Příběhy od Rabíndranátha Thákura - Stories by Rabindranath Tagore
Příběhy od Rabíndranátha Thákura | |
---|---|
![]() | |
Na základě | Příběhy podle Rabíndranáth Thákur |
Režie: |
|
V hlavních rolích | Radhika Apte Shreya Narayan Jannat Zubair Rahmani Bhanu Uday Tara Alisha Berry Sumeet Vyas Rohan Shah |
Země původu | Indie |
Původní jazyk | hindština |
Ne. ročních období | 1 |
Ne. epizod | 26 |
Výroba | |
Místo výroby | Bombaj |
Nastavení fotoaparátu | Více kamer |
Provozní doba | 60 minut |
Produkční společnost | Ishana filmy |
Uvolnění | |
Původní síť | Epické |
Formát obrázku | 576i 1080i (HDTV ) |
Původní vydání | 6. července 2015 |
externí odkazy | |
webová stránka |
Příběhy od Rabíndranátha Thákura je rok 2015 indický hindština televizní seriál, který byl vysílán na internetu EPICKÉ kanál.[1] Je v režii Anurag Basu.
Přehled
Stanovené v Bengálsko 20. let 20. století je představením klasických povídek bengálského spisovatele a laureáta Nobelovy ceny Rabíndranáth Thákur. Ve své literární tvorbě se Tagore zaměřil na vztahy, které byly podbarveny lidskými nedostatky a výstřednostmi. Sebevědomější ženy byly častěji než jiná fikce éry Tagore protagonisté jeho příběhů, silných na jejich místo, zatímco zámotek konzervativní Indická společnost.[2] V kultuře, kde cizoložství, vzpoura, smutek a smrt byly tabu, byly příběhy Tagore progresivní a přinesl posun v myšlení tradičních indických hodnot.[3] Všechny epizody jsou k dispozici na streamovací síti EPIC ZAPNUTO
Epizody
Příběh | Epizody | Titul | Na základě | :) |
---|---|---|---|---|
1 | 1, 2, 3 | Chokher Bali | Chokher Bali (Skvrna v oku; Novela z roku 1901) | Obdélníkový lovestory |
2 | 4 | Atithi | Atithi (Host; 1895 povídka) | Dětská láska |
3 | 5 | Maanbhanjan | Maanbhanjan (Fury uklidněn; 1895 povídka) | |
4 | 6 | Detektivní | Detektivní (1898 povídka) | |
5 | 7 | Kabuliwala | Kabuliwala (1892 povídka) | |
6 | 8 | Trest | Shasti (Trest; 1893 povídka) | |
7 | 9, 10 | Nastanirh | Nastanirh (Zlomené hnízdo; Novela z roku 1901) | |
8 | 11 | Wafadaar | Khokababur pratyabartan (Návrat Khokababu; 1891 povídka) | |
9 | 12, 13 | Samapti | Samapti (Závěr; 1893 povídka) | |
10 | 14 | Chutti | Chhuti (Návrat domů; 1892–1993 povídka) | |
11 | 15 | Tyaag | Tyaag (Zřeknutí se; 1892 povídka) | |
12 | 16 | Waaris | Sampatti Samarpan (Důvěryhodný majetek; 1891–92 povídka) | |
13 | 17, 18 | Dvě sestry | Dui Bon (Dvě sestry; Román z roku 1933) | |
14 | 19 | Mrinal ki Chitthi | Strir Patra (Dopis manželky; 1914 povídka) | |
15 | 20 | Aparichita | Aparichita (Neznámá žena; 1916 povídka) | |
16 | 21 | Kankal | Kankal (Kostlivec; 1892 povídka) | |
17 | 22 | Příběh muslimské dívky | Musalmanir Golpo (Příběh muslimské ženy; 1941 povídka) | |
18 | 23, 24 | Dhai Aakhar Prem Ka | Shesh Rokkha (Nakonec uloženo; Drama z let 1926–1929) | |
19 | 25 | Monihara | Monihara (Ztracené klenoty; 1898 povídka) | |
20 | 26 | Dalia | Daliya (Dalia, 1892 povídka) |
Obsazení
- Radhika Apte jako Binodini (Epizoda - Chokher Bali)
- Bhanu Uday jako Mahendra (Epizoda - Chokher Bali)[4] and Shashank (Episode- Two Sisters)
- Tara Alisha Berry jako Ashalata (Epizoda - Chokher Bali)
- Sumeet Vyas jako Bihari (Epizoda - Chokher Bali)[5]
- Rohan Shah jako Tarapado (Epizoda - Atithi)
- Ditipriya Roy jako Charu (Epizoda - Atithi)
- Amrita Puri jako Charulata (Epizoda - Broken Nest)[6]
- Rahul Bagga jako Amol (Epizoda - Broken Nest
- Joy Sengupta jako Raicharan (Epizoda - Wafadaar)
- Chandan Anand jako Upen (Epizoda - Trest)
- Savita Prabhune jako matka Apoorba (Epizoda - Samapti)
- Jannat Zubair Rahmani jako Bindu (Epizoda - Mrinal Ki Chitthi)
- Amrita Bagchi jako Mrinal (Epizoda - Mrinal Ki Chitthi)
- Anupriya Goenka jako Mrignoyonee (Epizoda kankaal)
- Abigail Jain jako Kalyani (Epizoda - Aparichita)
- Shubhangi Atre Poorey jako Kamla (Epizoda - Příběh muslimské dívky)[7]
- Shriya Sharma jako Ameena (Epizoda - Dalia)
- Kiran Srinivas jako Dalia / King Budh (Epizoda - Dalia)
- Shreya Narayan jako Sharmi (epizoda - dvě sestry)
