Index motivů lidové literatury - Motif-Index of Folk-Literature
The Index motivů lidové literatury je šestidílný katalog motivů, zrnitých prvků folklór složil americký folklorista Stith Thompson (1932-1936, revidováno a rozšířeno 1955-1958). Často se označuje jako Thompsonův index motivů, katalog historicky získal rozsáhlé použití v folkloristika, kde jej folkloristé běžně používají v tandemu s Aarne – Thompson – Utherův index, index používaný pro analýzu lidových typů.
Jako standardní nářadí
Index motivů a indexy AT nebo ATU jsou přijaty jako standardní nástroje v této oblasti. Například folkloristka Mary Beth Steinová říká: „Spolu s Thompsonovým šestidílným Index motivů lidové literatury, s nimiž je křížově indexován, Druhy Folktale představuje nejdůležitější referenční práci a výzkumný nástroj pro srovnávací analýzu lidových pohádek " [1] Alan Dundes který byl jejím přímým kritikem, řekl také v podstatě totéž, aniž by se omezil pouze na srovnávací studie: „[index] index tvoří dva z nejcennějších nástrojů v arzenálu pomůcek pro analýzu profesionálního folkloristy“.[2]
U společnosti Thompson's se objevují stručné obrysy obou indexů Folktale (1946).[3]
Terminologie
V kontextu indexu definoval Thompson motiv jak následuje:
"A motiv je nejmenší prvek v příběhu, který má sílu přetrvávat v tradici. Aby mohla mít tuto moc, musí mít něco neobvyklého a nápadného. “((Folktale 1946) [4]
Ale v Index motivů sám Thompson také poskytl „opatrnější“ definici:[5]
„[vše], co tvoří tradiční narativ… Když je použit termín motiv, je vždy ve velmi volném smyslu a je vytvořen tak, aby zahrnoval jakýkoli z prvků narativní struktury“.[6]
Toto použití podstatného jména motiv se specializuje na obor folkloristika. Podle Oxfordský anglický slovník (OED), folkloristické použití podstatného jména motiv není shrnut v definici literární kritiky („Motif“, def. 3a), ale zaslouží si svůj vlastní smysl této definice („Motif“, def. 3b).[7] Podobně složené podstatné jméno rejstřík motivů se používá v kulturní antropologie označovat „rejstřík standardních motivů, zejména těch, které se nacházejí v lidových pohádkách“ (OED„Index motivů“, def. C2).[8]
Systém
Thompson diskutuje o skládání Rejstřík motivů lidové literatury ve své autobiografii, Pokrok folkloristy: Reflexe života učence.[9] Při výrobě indexu motivů stavěl Thompson na výzkumu finského folkloristy Antti Aarne, který v roce 1910 publikoval index evropských typů příběhů, sám Thompson revidoval v roce 1928, aby pokryl region od Evropy po Asii: toto je známé jako Aarne-Thompsonův typ příběhu.[10] V jeho Rejstřík motivů, Thompson poté sestavil, klasifikoval a očísloval tradiční motivy většinou evropských typů folktale v indexu příběhových typů.[11][rozsah stránek je příliš široký ]
Thompsonův index motivů organizuje tisíce motivů. Příspěvky jsou nejprve uspořádány podle zastřešujícího tématu (například kategorie S je „Nepřirozená krutost“). Záznamy jsou poté rozděleny do konkrétnějších podkategorií. Například položka S50 „Krutí příbuzní“ obsahuje podpoložku S51.1 „Krutá tchyně plánuje smrt snachy“. Thompsona Folktale obsahuje následující přehled rejstříku motivů:[12]
|
|
Vztah k indexu typu příběhu
Byla vyjádřena myšlenka, že kombinovaná sada motivů (v indexu motivů) může tvořit lidový příběh (srov. Popis Rejstřík motivů jako "obrovský katalog prvků lidového vyprávění, které se mohou různě kombinovat a tvořit celé lidové vyprávění" od Jan Harold Brunvand ).[13]
Tuto myšlenku již očekával Alexander Veselovský kdo napsal, že „shluk motivů“ představoval „zápletku“, ovlivňující Ruští formalisté jako Vladimír Propp, jehož studie předznamenala Stitha Thompsona Rejstřík motivů, jak již bylo zdůrazněno.[14]
V knize Folktale, Stith Thompson vyvolává tuto frázi „shluk motivů“ v několika pasážích, jako zde, v souvislosti s příběhy o mrtvém pomocníkovi:[A]
- Řetěz okolností, za nichž se tento pomocník připojuje k hrdinovi, a určité podrobnosti jeho pozdější zkušenosti jsou tak jednotné a dobře členěné, že tvoří snadno rozpoznatelný motiv, nebo spíše shluk motivů. Tato skutečnost způsobila určitý zmatek vědcům, kteří dostatečně nerozlišují mezi takovým motivem a celým příběhem, jehož je pouze důležitou součástí.[15]
V tomto případě však Thompson varuje, že shluk motivů je spíše „jen a rámec pro dobrodružství hrdiny “[15], obsahující „alespoň tři různé příběhy uvnitř“.[16]
Thompson také vysvětluje, že jeden motiv lze nalézt v mnoha lidových příbězích „ze všech částí Země“ (383).[15]
Edice (tištěné a digitalizované)
Tisková vydání
- Stith Thompson, Rejstřík motivů lidové literatury: Klasifikace narativních prvků v lidových pověstech, baladách, mýtech, bajkách, středověkých románcích, Exempla, Fabliaux, žertovné knihy a místní legendy, FF Communications, 106-109, 116-117, 6 vols (Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia / Academia Scientiarum Fennica, 1932-36) / Indiana University Studies, 96-97, 100-101, 105-106, 108-112, 6 sv. (Bloomington, Ind, 1932-1936).
- Stith Thompson, Rejstřík motivů lidové literatury: Klasifikace narativních prvků v lidových pověstech, baladách, mýtech, bajkách, středověkých románcích, Exempla, Fabliaux, žertovné knihy a místní legendy, rev. a enl. edn, 6 vols (Copenhagen: Rosenkilde and Bagger, 1955-58).
Digitizace druhého vydání (knižní formát)
- Vydáno znovu na CD-ROM Bloomington: Indiana University Press, 1993.[17]
Další indexy motivů
Mnoho folkloristů vytvořilo rozsáhlé indexy motivů a příběhů pro kulturní oblasti, na které se nevztahuje Thompson, nebo jsou pokryty jen v omezené míře. Průzkumy viz
- Azzolina, David S. 1987. Indexy typů a motivů příběhů: Anotovaná bibliografie. New York, Londýn: Garland.
- Uther, Hans-Jörg (1996). „Indexy typů a motivů 1980–1995: Inventář“. Asijská studia folklóru. 55 (2): 299–317. doi:10.2307/1178824.
Příklady souvisejících indexů folkloristických studií zahrnují následující:
- Baughman, Ernest (1966) Typ a motivový index Folktales Anglie a Severní Ameriky.
- Boberg, Inger M. (1966) Motif-Index rané islandské literatury. Bibliotheca Arnamagnæana 27. Kodaň: Munksgaard.
- Bordman, Gerald (1963) Motif-Index of English Metrical Romances.
- Bray, Dorothy Ann (1992) Seznam motivů v životě raných irských svatých. FF Communications 252. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica.
- Cross, Tom Peete (1952), index motivů rané irské literatury. Publikace Indiana University, Folklore Series 7. Bloomington: Indiana University.
- El-Shamy, Hasan (1995) Folk Traditions in the Arab World: A Guide to Motif Classification. 2 sv. Bloomington: Indiana University Press.
- El-Shamy, Hasan (2006) Motif Index of the Thousand and One Nights. Bloomington: Indiana University Press.
- Goldberg, Harriet (1998) Index motivů středověkých španělských lidových příběhů.
- Goldberg, Harriet (2000) Motiv-index lidových příběhů v pan-hispánském romanceru.
- Guerreau-Jalabert, Anita (1992) Index des Motifs Narratifs dans les Romans Arthuriens Français en Vers (XIIe-XIIIe Siècles) / Motif-Index francouzských románů Arthurian Verse (12. – 13. Století). Publikace Romanes et Françaises 202. Ženeva: Droz.
