Pierre Louÿs - Pierre Louÿs
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Květen 2010) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Pierre Louÿs | |
---|---|
![]() | |
narozený | Pierre-Félix Louis 10. prosince 1870 Ghent, Belgie |
Zemřel | 6. června 1925 Paříž, Francie | (ve věku 54)
Odpočívadlo | Hřbitov Montparnasse |
Jméno pera | Pierre Chrysis, Peter Lewys, Chibrac |
obsazení | romanopisec, básník |
Jazyk | francouzština |
Doba | 1891–1925 |
Žánr | Erotická literatura |
Literární hnutí | Symbolismus |
Pozoruhodné práce | Les Chansons de Bilitis |
Podpis | ![]() |
Francouzská literatura |
---|
podle kategorie |
Francouzská literární historie |
Francouzští spisovatelé |
|
Portály |
|
Pierre Louÿs (Francouzština:[pjɛʁ lu.is]; 10. prosince 1870 - 6. června 1925) byl francouzský básník a spisovatel, nejznámější pro lesbička a klasická témata v některých jeho spisech. Je znám jako spisovatel, který se snažil „vyjádřit pohanskou smyslnost se stylistickou dokonalostí“.[1] Nejprve se stal Chevalierem a poté důstojníkem Légion d'honneur za jeho příspěvky do francouzské literatury.
Život
Pierre Louÿs se narodil Pierre Félix Louis dne 10. prosince 1870 v Ghent, Belgie, ale přestěhoval se do Francie, kde strávil zbytek svého života. Studoval na École Alsacienne v Paříži a tam si vybudoval dobré přátelství s budoucností Nobelova cena vítěz a šampion šampiona homosexuál práva, André Gide. Od roku 1890 začal hláskovat své jméno jako „Louÿs“ a vyslovovat konečné S, aby vyjádřil svou zálibu v klasické řecké kultuře (písmeno Y je ve francouzštině známé jako já grec nebo „Řek I“).[2] Během 90. let 19. století se stal přítelem významného irského homosexuálního dramatika Oscar Wilde, a byl zasvěcencem Wilde Salomé v původním (francouzském) vydání. Louÿs se tak mohl stýkat s homosexuály. Louÿs začal psát své první erotické texty ve věku 18 let, kdy se začal zajímat o Parnasian a Symbolista školy psaní.
Rané spisy
V průběhu roku 1891 Louÿs pomohl zahájit literární revizi, La Conque,[3] kde pokračoval v publikování Astarte, raná sbírka erotických veršů již poznamenána jeho osobitým stylem. V průběhu roku 1894 vydal další erotickou sbírku 143 prozaických básní, Písně Bilitis (Les Chansons de Bilitis), tentokrát se silnými lesbickými tématy.[4][5] Bylo rozděleno do tří částí, z nichž každá představovala fázi Bilitisova života: Bucolics v Pamfylii, Elegie v Mytilene a Epigramy na ostrově Kypr; věnovaný jí byl také krátký Život Bilitis a tři epitafy v Hrob Bilitis. Co udělal Písničky senzační je Louÿovo tvrzení, že básně byly dílem starořecké kurtizány a současníka Sappho, Bilitis; Louÿ si připisoval skromnou roli překladatele. Předstírání netrvalo dlouho a „překladatel“ Louÿs byl brzy odhalen jako samotná Bilitis. To málo zdiskreditovalo Píseň Bilitis, nicméně, jak byl chválen pro svou smyslnost a rafinovaný styl, ještě výjimečnější pro soucitné vylíčení autorky lesbické sexuality.
Některé z básní byly zamýšleny jako písně pro hlas a klavír. Louÿův přítel Claude Debussy složil hudební adaptaci tří básní jako jeho Chansons de Bilitis (Číslo lesury 90) pro hlas a klavír (1897–1898):[6]
- La flûte de Pan: Pour le jour des Hyacinthies
- La chevelure: Il m'a dit «Cette nuit j'ai rêvé»
- Le tombeau des Naiades: Le long du bois couvert de givre.
Debussy také publikoval Šest starožitností épigraphes v průběhu roku 1914 jako klavírní skladby pro čtyři ruce, které byly uvedeny do provozu jako předehry k recitálu Louÿových básní:
- Nalijte fakturu Pan, dieu du vent d'ete
- Pour un tombeau sans nom
- Nalijte que la nuit soit propice
- Pour la danseuse aux crotales
- Nalijte l'egyptienne
- Nalijte remercier la pluie au matin
V průběhu roku 1955 jeden z prvních lesbička organizace v Americe se jmenovaly Dcery Bilitis,[7] a do současnosti Louÿs Písně je pro lesbičky i nadále důležitým dílem.
