TVP1 - TVP1
![]() | |
Země | Polsko |
---|---|
Hlavní sídlo | Varšava |
Programování | |
Formát obrázku | 1080i HDTV (zmenšeno na 16:9 576i pro SDTV krmit) |
Vlastnictví | |
Majitel | Telewizja Polska |
Sesterské kanály | TVP2 TVP HD |
Dějiny | |
Spuštěno | 23. ledna 1953 |
Dřívější jména | TV Polska (1953-1970) TVP1 (1970-1976) TP1 (1976-1992) |
Odkazy | |
webová stránka | tvp.pl/tvp1 |
Dostupnost | |
Pozemní | |
Digitální pozemní televize | Kanál 1 (HD) |
Kabel | |
UPC Polsko | Kanál 1 (HD) |
Vectra | Kanál 101 (SD) Kanál 111 (HD) |
Satelit | |
Cyfrowy Polsat | Kanál 3 (HD) |
Platforma Canal + | Kanál 11 (HD) Kanál 211 (SD) |
Orange TV | Kanál 1 (HD) |
TVP1 (TVP Jeden, Program I Telewizji Polskiej, "Jedynka") je hlavní veřejnoprávní televizní kanál TVP (Telewizja Polska S.A.), Polsko je národní hlasatel. Byl to první polský kanál, který byl vysílán, a zůstává jedním z nejpopulárnějších dnes. TVP1 byl zahájen 23. ledna 1953.
HD feed
HD kanál byl spuštěn v lednu 2011 jako testovací vysílání. V červnu 2012 byl TVP1 HD oficiálně spuštěn s pokrytím UEFA Euro 2012.[1]
SD vysílání přes satelit (Eutelsat Hot Bird) zastavena dne 7. dubna 2017.
Aktuální sestava
Novinky
- Wiadomości - hlavní zprávy v 19:30 SEČ.
- Teleexpress - běží v 17:00 SEČ.
Talk show / Reportéři
- Sprawa dla reportera (Případ pro reportéra) - intervenční program, který pořádá Elżbieta Jaworowicz
- Kwadrans polityczny (Politická čtvrthodina) - ranní politická talk show
- Warto rozmawiać (Stojí za to mluvit) - kontroverzní talk show, obviněná z pravicového předení, moderátor Jan Pospieszalski
- Magazyn śledczy Anity Gargas - vyšetřovací časopis
- POPLACH! - reportérský časopis
- Magazyn Kryminalny 997 (Crime Magazine 997)
Polská série
Série | Typ | Nejprve vysílán | Počet sérií | Počet epizod |
---|---|---|---|---|
Klanu (Klan) | Telenovela | Podzim 1997 | 24 | 3700 |
Ojciec Mateusz (Otec Matthew) | Drama, kriminální seriál | Podzim 2008 | 24 | 316 |
Komisarz Alex (Inspektor Alex) | Drama, kriminální seriál | Jaro 2012 | 15 | 190 |
Blondynka (Blondýnka) | Dramatické série | Jaro 2010 / podzim 2013 | 8 | 99 |
Wojenne dziewczyny (War Girls) | Historická beletrie, činoherní seriál | Jaro 2017 | 4 | 52 |
Korona królów (Koruna králů) | Historická beletrie, činoherní seriál | Zima 2018 | 3 | 400 |
Leśniczówka (Lesník) | Dramatické série | Jaro 2018 | 6 | 257 |
Stulecie Winnych (Vinné století) | Historická beletrie, činoherní seriál | Jaro 2019 | 2 | 26 |
Archiwista (Archivář) | Kriminální série | Zima 2020 | 1 | 13 |
Ludzie i bogowie (Lidé a bohové) | Historická beletrie, činoherní seriál | Podzim 2020 | 1 | 13 |
Zahraniční série
- Muhteşem Yüzyıl: Kösem (Velkolepé století: Kösem ) - v polštině „Wspaniałe stulecie: Sułtanka Kösem“
- AD Bible pokračuje - v polštině „Anno Domini - Biblii ciąg dalszy“
- Vlast
- Walking Dead - v polštině „Żywe trupy“
- Opatství Downton
- La dama velata (Zahalená dáma) - v polštině „Dama w czarnym welonie“
- Transportér: Série
- Sloupy Země - v polštině „Filary Ziemi“
- Chicago Fire
- Pomsta - v polštině „Zemsta“
- Tudorovci - v polštině „Dynastia Tudorów“
- FlashForward - v polštině „Przebłysk jutra“
- Tělo jako důkaz - v polštině „Anatomia prawdy“
- Ztracený - v polštině „Zagubieni“
- Špinavé sexy peníze - v polštině „Seks, Kasa i Kłopoty“
- Legenda o hledači - v polštině „Miecz Prawdy“
- Bratři a sestry - v polštině „Bracia i siostry“
- Psych - v polštině „Świry“
- Veselí
- Řím - v polštině „Rzym“
- Měsíční svit - v polštině „Pod Osłoną Nocy“
- Šest stupňů - v polštině „Sześć Stóp Oddalenia“
- Star Wars: The Clone Wars (televizní seriál z roku 2008) - v polštině „Gwiezdne wojny - Wojny klonów“
- Kyle XY
- Hannah Montana
- Lovci draků - v polštině „Łowcy smoków“
- Elif
Zábava
- Jaka na melodii? - polská verze Pojmenujte Tune
- Rolnik szuka żony - polská verze Farmář chce manželku
- Wielkiho test - velká televizní show se slavnými lidmi a dalšími účastníky, kvíz o historii, vědě (každý program má jiné téma)
- Zeď. Wygraj marzenia - polská verze Zeď
- Jeden z dziesięciu - polská verze Patnáct ku jedné.