- Jayshree Venkatramanan jako Urmi (Epizoda - Dvě sestry)
- Amitabh Bhattacharjee jako Chandra Da (Epizoda - Dhai Akshar Prem Ka)
- Sainee Raj jako Indumati (Epizoda - Dhai Akshar Prem Ka)
- Sudarshan Patil jako Binod (Epizoda - Dhai Akshar Prem Ka)
- Vaibhav Raj Gupta jako Godai (Epizoda - Dhai Akshar Prem Ka)
- Sudipti Parmar jako Kamal (Epizoda - Dhai Akshar Prem Ka)
- Praveena Deshpande jako Annapoorna chachi (epizoda - Chokher Bali)
- Kranti Prakash Jha jako Anupam (Epizoda - Zlomené hnízdo)
- Ronjini Chakraborty jako Giribala (epizoda - zuřivost uklidněna)
- Saikat Hasan Dip jako Tirtho (epizoda - Fury uklidněn)
- Abhishek Tewari jako Apoorva (epizoda - Samapti)
Pozadí a výroba
Přehlídka byla zahájena 6. července 2015 na kanálu EPIC. V „Stories By Rabindranath Tagore“ se Anurag Basu rozhodl přeložit příběhy svým vlastním způsobem. Vybral si různé příběhy jako Chokher Bali, Charulata, Kabuliwala, detektiv, Samapti, Chutti atd. A vytvořil jedinečný skóre na pozadí pro ně. Přehlídka věnovala každému románu dvě nebo tři epizody, zatímco povídky byly vyprávěny v jedné epizodě. Režisér zvolil pro tyto příběhy jedinečný způsob, jak se tyto příběhy odvíjejí - každý příběh byl propojen s tím dalším v podstatě a vyprávění bylo smícháno s překlady Tagoreových písní. Přehlídka zahrnovala více než 14 příběhů ve 26 epizodách, přičemž délka každé epizody byla 60 minut.[8]Oživením příběhů Tagore je uznávaný indický filmový režisér, Anurag Basu který je známý svými osobitými příběhy a vizuálním vyprávěním filmů.[9] Basu zahájil svou kariéru jako asistent režie v televizních seriálech. Režíroval televizní pořady patřící k různým žánrům a pokračoval v natáčení filmů, které si získaly obrovské publikum a kritické uznání, a prosadil se jako úspěšný indický filmový režisér. Po dlouhé přestávce v televizi se Basu vrátil do televize s příběhy od Rabindranath Tagore.[10][11]
Přehlídka je zasazena do starých Kalkata. Basu vyrobil kolosální sadu, natáčel také na místě a používal autentické kostýmy. Basuova manželka, Tani Basu, vedla tvůrčí vývoj show, aby se ponořila hlouběji do kulturních odkazů a politických a společenských projevů. Originál hudební skóre a Tagore bengálský písně byly znovu vytvořeny, aby se dále zvýšila přitažlivost show. Indičtí zpěváci mají rádi Arijit Singh, Shaan a Shalmali Kholgade propůjčil své hlasy těmto melodickým zvukové stopy.[12][13][14]
Kanál EPIC vyvinul marketingovou kampaň „Epic at 10“, aby posílil časový úsek přehlídky. Mnemotechnická pomůcka byla založena, aby znamenala vysílací slot přehlídky 22:00. Byly přijaty inovativní marketingové iniciativy k vytvoření povědomí, jako je Twitter Alarm, soutěž Epic na 10 na sociálních médiích, živé chaty na Twitteru s Anurag Basu, speciální projekce pro média atd.[15]
Recepce
Deccan Herald - "Basuův směr Příběhy z Rabíndranáth Thákur je obzvláště okouzlující ztvárněním bengálský prostředí té doby. Z oblečení nosí protagonisté (zejména ženy v halenkách s nafouknutými rukávy a zdobených krajkou a sárí nosil bengálský způsob) k dobovému nábytku a národní prostředí, všechno je perfektní, stejně jako příležitostné upouštění bengálských slov. “[1]
DNA - "Co dělá seriál je osvětlení, tak hloupý, že se stává vypravěčem i charakterem. V jantar šerosvit a dávný éra podrobně popisuje řadu nálad od ostré po nabídku. Basu dosáhl jemné rovnováhy mezi populista a elitu. “[16]
Obchodní standard - "Zatímco většina z nás četla Tagore, uvidíme ikonický příběhy jako Kabuliwala ožít je jiné potěšení celkem. Navíc ženy v příbězích Tagore nejsou záludnými nádobami rodinné politiky. Tady je rozmanitost reprezentace a každý příběh je nuancován mnoha odstíny šedé. Basu v rozhovoru prohlásil, že byl tak unavený ze sledování žen v indické televizi, že skočil na šanci přizpůsobit si Thákur. “
Indický expres ocenil show v článku „Příběhy Tagore mají podivný smysl pro rovnost žen a mužů: Anurag Basu“[17] a hovořil o lesku Anurag Basu a žánr -defying formát show.