Pozdější spisy
V roce 1896 vydal Louÿs svůj první román, Afrodita - starověké způsoby (Afrodita - starožitnosti), popis kurtizánského života v Alexandrie. Je považována za směs literárního přebytku a zdokonalení a byla nejprodávanějším dílem (v hodnotě 350 000 výtisků) jakéhokoli žijícího francouzského autora té doby.[Citace je zapotřebí ] Ačkoli Debussy požadoval výhradní práva na komponování opery na základě Afrodita (a Louÿs řekl, že musel odmítnout několik podobných aplikací), projekt nikdy neproběhl.[8]
Louÿs později publikoval Les Aventures du roi Pausole (The Adventures of King Pausole) during 1901, Pervigilium Mortis v průběhu roku 1916 oba libertinové kompozice a Manuel de civilité pour les petites filles à l'usage des maisons d'éducation, napsaný během roku 1917 a publikovaný posmrtně a anonymně během roku 1927.[9][10]
Inspirovaný Abel Lefranc argumenty pro Derbyitská teorie Shakespearova autorství, Louÿs navrhl v průběhu roku 1919, že díla Molièra skutečně napsala Corneille.
Pierre Louÿs na smrtelné posteli pokračoval v psaní erotických veršů.
Recepce
Louÿs byl jmenován Chevalier de la Légion d'honneur dne 31. prosince 1909 za příspěvek do francouzské literatury jako a muž dopisů. Dne 14. ledna 1922 byl povýšen na Officier de la Légion d'honneur.[11]
Ilustrátoři
Mnoho erotických umělců ilustrovalo Louÿovy spisy. Některé z nejznámějších byly Georges Barbier, Paul-Émile Bécat, Antoine Calbet, Beresford Egan, Foujita, Louis Icart, Joseph Kuhn-Régnier, Georges Lepape, Mariette Lydis, Milo Manara, André Edouard Marty, Pascal Pia, Georges Pichard, Rojan, Marcel Vertès, Édouard Zier, a Donald Denton.
Nejznámější ilustrace pro Píseň Bilitis byly provedeny Willy Pogany ve stylu art deco pro publikaci distribuovanou soukromě uživatelem Macy-Masius, New York, v průběhu roku 1926.
Seznam prací
- 1891: Astarte.
- 1894: Les Chansons de Bilitis („Písně Bilitis“).
- 1926 Píseň Bilitis, Anglický překlad Alvah Bessie.
- 1929: vydání včetně potlačených básní.
- 1930: Véritables Chansons de Bilitis („Skutečné písně Bilitis“, pravděpodobně ne Pierre Louÿs).
- 1896: Afrodita: starožitnosti („Afrodita: starověké způsoby“).
- 1928: vydání včetně potlačených pasáží (do angličtiny přeloženo v roce 1928 autorem Whittaker Chambers.[12]
- 1898: La Femme et le pantin („Žena a loutka“).
- 1908 Žena a loutka Anglický překlad G. F. Monkshood (pseudonym William James Clarke ).
- 1901: Les Aventures du roi Pausole („Dobrodružství krále Pausola“).
- 1929 Dobrodružství krále Pausole, Anglický překlad Charles Hope Lumley.
- 1903: Sangvinici.
- 1906: Archipel ("Souostroví").
- 1916: Pervigilium mortis („Hodinky smrti“).
- 1925: Le Crépuscule des nymphes („Soumrak nymf“).
- 1925: Quatorze Images („Čtrnáct obrázků“).
Publikováno posmrtně:
- 1926: Manuel de civilité pour les petites filles à l'usage des maisons d'éducation („Příručka chování pro malé dívky, která má být použita ve vzdělávacích zařízeních“)
- 1926: Trois Filles de leur mère („Tři dcery jejich matky“)
- 1958 She-Devils (jako „Peter Lewys“), anonymní anglický překlad [William S. Robinson] publikovaný v Paříži časopisem Ophelia Press.
