Muṣitasmṛtitā - Muṣitasmṛtitā
Překlady jazyka Muṣitasmṛtitā | |
---|---|
Angličtina | zapomnětlivost |
Sanskrt | Muṣitasmṛtitā |
čínština | 失 念, 忘 念 |
korejština | 실념, 망념 (RR: silneoym, mangneoym) |
Tibetský | བརྗེད་ ངས ། (Wylie: brjed ngas; THL: jengé) |
Glosář buddhismu |
Muṣitasmṛtitā (Sanskrt; tibetština fonetická: jengé) je Buddhista termín, který se překládá jako „zapomnění“. V tradici Mahayana, muṣitasmṛtitā je definováno jako zapomenutí nebo ztráta našeho zaměření na ctnostný předmět a místo toho se zaměřením na předmět nebo situaci, která způsobuje vznik nectnostních myšlenek nebo emocí.[1][2]
Muṣitasmṛtitā je identifikován jako:
- Jeden z dvacet sekundárních nepříznivých faktorů v učení Mahayana Abhidharma
Definice
Mipham Rinpočhe uvádí:
- Zapomnětlivost [muṣitasmṛtitā] má být nejasná a zapomenout na ctnostný předmět. Je to chybná všímavost, která doprovází znepokojující emoce, a je to opak toho, že si člověk všímá. Tvoří podporu pro rozptýlení mysli.[2]
The Abhidharma-samuccaya uvádí:
- Co je to zapomnění? Je to prchavá inspekce, která probíhá současně s emocemi a je na stejné úrovni. Funguje jako základ rozptýlení.[1]
Alexander Berzin vysvětluje:
- Zapomnětlivost (brjed-nges). Na základě vzpomínky na něco, k čemuž máme znepokojující emoce nebo postoj, ztrácí zapomnětlivost náš objekt zaměření, takže se bude toulavým objektem bloudit. Zapomnětlivost slouží jako základ pro mentální putování (rnam-par g.yeng-ba).[3]
Viz také
Reference
Zdroje
- Berzin, Alexander (2006), Primární mysli a 51 mentálních faktorů
- Guenther, Herbert V. & Leslie S.Kawamura (1975), Mysl v buddhistické psychologii: Překlad Ye-shes rgyal-mtshan „Náhrdelník jasného porozumění“ Dharma Publishing. Kindle vydání.
- Kunsang, Erik Pema (překladatel) (2004). Gateway to Knowledge, sv. 1. North Atlantic Books.
- Nina van Gorkom (2010), Cetasikas, Londýn: Zolag