SLP1 - SLP1
„Sanskrit Llibovolný Phonetické základní kódovací schéma "(SLP1) je ASCII přepis schéma pro Sanskrt jazyk za do Devanagari skript.
Na rozdíl od ostatních přepisová schémata pro sanskrt může představovat nejen základní písmena Devanagari, ale také fonetické segmenty, fonetické znaky a interpunkci. SLP1 také popisuje, jak kódovat klasické a Védský sanskrt.
Jednou z hlavních výhod SLP1 je, že každé písmeno Devanagari použité v sanskrtu mapuje přesně jeden znak ASCII, což umožňuje vytvářet jednoduché převody mezi ASCII a sanskrtem. Například Harvard-Kjóto přepis používá jediný znak „D“ k reprezentaci „ड“ a kombinaci „Dh“ k reprezentaci „ढ“. SLP1 naproti tomu vždy používá jeden znak: „q“ pro „ड“ a „Q“ pro „ढ“.
Tabulky v následujících částech jsou převzaty z přednášky Petera Scharfa z května 2008.[1]
Dějiny
SLP1 byl formálně představen v knize Linguistic Issues in Encoding Sanskrit od Petera M. Scharfa a Malcolma D. Hymana[2] jako součást Projekt sanskrtské knihovny.
Samohlásky
अ | आ | इ | ई | उ | ऊ | ए | ऐ | ओ | औ |
A | A | i | Já | u | U | E | E | Ó | Ó |
K označení prodloužené samohlásky se přidává číslice „3“ (pluta svara). Například, ओ ३ म् = o3m
. Podobně je číslovka „1“ přípona označující krátké „e“ a „o“, jako v Dravidian: ऎ = e1
, ऒ = o1
. „1“ a „3“ se také používají po krátké a dlouhé míchané kampě. Avagraha (ऽ) je reprezentován jednoduchou uvozovkou (').
Sonoranty
ऋ | ॠ | ऌ | ॡ |
F | F | X | X |
Anusvāra / Visarga
अं | अः |
M | H |
Anunasika je reprezentována vlnovkou. Například, ँाँ = mA ~
. Jihvamuliya a upadhmaniya jsou kódovány jako „Z“ a „V“.
Souhlásky
क | ख | ग | घ | ङ | Velární |
k | K. | G | G | N | |
च | छ | ज | झ | ञ | Palatal |
C | C | j | J | Y | |
ट | ठ | ड | ढ | ण | Retroflex |
w | Ž | q | Q | R | |
त | थ | द | ध | न | Zubní |
t | T | d | D | n | |
प | फ | ब | भ | म | Labiální |
str | P | b | B | m | |
य | र | ल | व | Polosamohláska | |
y | r | l | proti | ||
श | ष | स | ह | Frikativní | |
S | z | s | h |
Souhláska Retroflex LLA v Rig Vedic dialect (ळ, ଳ, ળ, ਲ਼, ళ, ಳ, ള, ள) je kódována jako „L“. Jeho aspirovaný protějšek LLHA (ळ्ह, ଳ୍ହ, ળ્હ, ਲ਼੍ਹ, ళ్హ, ಳ್ಹ, ള്ഹ, ள்ஹ) je kódován pomocí „|“ (svislá čára).
Védské akcenty
Udatta, anudatta a svarita jsou kódovány jako „/“, „“ a „^“.
Viz také
externí odkazy
- Sanskrtský nástroj pro přepis. Převod z jednoho schématu do druhého. Udržováno „indickým centrem šíření a nasazování technologických technologií“ (ILTP-DC) indické vlády. Funguje[3] se 7 systémy: Harvard-Kyoto, ITRANS, Velthuis, SLP, WX-system a IAST, Devanagari.
Reference
- ^ Scharf, Peter M. Schéma kódování fonologického textu sanskrtské knihovny 1 (základní) (PDF).
- ^ Scharf, Peter M .; Hyman, Malcolm D. (2011). Jazykové problémy při kódování sanskrtu (PDF).
- ^ Mapovací tabulka se 7 metodami Harvard-Kyoto, ITRANS, Velthuis, SLP, WX-system a IAST, Devanagari používané ILTP-DC pro sanskrt.
![]() | Tento systém psaní –Příbuzný článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |