Saubhagya Sundari - Saubhagya Sundari
Bapulal Nayak jako Saubhagyasinh a Jaishankar Bhojak jako Sundari v Saubhagyasundari, 1901 | |
Napsáno | Mulshankar Mulani a Nathuram Shukla |
---|---|
Postavy |
|
Datum premiéry | 19. října 1901 |
Místo mělo premiéru | Divadlo veselosti, Bombaj |
Původní jazyk | Gudžarátština |
Saubhagya Sundari (výrazný[sɒʊb'hɑːɡj sʊndʌriː]) je Gudžarátština hra, kterou původně napsal Nathuram Shukla a poté ji přepsal Mulshankar Mulani. To hrálo Bapulal Nayak a Jaishankar Bhojak v hlavních rolích později zahájil svou hereckou kariéru touto hrou v Gujarati divadlo.[1] To bylo produkováno Mumbai Gujarati Natak Mandali v roce 1901.
Dějiny
Hru původně napsal Nathuram Sundarji Shukla, básník Gujarati. Na žádost Mumbai Gujarati Natak Mandali, přepsal jej Mulshankar Mulani. Mulani zásadně upravil všechny aspekty této hry jako prózu, poezii, významné události, charakterizaci, styl atd. Obecně je tedy Mulani považován za autora hry. Hra byla poprvé provedena v Gaiety Theatre dne 19. října 1901.[2] Na hru má vliv William Shakespeare je Othello.[3]
Hra vyšla jako kniha v gudžarátštině Saubhagyasundari ane Bija Natakonu Navneet, v roce 1951 Sastu Sahityavardhak Karyalay, Ahmedabad.[2]
Spiknutí
Saubhagyasinh je syn krále Chatursinha z Durgeshnagaru, který propadl v řece. Sundari je dcerou Sundarsena. Jednou v zahradě Saubhagyasinh zachrání Sundari před šíleně spěchajícím slonem a navzájem se do sebe zamilují. Kumati, nevlastní matka Sundari, klade překážky v jejich manželství. Madhavsinh, přítel Saubhagyasinha, jim pomohl a zajistil jejich sňatek.[2]
Dědictví
Role Jaishankara Bhojaka jako Sundariho se stala velmi populární a on si vysloužil svoji sobriquet, Sundari („krásná žena“) na celý život.[4]
Reference
- ^ Hansen, Kathryn (29. srpna 1998). „Stri Bhumika, ženy, imitátorky a herečky na pódiu Parsi“. Ekonomický a politický týdeník. 33 (35): 2294 - prostřednictvím EPW.(vyžadováno předplatné)
- ^ A b C Bhojak, Dinkar (leden 2009). Thaker, Dhirubhai (vyd.). ગુજરાતી વિશ્વકોશ [Gujarati Encyclopedia] (v gudžarátštině). XXIV. Ahmedabad: Trust Gujarati Vishwakosh. str. 113–114. OCLC 837900118.
- ^ Mehta, Chandravadan (1994). "Shakespeare a Gujarati Stage". Indická literatura. Nové Dillí: Sahitya Akademi. 7 (1): 47. JSTOR 23329678.(vyžadováno předplatné)
- ^ Hansen, Kathryn (2015). „Představení pohlaví a víry v autobiografiích indického divadla“. V Anshu Malhotra; Siobhan Lambert-Hurley (eds.). Když už mluvíme o Já: Gender, výkon a autobiografie v jižní Asii. Duke University Press. str. 245. ISBN 978-0-8223-7497-8.