- Rodzina wie lepiej - polská verze izraelské herní show Jistě nebo pojistit
- Hit, Hit, Hurra - hudební talentová show pro děti
- Firmowe ewolucje - ekonomická show o malých a středních podnicích, ve spolupráci s Banka Zachodni WBK
- Národní festival polské písně v Opole
- Soutěž Eurovision Song Contest
- Junior Eurovision Song Contest
Sportovní
- Liga mistrů UEFA (jeden zápas ve středu, hlavní body a finále)
- Zimní olympijské hry 2018
- 2019 Copa América
- Letní olympijské hry 2020
- Světový pohár FIFA 2018
- 2022 FIFA World Cup
- UEFA Euro 2020
- Liga národů UEFA
- the Polská fotbalová reprezentace přátelští
- LOTTO Ekstraklasa (zvýraznění)
- Světový pohár ve skoku na lyžích FIS
- Tour de Pologne
- Mistrovství světa v atletice IAAF
- Mistrovství Evropy v atletice
Dříve na TVP1
Polský televizní seriál
- Plebania (Presbytář)
- Dom nad rozlewiskiem (Dům na vodních hladinách)
- Miłość nad rozlewiskiem (Láska na vodních hladinách)
- Życie nad rozlewiskiem (Život na vodních hladinách)
- Nad rozlewiskiem (Na vodních hladinách)
- Cisza nad rozlewiskiem (Ticho na vodních hladinách)
- Pensjonat nad rozlewiskiem (Penzion na vodních hladinách)
- Londyńczycy (The Londoners)
- Ratownicy (Pobřežní hlídka)
- Tak czy nie (Ano nebo ne)
- Tygrysy Europy (Tygři Evropy)
- Chichot losu (Cheesy osud)
- 1920. Wojna i miłość (1920. Válka a láska)
- Determinátor
- Siła wyższa (Vyšší moc)
- Galeria (CentoVetrine)
- Dekalog
- Uwikłani (Zapletený)
- Bodo
- Strażacy (Hasiči)
- Ranczo (Ranč)
- Komisja morderstw (Commission of Murders)
- Komisariát (Policejní stanice)
- Drogi wolności (Drahá svoboda)
- Dziewczyny ze Lwowa (Dívky ze Lvova)
- Młody Piłsudski (Mladý Piłsudski)
Zahraniční série
- JAG - v polštině „JAG - Wojskowe Biuro Śledcze“
- Kojak
- Jake a Fatman - v polštině „Gliniarz i prokurator“
- Nash Bridges
- pobřežní hlídka - v polštině „Słoneczny patrol“
- Hasič Sam - v polštině „Strażak Sam“
- Frasier
- Raymonda všichni milují - v polštině „Wszyscy kochają Raymonda“
- Ztracený pokoj - v polštině „Zagubiony pokój“
- Okres - v polštině „Bez pardonu“ („beze slitování“)
- Rtěnka džungle - v polštině „Szminka w Wielkim Mieście“
- Crusoe
- 4400
- Doktor kdo
- Hrdinové - v polštině „Herosi“
- Terminátor: The Sarah Connor Chronicles - v polštině „Terminátor: Kroniki Sary Connor“
- Královské bolesti - v polštině „Bananowy Doktor“
- Rytíř Rider - v polštině „Nieustraszony“
- Harperův ostrov - v polštině „Wyspa Harpera“
- Muhteşem Yüzyıl (Velkolepé století ) - v polštině „Wspaniałe stulecie“
- Odvážný a nádherný - v polštině „Moda na Sukces“
- Kouzelníci z Waverly - v polštině „Czarodzieje z Waverly Place“
- Backyardigans (v polštině Przyjaciele z podwórka)
Zábava
- Miliard w rozumie
- Randka w ciemno (Seznamovací hra )
- Śmiechu warte (Nejzábavnější domácí videa v Americe )
- Lidzbarskie Wieczory Humoru i Satyry
Viz také
Reference
- ^ „TVP rozpoczyna cyfrową emisję programów TVP1 nebo TVP2 w wysokiej rozdzielczości (HD)“. tvp.pl. 18. května 2012.
externí odkazy
- Oficiální stránka (v polštině)