi) a potlačuje vzpouru Princezna Gaoyang (Mi Lu). S využitím těchto znalostí pomohla Li Zhi převzít zpět moc od jeho vladaře a sama sebe do pozice císařovny, která mezitím pomstila smrt své dcery. Spoluvládala s Li Zhi až do jeho smrti, poté vládla v zemi sama a založila Dynastie Zhou.
Obsazení
Hlavní
- Bingbing ventilátoru tak jako Wu Meiniang (Císařovna Wu Zetian)
- Zhang Fengyi tak jako Li Shimin (Císař Taizong)
- Aarif Rahman tak jako Li Zhi (Císař Gaozong)
- Janine Chang tak jako Xu Hui (Able Consort Xu)
Vedlejší
Harém císaře Taizonga
- Zhang Ting jako Noble Consort Wei
- Kathy Chow jako Pure Consort Yang
- Zhang Tong jako ctnostný choť Yin
- Zhang Ding Han as Císařovna Wende / Zheng Wanyan
- Nie Mei jako Able Consort Liu
- Sun Jia Qi jako Xiao Qiang
- Zhang Xi Ting jako Feng Cairen
- Liu Zhi Xi jako Chen Meiren
Harém císaře Gaozonga
- Shi Shi jako Císařovna Wang
- Viann Zhang tak jako Choť Xiao
- Cui Bing jako Liu Shi
- Sandra Ma tak jako Helan Min Yue
Královská rodina
- Lee Lee-zen tak jako Prince Li Chenggian
- Li Jie as Princ Li Kei
- Ren Shan jako Li Tai
- Xue Yongyu as Li You
- Li Yuexi jako korunní princezna Su Mei
- Mi Lu as Princezna Gaoyang
- Cui může jako Li Sujie
- Zhang Xuanming as Li Zhong
- Chen Jingyuan jako dětství Li Zhong
- Kang Fuzhen jako Li Hong
- Wang Wenjie jako mladá Li Xián
- Yu Wentong jako Li Xiǎn středního věku
- Xi Yuli jako Wei Shi
Ministři a generálové
- Li Chen jako Li Mu
- Wu Xiubo jako mladší Zhang Jianzhi
- Wei Zi jako starší Zhang Jianzhi
- Wang Huichun jako Zhangsun Wuji
- Wang Qianhng jako Zhangsun Chong
- Yao Yanlin as Shangguan Yi
- Zheng Xiaozhong as Pei Yan
- Liu Zuhe as Xu Jingzong
- Li Yansheng as Chu Suiliang
- Li Guangfu as Wei Zheng
- Yu Haoming tak jako Li Chunfeng
- Yu Ailei jako Li Yifu
- Hou Jie jako Hou Junji
- Liu Xiaoxi as Fang Xuanling
- Zhu Xiaohui jako Fang Yi'ai, manžel princezny Gaoyang
- Sun Ning jako Li Shiji
- Qin Qidong as Bianji, Nelegální milenka princezny Gaoyang
- Xu Jie as Di Renjie
Sluhové
- Shen Baoping jako Wang De, osobní průvodce císaře Taizonga
- He Xin jako Chengxin, společník korunního prince
- Wang Zhen jako Chun Ying, osobní asistent Consort Wei
- Chen Si Si jako Qing Shun, osobní asistent Consort Yang
- Tu Liman jako Liu Siyao, osobní obsluha Consort De
- Wang Yanan jako Wen Niang, osobní obsluha Xu Hui
- Gao Yuan jako Rui An
jiný
- Shota Matsushima jako Motsube Amamori, japonský šachista
Výroba
Zhejiang Talent Television & Film, China Film Group Corporation, Evergrande Film Co., Duzhe Publishing Media Co., Televize Jilin a televizní společnost Guangxi spolufinancovala televizní seriál.
Tisková konference, která zahajuje projekt, se konala 28. prosince 2012. Ředitelkou byla poté Liu Jiang,[4] kteří ukončili projekt později kvůli nabitému programu.