- Haboucha, Reginetta (1992) Druhy a motivy Žido-španělština lidové pohádky. New York, Londýn: Garland.
- Jason, Heda (2000) Motiv, typ a žánr: příručka pro sestavování indexů a bibliografie indexů a indexování.
- Kristić, Branislav (1984) Indeks motiva narodnih pesama balkanskih Slovena. Vyd. I. Nikolié. Belgrad: Minerva.
- Lichtblau, K., S. Obermayer a C. Tuczay, (1982) Motiv-Index der deutschsprachigen weltlichen Erzählliteratur von den Anfangen bis 1400. Fabula 23: 293-95.
- Marzolph, Ulrich (1983) Motiv-Index der arabischen literarischen Anekdote. Fabula 24: 275-7.
- Neugaard, Edward (1993) Index motivů středověkých katalánských folktales. Binghamton, NY: Centrum středověkých a raně renesančních studií.
- Neuland, Lena (1981) Index motivů lotyšských folktales a legend. FF Communications 229. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica.
- Sakaoǧlu, S. (1980) Anadolu-tiur efsanelerinde tas kesilme motifi ve efsanelerin tip katalog. Ankara: Ankara Universitesi Basemev.
- Smith, R. E. (1980) Typový index a index motivů Romana de Renard. Uppsala: Etnologiska Institutionen.
- Tracy, Ann B. (1981) The gotický román 1790-1830: Plot shrnutí a rejstřík motivů. Lexington: University Press of Kentucky.
- Wurzbach, Natascha a Simone Salz (1995) Dítě korpus: Anglická a skotská populární balada. Berlín: de Gruyter.
Viz také
- Morfém, nejmenší smysluplná jednotka v jazyce
Vysvětlivky
- ^ Vděčný mrtvý (E341).
Reference
- Citace
- ^ Stein (2015: 1).
- ^ Dundes (1997: 195)
- ^ Thompson (1977 [1946]: 481-500).
- ^ Thompson (1977: 415).
- ^ Benson (1999: 23)
- ^ Index motivů 19
- ^ "Motiv." Def. 3a a 3b. 2008. Oxford English Dictionary Online databáze. 3. vyd. Oxford, Oxford UP, 1989. Web. 10. prosince 2011.
- ^ "Index motivů." Def. C2. 2008. Online databáze Oxford English Dictionary. 3. vyd. Oxford, Oxford UP. Web. 10. prosince 2011.
- ^ Srov. Thompson (1996: 89, 100, 307).
- ^ Uther (2004: 284-286).
- ^ Dundes (1997: 195-202).
- ^ Thompson (1946: 488-).
- ^ Brunvand, Jan Harold (1976), Folklore: A Study and Research Guide, Sv. Martinův tisk, str. 15
- ^ Benson (1999: 23–24, 252–253 n9, 10)
- ^ A b C Thompson (1977: 50).
- ^ Thompson (1977: 52).
- ^ Viz dále Allen Smith, „Průvodce JAL k softwaru, výukovému softwaru a CD-ROM: Motif-index lidové literatury Stith Thompson“, Journal of Academic Librarianship, 20, č. 4 (1994), 255.
- Bibliografie
- Benson, Stephen. 2003. Cykly vlivu: Beletrie, Folktale, Teorie. Wayne State University Press ISBN 9780814339091
- Dundes, Alan. 1997. „Index motivů a index typů příběhů: kritika.“ Journal of Folklore Research 34(3): 195–202. JSTOR 3814885
- Stein, Mary Beth. 2015. “Aarne-Thompsonův index " v Jack Zipes (editor) Oxfordský společník pohádek. Oxford University Press. ISBN 9780199689828
- Thompson, Stith. 1996. Pokrok folkloristy: Úvahy o životě učence. Indiana University Press. ISBN 9781879407091
- Thompson, Stith. 1977 [1946]. Folktale. University of California Press. ISBN 9780520035379
- Uther, Hans-Jörg. 2004. „The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography. Based on the system of Antti Aarne and Stith Thompson“. FF komunikace, Ne. 284–286. Helsinky: Suomalainen Tiedeakatemia. Tři svazky. I.