- 1969 Matčiny tři dcery, Anglický překlad Sabine D'Estree (pseudonym Richard Seaver )
- 1927: Psyché
- 1927: Stránky (vybrané texty)
- 1927: Douze douzains de dialogues („Dvanáct desítek dialogů“)
- 1927: Histoire du roi Gonzalve et des douze princezny („Příběh krále Gonzalve a dvanácti princezen“)
- 1927: Poésies érotiques („Erotické básně“)
- 1927: Pybrac
- 1927: Trente-deux Quatrains („Třicet dva čtyřverší“)
- 1933: Au Temps des juges: zpívá bibliques („V době soudců: biblické písně“)
- 1933: Contes choisis (vybrané příběhy)
- 1938: La Femme ("Žena")
- 1945: Stances et derniers vers („Strofy a poslední verše“)
- 1948: Le Trophée de vulves légendaires („Trofej legendárních vulv“)
- 1949: Cydalise
- 1988: L'Île aux dames („Ostrov žen“)
Poslední omezená vydání dalších spisů Pierra Louÿse najdete v bibliografii[13] podle Patrick J. Kearney
Adaptace
- Film z roku 1977 Ten temný předmět touhy režie Luis Buñuel je založeno na La Femme et le Pantin
- Film z roku 1935, Ďábel je žena, režíroval a fotografoval Josef von Sternberg, v hlavních rolích Marlene Dietrich, je také založen na románu.
- Písně Bilitis, hrát si vytvořil Rogue Artists Ensemble a původně pověřen Getty Villa upraveno Katie Polebaum s hudbou od Ego Plum. Po návratu na podzim 2013 v Los Angeles.
- Les Aventures du roi Pausole, opérette ve třech dějstvích s hudbou od Arthur Honegger a libreto podle Albert Willemetz, Théâtre des Bouffes-Parisiens dne 12. prosince 1930.
- Afrodita („Monodramma di costumi antichi“) s hudbou a libreto Giorgio Battistelli po románu Afrodita - starožitníci. Premiéra: 7. července 1988; Villa Massimo, Řím.
- Curiosa, francouzský film Lou Jeunet, 2019.
Reference
- ^ Donald Watt (ed), Aldous Huxley: Kritické dědictví (Londýn / Boston: Routledge a Kegan Paul). Poznámka pod čarou na straně 51: „Louÿs, francouzský prozaik a básník (1870–1925), který se snažil stylistickou dokonalostí vyjádřit pohanskou smyslnost“
- ^ „Pierre Louÿs: Soupis jeho příspěvků ve sbírce Carlton Lake ve výzkumném středisku pro humanitní obory Harryho Ransoma“. Research.hrc.utexas.edu:8080. Citováno 2. září 2013.
- ^ Rosemary Lloyd, Mallarmé: básník a jeho kruh. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2005, ISBN 0-8014-8993-8, str. 195–197
- ^ David Grayson, „Bilitis a Tanagra: odpoledne s nahými ženami“ v Jane F. Fulcher (ed.), Debussy a jeho svět. Princeton: Princeton University Press, 2001, ISBN 0-691-09042-4, str. 117–140
- ^ Peter Cogman, "Louÿs, Pierre" ve společnosti Encyklopedie erotické literatury, Editoval Gaétan Brulotte a John Philips (str. 828–835). London: Routledge, 2006, ISBN 978-1-57958-441-2
- ^ Linda Cummins, Debussy a fragment. Amsterdam: Rodopi, 2006, ISBN 90-420-2065-2, str. 109
- ^ Elisabeth Ladenson, Proustův lesbismus. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1999, ISBN 0-8014-3595-1, str. 3
- ^ Nichols, Roger (1998). Život Debussyho. Cambridge University Press. str. 85–86. ISBN 978-0-521-57887-5.
- ^ Patrick J. Kearney, Dějiny erotické literatury. London: Parragon, 1982, ISBN 1-85813-198-7, str. 171
- ^ Pia, Pascal. Les Livres de l'Enfer: bibliografická kritika obětí érotiques dans leurs différentes editions du XVIe siècle à nos joursC. Coulet et A. Faure, 1978, ISBN 2-902687-01-X, str. 425, 426, 778
- ^ Francouzské vládní archivy záznamů
- ^ „Překlady Whittaker Chambers“. WhittakerChambers.org. Citováno 1. prosince 2010.
- ^ „Scissors-and-paste.net“. Archivovány od originál dne 28. května 2012. Citováno 5. ledna 2010.
externí odkazy
Viz také… |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Pracuje v Bezplatné elektronické knihy |
- Díla Pierra Louÿse na Projekt Gutenberg
- Nalezení pomoci papírům Pierra Louÿe na Columbia University Vzácná knihovna knih a rukopisů.
- Díla nebo asi Pierre Louÿs na Internetový archiv
- Díla Pierra Louÿse na LibriVox (public domain audioknihy)
- Autor Pierre Louÿs, z archivu poezie staré poezie
- Katalog erotických děl Pierra Louÿse
- Píseň Bilitis celý text
- Pierre Louÿs na IMDb