Oficiální plakáty postav byly vydány 12. února 2014. Vydání fotografií bylo darem zaslaným posádkou televiznímu publiku pro čínský Nový rok. Fan řekla, že role byla ta, o které vždy snila, a každá generace měla různé interpretace a doufá, že by mohla interpretovat postavu svým vlastním způsobem.[1]
Natáčení začalo 28. prosince 2013,[5] a skončila 16. srpna 2014. Včetně umístění natáčení Wuxi,[6][7] Hengdian World Studios, Nanking, a Shaoxing.[8]
18. prosince 2014 se v Pekingu konala televizní tisková konference.[9] Televizní seriál obsahuje více než 260 sad oblečení pro Fan Bingbing a více než 3 000 sad oblečení pro celou posádku, přičemž nejdražším kouskem je dračí plášť za více než 500 000 CNY. Wu Hongliang, jeden z producentů, uvedl, že štáb měl více než 600 lidí, natáčení trvalo téměř 10 měsíců a několik autorů na scénáři pracovalo tři roky.[10]
Původně byl čínský název této série Wu Zetiana poté přejmenován na The Legend of Wu Zetian. Jen dva dny před datem vysílání byl znovu přejmenován na The Legend of Wu Meiniang. To požadoval Státní správa rozhlasu, filmu a televize (SARFT).
Soundtrack
Hudební skóre série složil Dong Dongdong, který hudbu dříve napsal Země nikoho a Pekingský milostný příběh. Zpočátku měla produkční společnost v úmyslu pozvat hudebníky z Koreje, Japonska a Číny, ale myšlenka byla změněna kvůli změně čínské politiky cenzury televizních seriálů. Zpočátku mohl jeden televizní seriál vysílat na čtyřech satelitních kanálech, ale v roce 2015 byl přepracován tak, aby umožňoval vysílání na dvou satelitních kanálech. Vzhledem k návratnosti nákladů a rušnému postprodukčnímu plánu pozvala produkční společnost nativního skladatele Dong Dongdonga.[Citace je zapotřebí ]
Byla zahájena úvodní píseň Qian Qiu (čínština : 千秋; lit. „Tisíce let“), zpíval Sun Nan.
Byla zavolána závěrečná ústřední melodie Wu Zi Bei (čínština : 无 字 碑; lit. 'Wordless Tablet'), zpívá Jane Zhang, texty od Vincent Fang a hudbu od Aarif Rahman. Píseň měla premiéru během a Sina live stream relace dne 16. prosince 2014 a trumfl New Song Chart jako nejposlouchanější píseň s počtem zobrazení přesahujícím 1,37 milionu.
Pro TVB Vysílaná v Hongkongu, úvodní píseň byla volána Císařovna (čínština: 女皇), zpívá Joey Yung.
Čína a Tchaj-wan
Ne. | Titul | Text | Hudba | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Po tisíce let" (千秋) | Chen Xi | Dong Dongdong | Sun Nan | 2:42 |
2. | „Tablet bez slov“ (無 字 碑) | Vincent Fang | Aarif Rahman | Jane Zhang | 3:04 |
3. | „Dare to Rule The World“ (敢為天下先) | Chen Xi | Dong Dongdong | Jane Zhang | 3:33 |
4. | "Nebe" (蒼天) | Chris Shum | Leon Ko | Jacky Cheung & Evonne Hsu | 4:04 |
Hongkong
Ne. | Titul | Text | Hudba | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Císařovna" (女皇) | Hayes Yeung | Alan Cheung | Joey Yung | 3:32 |
2. | "Tajemství slz" (眼淚 的 秘密) | Sandy Chang | Alan Cheung | Jinny Ng | 3:35 |
3. | „Nezáleží na tom, co je potřeba“ (不顧 一切) | Sandy Chang | Damon Chui a Johnny Yim | Linda Chung | 4:13 |
Přenos
Císařovna Číny se začalo vysílat od 21. prosince 2014 výhradně dne Hunanská televize v pevninské Číně a byl také vysílán na Televize Chung T'ien na Tchaj-wanu, TVB v Hongkongu a Golden Town Film Co., Ltd v Thajsku.
