Novéna k Matce ustavičné pomoci - Novena to Our Mother of Perpetual Help - Wikipedia

The Novéna k Matce ustavičné pomoci je brožura obsahující soubor modliteb včetně římský katolík novéna na Naše matka ustavičné pomoci, který byl původně publikován v Jaén, Španělsko v roce 1899. Poté jej američtí redemptorističtí kněží v roce 1927 znovu široce publikovali, poté jej nakonec revidovali irští a australští Redemptorista kněží 23. června 1948.
Tato brožura byla spoluautorem zejména Australan kněz The Rev Leo James anglicky, C.Ss.R a Fra Gerard O'Donnell a je v současné době oficiálně používán v kostele San Alphonsus Ligouri v Řím každý týden, kde originál ikona naší Matky ustavičné pomoci je trvale zakotven.[1][2]
V Katolická církev na Filipínách, novéna se recituje na Baclaranský kostel, kde je zakotvena kopie ikony, a v Filipínská diaspora. Popularita novény se stala známou díky povolení udělenému Svatý stolec propagovat ikonu spolu s modlitbami, které se zabývaly posilováním manželství, uzdravováním nemocí a pomáháním při hledání zaměstnání, čímž si rychle vydělaly masy.
V Spojené státy, 9denní televizní novena je hostována v Bazilika a svatyně Panny Marie ustavičné pomoci hostila Katolická televize. Ikona uvedená na výstavě nenese kanonická koruna.
Dějiny
Nejstarší novena k Matce ustavičné pomoci byla brožura již ve třetím vydání a byla vydána Biskup z Madridu, José María Cos y Macho, který udělil jeho imprimatur v roce 1899. Po nich následoval v pozdějších letech opětovný tisk.
Ve Spojených státech sestavil první modlitby novény reverend Joseph Chapoton, viceprovinciál z Portland, Oregon.[3] Po jeho smrti v roce 1925 přidali laici do brožury další modlitby a hymny[4]
To byl možná hlavní důvod, proč po mnoho let neexistovala žádná sada nových modliteb určených k ustavičné pomoci. Výzkumy prováděné ve Spojených státech se mnoho textů liší od novény Perpetual Help používané v redemptoristických centrech v Portlandu Brooklyn, Boston, Massachusetts, Pensylvánie, a Saint Louis, Missouri. Bylo vyrobeno několik verzí novény a obíhaly z nyní uzavřené Kostel sv. Filomény (Pittsburgh). Jedna z těchto kopií z roku 1927 byla přinesena Manila v Filipínské ostrovy.
Novéna byla původně navržena pro exkluzivní recitaci předsedajícího kněze. Po Druhý vatikánský koncil laici byli povzbuzováni k větší účasti na náboženských činnostech, což si vyžádalo revizi modliteb za jednotné použití laiky. Nová sada modliteb byla použita v Baclaran Církve a stal se rozšířeným v různých Filipínský sbory.
Specifické činy Požehnání a expozice Nejsvětější svátost během bohoslužby novény však zůstávají výlučnou doménou předsedajícího kněze.
Revize
Během pontifikátu Papež Pavel VI, a úvodní slovo bylo přiloženo odpustky pro novénu, včetně pokynů citujících Sacrosanctum Concilium (# 13) do:
- Pomozte během Hmotnost za sbírky, lektorské a laické recitace novény ve farnostech.
- Povolení recitovat novénu v soukromí, v případě zoufalé nemoci nebo nemoci před obrazem.
- Psaní děkovného dopisu na počest naší Matky ustavičné pomoci
- Odkládání děkovného dopisu nebo petice do určené schránky poskytnuté farností.
- Připojení požehnání a vystavení Nejsvětější svátosti, na citaci Mediátor Dei, část II, kapitola IV[5]
Od původní verze Portlandu z roku 1927 bylo zahrnuto několik běžných mariánských hymnů. Po II. Vatikánský koncil, následující expiatory modlitby byly odstraněny:
- „Abychom nikdy nebyli tak hrdí, abychom si mysleli, že se dokážeme obejít bez Boha nebo náboženství“
- „Abychom mohli v tomto půstu praktikovat sebezapření a pokání“
- The Magnifikat modlitba
Imprimatur
Dne 17. května 1866, Papež Pius IX původně uděleno schválení prostřednictvím Posvátná kongregace obřadů o třech konkrétních modlitbách věnovaných titulu ustavičné pomoci. Tyto modlitby byly uděleny a úplná shovívavost 100 dnů.[6]
Biskup z Madridu, José María Cos y Macho, udělil svůj Imprimatur na prvních kompilovaných novenových brožurách v roce 1899,[7] následovaný přetiskem v letech 1902, 1917, 1927, 1935 atd.