Ocenění a nominace
Obřad | datum | Kategorie | Příjemce | Výsledek |
---|---|---|---|---|
16. indické televizní akademické ceny | 13. listopadu 2016 | Nejlepší mini seriál (porota) | Ishana filmy | Vyhrál[18] |
Viz také
- Seznam děl Rabíndranátha Thákura
- Adaptace děl Rabíndranátha Thákura ve filmu a televizi
- Robi Thakurer Golpo (2015 TV seriál)
Reference
- ^ A b Kumar, Melanie P. (30. srpna 2015). „Epický objev“. Deccan Herald. Citováno 10. června 2016.
- ^ Feministický přehled takových protagonistek najdete v Nikhat Hoque (20. února 2019): https://feminisminindia.com/2019/02/20/progressive-women-stories-by-rabindranath-tagore/
- ^ „Anurag Basu povede pro Epic„ Příběhy Rabíndranátha Thákura “. Indická televize. 14. května 2015. Citováno 9. listopadu 2015.
- ^ „Bhanu Uday v Chokher Bali v Anurag Basu - doba Indie“. Citováno 29. července 2016.
- ^ „Nevidím sám sebe v televizních seriálech: Sumeet Vyas“. Hindustan Times. 23. října 2016.
- ^ „Vždy jsem chtěl přijmout příběhy Rabíndranátha Thákura pro televizi: Anurag Basu“. 8. května 2015.
- ^ „Shubhangi Atre, Sunil Sinha a Ajay Rohila v„ Příbězích Rabíndranátha Thákura “- doba Indie“. The Times of India.
- ^ „Kanál EPIC odhaluje první vzhled filmu„ Stories by Rabindranath Tagore “režiséra Anuraga Basu = Telly Chakkar.“. 8. května 2015. Citováno 9. listopadu 2015.
- ^ „MUSÍTE se podívat na zobrazení těchto 5 EPIC příběhů Tagore od Anurag Basu!“. Slečno Malini. 13. července 2015. Citováno 9. listopadu 2015.
- ^ „Epic Channel uvádí novou show„ Stories By Rabindranath Tagore'". Časy Indie. 26. ledna 2015. Citováno 9. listopadu 2015.
- ^ „PŘÍBĚHY RABINDRANATH TAGORE“. Časy Indie televize. 12. června 2016. Citováno 9. listopadu 2015.
- ^ „Anurag Basu: Vždy chtěl přizpůsobit příběhy Rabíndranátha Thákora pro televizi“. Filmy NDTV. 9. května 2015. Citováno 9. listopadu 2015.
- ^ „Shaan zpívá pro‚ Příběhy Rabindranatha Thákura'". 28. července 2015.
- ^ „Arijit Singh zpívá pro televizní pořad Anurag Basu - Times of India ►“. The Times of India.
- ^ „Šedá skupina Indie Epic @ 10 získala dvě zlato na Pro Max Awards“. Indická televize.com. 14. května 2015. Citováno 9. listopadu 2015.
- ^ „Telescope: A question for TV“. Indian Express. 14. ledna 2015. Citováno 9. listopadu 2015.
- ^ „Příběhy Tagoreho mají zvláštní smysl pro rovnost žen a mužů: Anurag Basu“. Indický expres. 3. července 2015. Citováno 9. listopadu 2015.
- ^ Service, Indo-Asian News (14. listopadu 2016). „Ceny indické televizní akademie 2016: Druhá sezóna seriálu Anila Kapoora 24 vyhrává ve velkém“. India.com.