Pevninská Čína
Televizní drama bylo pozastaveno na čtyři dny od 28. prosince 2014 do 1. ledna 2015. Televize Hunan uvedla na svém oficiálním účtu Sina Weibo, že televizní drama se z neděle zastaví z „technických“ důvodů, ale na obrazovku se vrátí na 1. ledna 2015.[11] Bylo však oznámeno, že skutečným důvodem tohoto pozastavení bylo to, že šaty byly „příliš odhalující“, zejména v oblasti hrudníku, a vysílací orgány požadovaly, aby vysílací společnost upravila televizní drama a poté se znovu podrobila cenzuře.[12][13][14] Přehlídka se vrátila na obrazovky 1. ledna 2015, ale s upravenými scénami, které odstranily většinu záběrů oblasti štěpení.[15] Široké záběry a detailní záběry byly těžce použity k minimalizaci množství výstřih.[16] Čínští uživatelé internetu odpověděli stížností na cenzuru na Weibo. Několik si stěžovalo, že nebudou moci vidět stovky kostýmních změn od Fan Bingbinga.[17] Některé zprávy uvádějí, že Dynastie Tchang byla jednou z největších dynastií ve starověké Číně a bylo známo, že ženy nosí odhalující oděv.[14]
Stejně tak byly zcela vystřiženy všechny scény ukazující intimitu nebo náklonnost mezi protagonisty (jako vana nebo líbání), což občas ztěžuje sledování příběhu dramatu.[Citace je zapotřebí ]
Tchaj-wan
Tchaj-wan začal vysílat drama 30. března 2015 na kabelovém kanálu CTi TV a volně vysílaný kanál CTV. Obě stanice vysílaly seriál v plném rozsahu, neřezaný a necenzurovaný.[Citace je zapotřebí ]
Hongkong
Hongkongský bezplatný kanál TVB Jade zahájil vysílání dramatu 26. dubna 2015.[18] Vzhledem k délce seriálu bylo drama sníženo o deset epizod a TVB také změnila svůj vysílací plán, aby měla dramatický vzduch po celý týden od neděle do soboty.[19] Aby se zabránilo tomu, že štěpení odhalí kontroverze bez přiblížení scén, jako je verze vysílaná v Číně, najal TVB CGI odborníci přidají efektní oblečení k zakrytí dekoltu.[20] TVB také vysílala originální zvuk a kantonskou dabovanou verzi na svém kanálu Jade.
Recepce
Císařovna Číny byl obchodní úspěch. První epizoda přehlídky zlomila rekordy v hodnocení.[11] Navzdory novým úpravám, které potěší SARFT, sledovanost Císařovna Číny zůstal na historickém maximu.[16] Jeho finální epizoda dosáhla hodnocení 4%, což z něj činí nejlépe hodnocené drama roku.
Přes jeho úspěch, drama přijal protichůdné k negativním recenzím. Diváci ocenili krásný kostým, ale stěžovali si na pomalý narativní rytmus[21] a řekl, že děj se dramaticky změní bez předzvěsti, protože je rozbitý a vůbec nesouvisí. Některé zprávy uváděly, že hlavní hrdina byl přemožen,[22][23] a nebyl to fakticky přesný popis historie. Wu Zetian vedla několik bitev se svým protivníkem Zhangsun Wuji v historii, ale v dramatu, se Wu Zetian změnil na nevinnou ženu.[24]
- Pevninská Čína
![]() | |||||||
Epizoda | datum | CSM50 | Národní síť CSM | ||||
Hodnocení | Podíl | Hodnocení | Hodnocení | Podíl | Hodnocení | ||
1-3 | 21. prosince 2014 | 2.280 | 6.050 | 1 | 2.14 | 6.13 | 2 |
4-6 | 22. prosince 2014 | 2.396 | 6.681 | 1 | 2.45 | 7.23 | 1 |
7-9 | 23. prosince 2014 | 2.714 | 7.774 | 1 | 2.65 | 7.98 | 1 |
10-12 | 24. prosince 2014 | 2.469 | 6.936 | 1 | 2.66 | 7.69 | 1 |
13-15 | 25. prosince 2014 | 2.678 | 7.378 | 1 | 2.77 | 8.09 | 1 |
16 | 26. prosince 2014 | 2.429 | 6.513 | 1 | 2.54 | 6.56 | 1 |
17 | 27. prosince 2014 | 2.546 | 6.748 | 1 | |||
18-20 | 1. ledna 2015 | 2.579 | 6.944 | 1 | 2.65 | 7.27 | 1 |
21 | 2. ledna 2015 | 2.533 | 6.838 | 1 | |||
22 | 3. ledna 2015 | 2.400 | 6.274 | 1 | |||
23-25 | 4. ledna 2015 | 2.697 | 7.401 | 1 | 2.52 | 7.33 | 1 |
26-28 | 5. ledna 2015 | 2.722 | 7.304 | 1 | 2.46 | 7.06 | 1 |
29-31 | 6. ledna 2015 | 2.857 | 7.712 | 1 | 2.57 | 7.25 | 1 |
32-34 | 7. ledna 2015 | 2.716 | 7.209 | 1 | 2.58 | 7.26 | 1 |
35-37 | 8. ledna 2015 | 2.849 | 7.721 | 1 | 2.59 | 7.48 | 1 |
38 | 9. ledna 2015 | 2.443 | 6.472 | 1 | 2.66 | 7.23 | 1 |
39 | 10. ledna 2015 | 2.830 | 7.390 | 1 | |||
40-42 | 11. ledna 2015 | 2.773 | 7.409 | 1 | |||
43-45 | 12. ledna 2015 | 2.648 | 7.235 | 1 | 2.67 | 7.61 | 1 |
46-48 | 13. ledna 2015 | 3.121 | 8.363 | 1 | 2.95 | 8.28 | 1 |
49-51 | 14. ledna 2015 | 2.780 | 7.389 | 1 | 3.09 | 8.68 | 1 |
52-54 | 15. ledna 2015 | 2.982 | 8.070 | 1 | 3.15 | 8.73 | 1 |
55 | 16. ledna 2015 | 2.417 | 6.424 | 1 | 3.14 | 8.45 | 1 |
56 | 17. ledna 2015 | 3.067 | 7.952 | 1 | |||
57-59 | 18. ledna 2015 | 2.983 | 7.938 | 1 | |||
60-62 | 19. ledna 2015 | 3.034 | 8.235 | 1 | 3.28 | 9.20 | 1 |
63-65 | 20. ledna 2015 | 3.062 | 8.243 | 1 | 3.40 | 9.41 | 1 |
66-68 | 21. ledna 2015 | 3.088 | 8.282 | 1 | 3.33 | 9.21 | 1 |
69-71 | 22. ledna 2015 | 3.411 | 8.855 | 1 | 3.96 | 10.69 | 1 |
72 | 23. ledna 2015 | 2.634 | 6.981 | 1 | 3.46 | 9.36 | 1 |
73 | 24. ledna 2015 | 2.711 | 7.277 | 1 | |||
74-76 | 25. ledna 2015 | 3.264 | 8.420 | 1 | |||
77-79 | 26. ledna 2015 | 3.378 | 8.898 | 1 | 3.52 | 9.81 | 1 |
80-82 | 27. ledna 2015 | 3.551 | 9.273 | 1 | 4.00 | 10.91 | 1 |
83-85 | 28. ledna 2015 | 3.737 | 9.623 | 1 | 4.35 | 11.85 | 1 |
86-88 | 29. ledna 2015 | 3.515 | 9.108 | 1 | 4.10 | 11.16 | 1 |
89 | 30. ledna 2015 | 2.657 | 6.992 | 1 | 3.71 | 9.99 | 1 |
90 | 31. ledna 2015 | 2.434 | 6.407 | 1 | |||
91-92 | 1. února 2015 | 3.313 | 8.763 | 1 | |||
93-94 | 2. února 2015 | 4.102 | 10.901 | 1 | 4.64 | 12.80 | 1 |
95-96 | 3. února 2015 | 4.234 | 11.171 | 1 | 5.08 | 13.68 | 1 |
Celkový průměr | 2.959 | 7.926 | 1 v roce 2014 | 3.17 | 8.81 | 1 v roce 2014 |
- Údaje určené CSM.
- Hodnocení hodnocená výše nezahrnuje kamerový systém.
