Píseň vyhnanství - Song of the Exile
Píseň vyhnanství | |
---|---|
![]() Filmový plakát | |
Režie: | Ann Hui |
Produkovaný | Nai Chung Chou Deng Fei Lin |
Napsáno | Wu Nien-jen |
V hlavních rolích | Maggie Cheung |
Kinematografie | Zhiwen Zhong |
Upraveno uživatelem | Yee Shun Wong |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 100 minut |
Země | Hongkong Tchaj-wan |
Jazyk | Kantonský, japonský, Mandarinka, Angličtina |
Píseň vyhnanství (客途秋恨, přepsal. Kè tú qiū hèn) je hongkongsko-tchajwanský film z roku 1990, semi-beletrizovaná autobiografie režírovaná Ann Hui. Byl promítán v Un Certain Regard sekce na Filmový festival v Cannes 1990.[1] Film byl vybrán jako tchajwanský záznam pro Nejlepší cizojazyčný film na 63. ročník udílení Oscarů, ale nebyl přijat jako kandidát.[2]
Spiknutí
V roce 1973 je 26letý Cheung Hueyin v zahraničí v Londýně, kde studuje média. Po ukončení studia se dozví, že BBC na rozdíl od svých bílých spolubydlících odmítla šanci na pracovní pohovor. Obdrží dopis od své matky a vrací se do Hongkongu, aby se zúčastnila svatby své mladší sestry. Vztah mezi Hueyin a matkou Aiko, která je Japonkou, je od dětství napjatý, částečně v důsledku národnosti Aiko a kulturních problémů, se kterými se setkala při životě v Hongkongu. Z mnoha flashbacků vidíme, že to byli Hueyinovi prarodiče z otcovy strany, kteří se hodně starali o výchovu dětí, nicméně často překročili hranice, což mělo za následek rodinná dysfunkce.
Před koncem roku druhá světová válka a než se nakonec Aiko stala matkou paní Cheungové a Hueyin, strávila nějaký čas v domě Manchukuo. Tam a ona i další Japonci čelili vážným dilematům po porážce Japonska a následných nejistotách uvěznění a trestu. Nejintenzivnější z těchto dilemat přišlo s vážnou nemocí kojeneckého synovce Aiko. Jeho nemoc byla nakonec vyléčena panem Cheungem po náhodném setkání a zoufalé žádosti o pomoc Aiko ze strany silnice. Pan Cheung byl armádním překladatelem z Guangdong, Čína s pozadím v tradiční čínská medicína. Když viděla jeho činy a charakter, Aiko si pro něj vytvořila lásku. Aiko bratr souhlasil a zmínil, že laskavost vůči dětem obvykle naznačuje bezúhonného muže. Poté, co pan Cheung doprovodil Aikoinu rodinu na japonské místo repatriace, odhalil Aiko silnou touhu být romantickým párem.
V roce 1973 Hueyin neochotně souhlasí s tím, že bude Aiko doprovázet na návštěvě v jejím rodném domě Beppu, Japonsko. Hueyin se zpočátku cítí velmi nevhodně, neumí mluvit jazykem a nerozumí japonské kultuře. Nakonec se však spojí se strýcem, naučí se přijímat své japonské dědictví a nakonec dosáhne porozumění se svou matkou. Zkušenost povzbuzuje Hueyina, aby překonal odmítnutí BBC a stal se úspěšným televizním novinářem v Hongkongu. O nějaký čas později Aiko povzbuzuje Hueyin, aby navštívila své prarodiče z otcovy strany v Guangdongu, kde Hueyin zjistí, že jeden z jejích nejmladších příbuzných má mentální postižení. Film končí modlením Hueyin před slabě osvětleným kadidlem okouzleným rodovým oltářem, který kontrastuje s venkovní svatyní, kterou navštívila v Japonsku, a venkovními politickými shromážděními, o nichž nyní referuje.
Obsazení a role
- Maggie Cheung - Cheung Hueyin
- Tan Lang Jachi Tian
- Waise Lee - Pane Cheung
- Li Zi Xiong
- Lu Hsiao-fen - Aiko (připsána jako Xiao Feng Lu )
- Tien Feng - Hueyinův dědeček (připočítán jako Feng Tian )
- Xiao Xiany
- Yang Tinlan
- Yinjian Quinzi
Ocenění
- 10. hongkongské filmové ceny (1991)
- Nominováni: Nejlepší film
- Nominováno: Nejlepší režisér
- Nominováno: Nejlepší scénář
Viz také
- Seznam příspěvků na 63. ročník udílení Oscarů za nejlepší neanglicky mluvený film
- Seznam tchajwanských příspěvků na Oscara za nejlepší cizojazyčný film
Reference
- ^ „Festival de Cannes: Song of the Exile“. festival-cannes.com. Citováno 8. srpna 2009.
- ^ Knihovna Margaret Herrickové, Akademie filmových umění a věd