Běžné místní povolení k tisku textu bylo získáno prostřednictvím viceprovinciálu z Portland, Oregon Reverend Joseph Chapoton. Dosud byly různé texty znovu vytištěny pro soukromé oddané použití.
The Arcibiskup z Chicaga Kardinál George Mundelein dal Imprimatur pro novénu Perpetual Help v polština na Nový Rok 1934.
The Arcibiskup San Franciska John Joseph Mitty vydal licenci dne 26. srpna 1941 na přetisk původní portlandské verze z roku 1927.
The Arcibiskup New Yorku Kardinál Francis Spellman dne 20. června 1948 udělil licenci na novény pobožností v Bostonu ve státě Massachusetts.
The Arcibiskup v Manile Kardinál Rufino Santos dne 14. dubna 1973, zatímco imprimi potest předal provinciál v Manile redemptoristický mnich Patrick Deane, CSsR.
The Singapurský arcibiskup, Michel Olçomendy který udělil podobnou verzi městu Novena, Singapur dne 28. září 1973.[8]
Obsah a rituál
- Neposkvrněná matka (hymnická melodie: pyrenejský Neposkvrněná Marie )
- Úvodní modlitby (nepovinný přednes petičních a díkůvzdání)
- Mary Immaculate, hvězda rána (hymnus)
- Modlitby novény
- Modlitba za domov
- Petice naší matce ustavičné pomoci
- Zasvěcení Matce ustavičné pomoci (každou první středu v měsíci)
- Matka Kristova (hymnus) následovaný Požehnání nebo Mše svatá
- O Záchrana oběti (hymnická melodie: O Salutaris Hostia )†
- Modlitba díkůvzdání
- Modlitba za nemocné
- Pojďme zvýšit náš hlas (hymnická melodie: Tantum Ergo )†
- Božské chvály
- Ó Nejsvětější svátosti (zpívaná nebo recitovaná)
- Zdrávas Maria (nastavení Ave Maria )
† V některých komunitách Salutaris Hostia a Tantum Ergo jsou zpívány v původní latině.[9] Církev na Filipínách mezitím využívá jinou melodii pro Tantum Ergo to je pro zemi jedinečné.
Ejakulační modlitby za námluvy, proti pokušení, finanční pomoci a Memorare jsou také často přidávány do souboru modliteb.
Viz také
Reference
- ^ „Novéna naší paní ustavičné pomoci“. www.maryourhelp.org.
- ^ Novéna recitace Baclaranské kopie, kostel San Alphonsus - Řím https://www.youtube.com/watch?v=6Zg2LU4UYBQ
- ^ „Panny Marie ustavičné pomoci, genderové role a úpadek oddaného katolicismu. - Knihovna online zdarma“. www.thefreelibrary.com.
- ^ http://www.redemptorists.com/uploads/8/1/6/1/8161810/_issue_14__-_200_december.pdf
- ^ Novéna k Matce ustavičné pomoci, verze Baclaran, arcidiecéze v Manile, duben 1973.
- ^ Reliquiarum, katolická církev Congregatio Indulgentiarum et Sacrarum (28. července 1878). Raccolta: Nebo Sbírka modliteb a dobrých skutků, ke kterým panovníci připojili svaté odpustky. Woodstock College. str.248 - prostřednictvím internetového archivu.
věčná pomoc Pius ix re-script květen 1866.
- ^ „NOVENA A NUESTRA SEÑORA DEL PERPETUO SOCORRO - EDIC ION AÑO 1899“. todocoleccion.net.
- ^ Novény a oddanosti naší matce ustavičné pomoci, revidovaná verze. Arcidiecéze Singapur, září 1973
- ^ Úplné znění schválené novény -