- Zdroj informací:Kimi_ 冲 、克 顿 传媒 数据 中心 、卫视 这些 事儿 、卫视 小 露 电 、青春剧 透 社
- Tchaj-wan
![]() | ||||
Epizoda | Týden | datum | Hodnocení | Hodnocení |
1-5 | 1 | 30. března 2015 - 3. dubna 2015 | 1.21 | 4 |
6-10 | 2 | 6. dubna 2015 - 10. dubna 2015 | 1.50 | 4 |
11-15 | 3 | 13. dubna 2015 - 17. dubna 2015 | 1.64 | 4 |
16-20 | 4 | 20. dubna 2015 - 24. dubna 2015 | 1.90 | 3 |
21-25 | 5 | 27. dubna 2015 - 1. května 2015 | 1.80 | 3 |
26-30 | 6 | 4. května 2015 - 8. května 2015 | 1.91 | 3 |
31-35 | 7 | 11. května 2015 - 15. května 2015 | 1.90 | 3 |
36-40 | 8 | 18. května 2015 - 22. května 2015 | 2.21 | 3 |
41-45 | 9 | 25. května 2015 - 29. května 2015 | 2.27 | 3 |
46-50 | 10 | 1. června 2015 - 5. června 2015 | 2.37 | 3 |
51-55 | 11 | 8. června 2015 - 12. června 2015 | 2.49 | 3 |
56-60 | 12 | 15. června 2015 - 19. června 2015 | 2.38 | 3 |
61-65 | 13 | 22. června 2015 - 26. června 2015 | 2.75 | 3 |
66-70 | 14 | 29. června 2015 - 3. července 2015 | 2.76 | 3 |
71-75 | 15 | 6. července 2015 - 10. července 2015 | 3.16 | 3 |
76-80 | 16 | 13. července 2015 - 17. července 2015 | 2.72 | 3 |
81-84 | 17 | 20. července 2015 - 23. července 2015 | 3.06 | 3 |
- Hongkong
![]() | |||||
---|---|---|---|---|---|
# | Chvilka (HKT ) | Týden | Epizoda (y) | Průměrné body | Vrcholové body |
1 | Ne - So 21:30 | 26.dubna 2015 | 1 | 24 | 26 |
2 | 27. dubna - 3. května 2015 | 2-8 | 25 | 28 | |
3 | 04-10 května 2015 | 9-15 | 26 | 29 | |
4 | 11-17 května 2015 | 16-22 | 27 | 28 | |
5 | 18-22 května 2015 | 23-28 | 26 | 27 | |
6 | 25. - 31. května 2015 | 29-34 | 26 | 28 | |
7 | 1. – 7. Června 2015 | 35-41 | 26 | 29 | |
8 | 8. - 14. června 2015 | 42-48 | 25 | 28 | |
9 | 15. – 21. Června 2015 | 49-55 | 26 | 30 | |
10 | 22. - 28. června 2015 | 56-61 | 27 | 32 | |
11 | 29. června - 5. července 2015 | 62-67 | 28 | 32 | |
12 | 06-12 července 2015 | 68-75 | 29 | 37 | |
Celkový průměr | 26 | 30 |
Ocenění a nominace
Rok | Cena | Kategorie | Kandidát | Výsledek |
---|---|---|---|---|
2015 | Huading Awards | Nejlepší herečka | Bingbing ventilátoru | Nominace |
Nejlepší herec (starověký) | Aarif Lee | Vyhrál | ||
Nejlepší herečka ve vedlejší roli | Zhang Ting | Nominace | ||
Nejlepší producent | Bingbing ventilátoru | Nominace | ||
Top 10 dramat | Vyhrál | |||
China TV Drama Awards | Top 10 televizních seriálů | Vyhrál | ||
Nejlepší herečka | Bingbing ventilátoru | Vyhrál |
Mezinárodní vysílání
Kraj | Síť | Datum vysílání | Verze |
---|---|---|---|
![]() | Hunan TV | 21. prosince 2014 | střižená a upravená verze |
ZJSTV | 14. ledna 2015 | ||
Henan TV | 1. dubna 2015 | ||
Televize Guangxi | |||
BTV | 26.dubna 2015 | ||
![]() | CTi TV | 30. března 2015 | originál |
CTV | |||
ELTA TV | 2. dubna 2015 | ||
GTV | 12. listopadu 2015 | ||
![]() | TVB Jade | 26.dubna 2015 | střih, úpravy a kantonský dabing |
TVB HD Jade | |||
![]() | Astro na vyžádání | 26.dubna 2015 | Verze TVB, kantonská dabovaná |
Astro Wah Lai Toi | 4. dubna 2016 | ||
8TV | 21. dubna 2017 | Verze TVB, originální zvuk | |
![]() | Drama VV | 12. srpna 2015 | |
![]() | CTV8 HD | 11. listopadu 2015 | TVB verze, Khmer dabovaný |
![]() | Chunghwa TV | 14. března 2016 | Verze TVB, originální zvuk |
![]() | Kanál Ginga | 18. července 2016 | |
![]() | Kanál 3 | 1. května 2017 | Verze TVB, dabovaná v thajštině |
Reference
- ^ A b „Vydán make-up císařovny Wu Zetian od Fan Bingbing“. womenofchina.cn. 12. února 2014. Citováno 12. února 2014.
- ^ (v čínštině) 爷 爷 3 亿 „讨“ 江山 Archivováno 09.08.2014 na Wayback Machine
- ^ (v čínštině) 》 隋唐演义》 2,8 亿 刷新 最 烧钱 电视剧 纪录 Archivováno 09.08.2014 na Wayback Machine
- ^ 《武则天》 启动 范冰冰 与 刘江 合作. NetEase (v čínštině). 29. prosince 2012.
- ^ „范冰冰 亮相 《武则天》 开机 仪式 俏皮 装束 卖 萌“. hexun.com. 28. prosince 2013.
- ^ (v čínštině) 电视剧 《武则天》 无锡 开机 女神 范冰冰 亮相
- ^ „Fan Bingbing předvádí plné poprsí pro novou roli“ Wu Zetian"". msn.com. 14. února 2014. Archivovány od originál dne 19. srpna 2014. Citováno 14. února 2014.
- ^ (v čínštině) 范冰冰 在 绍兴 拍 《武则天》 粉丝 跟 紧紧 (图)
- ^ „Televizní seriál s fanoušky bingbingu jako císařovny Wu Zetian, který bude brzy vysílán“. womenofchina.cn. 19. prosince 2014.
- ^ 《武则天 传奇》 年底 登陆 湖南 卫视. NetEase (v čínštině). 19. prosince 2014.
- ^ A b „Pozastavení hitparády vede k rozsáhlým spekulacím“. Sina. 30. prosince 2014.
- ^ „Čínské drama„ Císařovna Číny “vzlétlo, protože bylo„ příliš sexy “'". Šanghajista. 30. prosince 2014.
- ^ „Televizní drama přeřezává příliš sexy outfity“. 30. prosince 2014.
- ^ A b „Čínská císařovna se vrací do televize bez štěpení“. DramaFever. 4. ledna 2015.
- ^ „Televizní show„ Čínská císařovna “se vrací“. China.org.cn. 4. ledna 2015.
- ^ A b „Císařovna Číny“ štěpí cenzory po opětovném vysílání “. JayneStars. 4. ledna 2015.
- ^ „Sexy čínské televizní drama bylo zatčeno a vrací se do vzduchu klidnější“. Reuters. 3. ledna 2015.
- ^ „Kantonská verze„ císařovny Číny “, která se bude vysílat na TVB 26. dubna“. Čína Topix.
- ^ „Dramata TVB to Air 7 dní v týdnu“. JayneStars.
- ^ „TVB používá CGI k odštěpení cenzury v“ čínské císařovně"". JayneStars.
- ^ „《武 媚娘 传奇》 一波未平 一波又起“. qnsb.com. 22. ledna 2015.
- ^ „新版 武 媚娘 换个 马甲 的 甄 嬛?“. why.com.cn. 24. prosince 2015. Archivovány od originál dne 26. ledna 2015.
- ^ „武 媚娘“ 拦截 „一 剧 四星 末 班车“. why.com.cn. 4. ledna 2015. Archivovány od originál dne 26. ledna 2015.
- ^ „武 媚娘 传奇》 穿帮 镜头 多 剧情 改编 离谱 遭 批“. ent.scol.com. Citováno 18. března 2015.
externí odkazy
- Wu Mei Niang chuan qi na IMDb (v angličtině)